Lyrics and translation Haifa Wehbe - Howa El Zaman (Remix)إنت تاني
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howa El Zaman (Remix)إنت تاني
Howa El Zaman (Remix) Это снова ты
مش
غيري
خد
مكاني
Никто,
кроме
тебя,
не
занял
моё
место
مش
بعتني
و
في
ثواني
Ты
бросил
меня
в
одно
мгновение
طب
ليه
دلوقتي
رجعتلي
Почему
же
ты
вернулся
ко
мне
сейчас?
دا
اللي
باقي
Это
всё,
что
осталось
ماهو
دا
كمان
اللي
ناقص
Как
будто
этого
ещё
не
хватало
مش
كان
موضوع
و
خالص
Разве
это
не
было
законченной
историей?
كان
حد
قالك
حنلي
Тебе
кто-то
сказал,
что
я
скучаю?
مش
غيري
خد
مكاني
Никто,
кроме
тебя,
не
занял
моё
место
مش
بعتني
و
في
ثواني
Ты
бросил
меня
в
одно
мгновение
طب
ليه
دلوقتي
رجعتلي
Почему
же
ты
вернулся
ко
мне
сейчас?
دا
اللي
باقي
Это
всё,
что
осталось
ماهو
دا
كمان
اللي
ناقص
Как
будто
этого
ещё
не
хватало
مش
كان
موضوع
و
خالص
Разве
это
не
было
законченной
историей?
كان
حد
قالك
حنلي
Тебе
кто-то
сказал,
что
я
скучаю?
لا
عندك
خليك
انا
و
قلبي
حلفنا
عليك
Нет,
оставь,
я
и
моё
сердце
поклялись
забыть
тебя
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
Мы
не
можем
вернуться
к
тебе
يعني
خلاص
متلزمناش
Это
значит,
что
всё
кончено,
не
нужно
нас
принуждать
كان
حلم
و
ببنيه
Это
был
просто
сон,
который
разрушился
قضتلي
عليه
و
جبت
واطيه
Ты
разрушил
его
и
унизил
меня
و
مستنيني
اقولك
ايه
И
ты
ждёшь,
что
я
скажу?
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
Давай,
милый,
не
будем
создавать
шума
لا
عندك
خليك
انا
و
قلبي
حلفنا
عليك
Нет,
оставь,
я
и
моё
сердце
поклялись
забыть
тебя
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
Мы
не
можем
вернуться
к
тебе
يعني
خلاص
متلزمناش
Это
значит,
что
всё
кончено,
не
нужно
нас
принуждать
كان
حلم
و
ببنيه
Это
был
просто
сон,
который
разрушился
قضتلي
عليه
و
جبت
واطيه
Ты
разрушил
его
и
унизил
меня
و
مستنيني
اقولك
ايه
И
ты
ждёшь,
что
я
скажу?
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
Давай,
милый,
не
будем
создавать
шума
ايه
اللي
جابك
Что
привело
тебя?
و
بتشكي
لمين
عذابك
Кому
ты
жалуешься
на
свою
боль?
انا
مش
فاضية
لجنابك
У
меня
нет
времени
на
тебя
دا
كتير
في
هواك
عذبتني
Я
слишком
много
страдала
из-за
твоей
любви
خد
نصيبك
جرحك
على
ايد
حبيبك
Получи
свою
долю
- твоя
рана
от
рук
твоей
возлюбленной
انا
متضرة
اني
اسيبك
Мне
жаль,
что
я
оставляю
тебя
زي
انت
زمان
ما
سبتني
Как
ты
когда-то
оставил
меня
ايه
اللي
جابك
Что
привело
тебя?
و
بتشكي
لمين
عذابك
Кому
ты
жалуешься
на
свою
боль?
انا
مش
فاضية
لجنابك
У
меня
нет
времени
на
тебя
دا
كتير
في
هواك
عذبتني
Я
слишком
много
страдала
из-за
твоей
любви
خد
نصيبك
جرحك
على
ايد
حبيبك
Получи
свою
долю
- твоя
рана
от
рук
твоей
возлюбленной
انا
متضرة
اني
اسيبك
Мне
жаль,
что
я
оставляю
тебя
زي
انت
زمان
ما
سبتني
Как
ты
когда-то
оставил
меня
لا
عندك
خليك
انا
و
قلبي
حلفنا
عليك
Нет,
оставь,
я
и
моё
сердце
поклялись
забыть
тебя
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
Мы
не
можем
вернуться
к
тебе
يعني
خلاص
متلزمناش
Это
значит,
что
всё
кончено,
не
нужно
нас
принуждать
كان
حلم
و
ببنيه
Это
был
просто
сон,
который
разрушился
قضتلي
عليه
و
جبت
واطيه
Ты
разрушил
его
и
унизил
меня
و
مستنيني
اقولك
ايه
И
ты
ждёшь,
что
я
скажу?
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
Давай,
милый,
не
будем
создавать
шума
لا
عندك
خليك
انا
و
قلبي
حلفنا
عليك
Нет,
оставь,
я
и
моё
сердце
поклялись
забыть
тебя
لا
يمكن
تاني
نرجع
ليك
Мы
не
можем
вернуться
к
тебе
يعني
خلاص
متلزمناش
Это
значит,
что
всё
кончено,
не
нужно
нас
принуждать
كان
حلم
و
ببنيه
Это
был
просто
сон,
который
разрушился
قضتلي
عليه
و
جبت
واطيه
Ты
разрушил
его
и
унизил
меня
و
مستنيني
اقولك
ايه
И
ты
ждёшь,
что
я
скажу?
يلا
يا
سيدي
متدوشناش
Давай,
милый,
не
будем
создавать
шума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.