Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Tkoulish (Ezzay Ansak)
Sag nicht (Wie kann ich dich vergessen)
متقوليش
ابدا
مهو
انتى
سايبانى
ساعات
Sag
mir
nicht,
denn
du
hast
mich
manchmal
allein
gelassen.
ولا
يوم
مانا
محتاجلك
كنتى
شاغلاكى
حاجات
Und
an
dem
Tag,
als
ich
dich
brauchte,
warst
du
mit
[anderen]
Dingen
beschäftigt.
علشان
كان
حبك
شغلنتى
كل
الاوقات
Denn
dich
zu
lieben
war
meine
Beschäftigung,
all
die
Zeit.
وانا
كل
ما
اقربلك
سنتى
تبعد
مسافات
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dir
ein
Stück
näher
kam,
gingst
du
auf
Distanz.
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
denn
getan?
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قولى
ازاى
انساك
Wenn
du
mit
der
Trennung
zufrieden
bist,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann.
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
denn
getan?
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قولى
ازاى
انساك
Wenn
du
mit
der
Trennung
zufrieden
bist,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann.
شكلك
مش
فاكر
انا
فاكره
لهفتى
بلقاك
Du
erinnerst
dich
wohl
nicht,
ich
erinnere
mich
an
meine
Vorfreude
auf
unser
Treffen.
لو
قولتلى
طب
اشوفك
بكره
تلاقينى
سابقاك
Wenn
du
mir
sagtest:
'Okay,
sehen
wir
uns
morgen?',
war
ich
schon
vor
dir
da.
ده
كمان
بالمره
وعلى
فكره
مش
عارفه
انساك
Und
übrigens,
nebenbei
bemerkt,
ich
kann
dich
nicht
vergessen.
ده
انا
كل
ما
ادور
على
ذكرى
بلاقيها
معاك
Denn
jede
Erinnerung,
nach
der
ich
suche,
ist
mit
dir
verbunden.
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
denn
getan?
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قولى
ازاى
انساك
Wenn
du
mit
der
Trennung
zufrieden
bist,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann.
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
denn
getan?
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قولى
ازاى
انساك
Wenn
du
mit
der
Trennung
zufrieden
bist,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann.
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
denn
getan?
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قولى
ازاى
انساك
Wenn
du
mit
der
Trennung
zufrieden
bist,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann.
جاوبنى
سكت
ليه
انا
كنت
عملت
ايه
Antworte
mir,
warum
schweigst
du?
Was
habe
ich
denn
getan?
لو
مرتاح
فى
البعاد
ياحبيبى
قولى
ازاى
انساك
Wenn
du
mit
der
Trennung
zufrieden
bist,
mein
Geliebter,
sag
mir,
wie
ich
dich
vergessen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamad Jomaa, Rami Gamal
Attention! Feel free to leave feedback.