Haifa Wehbe - Tamalli Nag7a - translation of the lyrics into German

Tamalli Nag7a - Haifa Wehbetranslation in German




Tamalli Nag7a
Immer Erfolgreich
تملي ناجحة اكمني واضحة
Immer erfolgreich, weil ich klar bin.
ونجاحي اني أكسب حبيبي
Und mein Erfolg ist, dass ich meinen Liebsten gewinne.
ديماً لصفي يجي بطريقتي
Immer auf meine Seite kommt er, auf meine Weise.
وازاي أعامله وازاي أجامله
Und wie ich ihn behandle und wie ich ihm schmeichle.
طب امتى أعاتبه وازاي أحايله
Nun, wann ich ihn tadele und wie ich ihn bezirze.
دي حاجات عادية بالنسبة ليا
Das sind für mich ganz normale Dinge.
دايبة فيه بقالي كام سنة
Ich bin ihm verfallen seit wie vielen Jahren.
وأنا كدة على كدة حالي هو حالي
Und so bin ich, so ist mein Zustand, Jahr für Jahr.
كام سنة عيني أنا سهرانة لحبيبي ليالي
Wie viele Jahre sind meine Augen nächtelang für meinen Liebsten wach geblieben.
دايبة فيه بقالي كام سنة
Ich bin ihm verfallen seit wie vielen Jahren.
وأنا كدة على كدة حالي هو حالي
Und so bin ich, so ist mein Zustand, Jahr für Jahr.
كام سنة عيني أنا سهرانة لحبيبي ليالي
Wie viele Jahre sind meine Augen nächtelang für meinen Liebsten wach geblieben.
برتاح لما ألاقيه قدام عيني وشاغل بالي
Ich entspanne mich, wenn ich ihn vor meinen Augen sehe und er meine Gedanken beschäftigt.
وأنا وياه ببقى أكيد مش أنا
Und mit ihm bin ich sicher nicht mehr ich selbst.
حبيت شوقي ليه يملى الدنيا دي بالمشاعر
Ich wollte, dass meine Sehnsucht nach ihm diese Welt mit Gefühlen erfüllt.
ولو عليا نفسي اعيشله مية سنة
Und wenn es nach mir ginge, wünschte ich, ich könnte hundert Jahre für ihn leben.
مشاعري ثابتة على حاجة واحدة هي اني أحبه
Meine Gefühle sind auf eine Sache festgelegt: dass ich ihn liebe.
ويكون لوحده ديماٌ في قلبي، وعيونه جنبي
Und dass er immer allein in meinem Herzen ist, und seine Augen neben mir sind.
وطبيعي أحبه وأرتاح في حضنه
Und es ist natürlich, dass ich ihn liebe und in seiner Umarmung Ruhe finde.
ماهي لما روحي راحت لقلبه
Denn als meine Seele zu seinem Herzen ging...
حبيت بقوة وقالتلي هو
...liebte ich stark und sie sagte mir: "Er ist es."
دايبة فيه بقالي كام سنة
Ich bin ihm verfallen seit wie vielen Jahren.
وأنا كدة على كدة حالي هو حالي
Und so bin ich, so ist mein Zustand, Jahr für Jahr.
كام سنة عيني أنا سهرانة لحبيبي ليالي
Wie viele Jahre sind meine Augen nächtelang für meinen Liebsten wach geblieben.
برتاح لما ألاقيه قدام عيني وشاغل بالي
Ich entspanne mich, wenn ich ihn vor meinen Augen sehe und er meine Gedanken beschäftigt.
وأنا وياه ببقى أكيد مش أنا
Und mit ihm bin ich sicher nicht mehr ich selbst.
حبيت شوقي ليه يملى الدنيا دي بالمشاعر
Ich wollte, dass meine Sehnsucht nach ihm diese Welt mit Gefühlen erfüllt.
ولو عليا نفسي أعيشله مية سنة
Und wenn es nach mir ginge, wünschte ich, ich könnte hundert Jahre für ihn leben.





Writer(s): Ramadan Mohamed, Sherif Badr


Attention! Feel free to leave feedback.