Lyrics and translation Haifa Wehbe - Kobah
كبه
دا
مفيش
حد
عاجبة
شوفوا
تعقيدات
حواجبة
This
Koba
has
got
nobody
spellbound,
behold
the
perplexity
of
his
eyebrows.
واللي
بيفكر
يعاتبة
ما
بياخدش
منه
حق
And
whoever
thinks
of
rebuking
him
doesn't
seize
his
right
from
him.
حد
كان
مجنون
وعصبي
والتفاهم
بينا
نسبي
Someone
was
crazy
and
irritable,
and
the
understanding
between
us
was
relative.
عندي
عقدة
منه
حسبي
الله
فيه
ويارب
لا
I've
got
a
complex
about
him,
God
suffices
against
him,
and
oh
Lord,
no.
ما
تجبوش
تاني
في
طريقي
حبه
خداع
مش
حقيقي
Bring
him
no
more
to
my
path,
his
love
is
deceit,
not
genuine.
قال
حبيبي
و
قال
صديقي
أما
حته
واد
ياهوه
He
said,
"My
beloved,"
and
he
said,
"My
friend."
What
a
trick,
oh
you!
ياما
كنت
زمان
بحايلة
ياما
بستحمل
عمايله
I
used
to
have
such
patience
with
him,
I
used
to
bear
with
his
deeds.
كنت
جمبه
و
قلبي
شايلة
لما
كل
الناس
باعوه
I
was
next
to
him,
and
my
heart
was
enduring,
when
all
the
people
betrayed
him.
وأدي
دقني
لو
في
مرة
قلبي
ليك
يا
حبيبي
دق
Here's
my
proof,
if
ever
my
heart
had
beaten
for
your
love,
my
beloved.
كنت
سامعه
وكنت
شايفة
بس
عمري
ما
كنت
خايفة
I
was
listening
and
I
was
seeing,
but
I
was
never
afraid.
أه
يا
صبرك
أه
يا
هيفا
على
ولا
يوم
بيا
حس
Oh,
your
patience,
oh
Haifa,
for
he
never
showed
me
any
mercy.
خدت
أخره
صبري
جرحه
والنهارده
نسيت
ملامحه
I
accepted
his
final
wound,
and
today
I've
forgotten
his
features.
أو
على
إستعداد
أسامحه
في
حاله
واحدة
يا
عمري
بس
Or
I'm
ready
to
forgive
him,
in
one
case
only,
my
love,
if
ما
تجبوش
تاني
في
طريقي
حبه
خداع
مش
حقيقي
Bring
him
no
more
to
my
path,
his
love
is
deceit,
not
genuine.
قال
حبيبي
و
قال
صديقي
أما
حته
واد
ياهوه
He
said,
"My
beloved,"
and
he
said,
"My
friend."
What
a
trick,
oh
you!
ياما
كنت
زمان
بحايلة
ياما
بستحمل
عمايله
I
used
to
have
such
patience
with
him,
I
used
to
bear
with
his
deeds.
كنت
جمبه
و
قلبي
شايلة
لما
كل
الناس
باعوه
I
was
next
to
him,
and
my
heart
was
enduring,
when
all
the
people
betrayed
him.
وأدي
دقني
لو
في
مرة
قلبي
ليك
يا
حبيبي
دق
Here's
my
proof,
if
ever
my
heart
had
beaten
for
your
love,
my
beloved.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.