Lyrics and translation Haig Yazdjian - Yareh Mardou Yara Kuta - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yareh Mardou Yara Kuta - Live
Yareh Mardou Yara Kuta - Live
Եարը
մարդու
եարա
կու
տայ
շատ
ուշ
հասկացայ
My
friend,
you
give
me
the
love
that's
very
late
to
come,
I
realized
ժայռից
պոկուած
սիրտը
նրա
քնքուշ
հասկացայ
The
heart
that
was
torn
from
the
rock,
its
tenderness
I
realized
Եարը
մարդու
եարա
կու
տայ
շատ
ուշ
հասկացայ
My
friend,
you
give
me
the
love
that's
very
late
to
come,
I
realized
ժայռից
պոկուած
սիրտը
նրա
քնքուշ
հասկացայ
The
heart
that
was
torn
from
the
rock,
its
tenderness
I
realized
Եարս
ինձ
չասաց
դեղ
տամ
վէրքիդ
առ
դիր,
ո'վ
աշուղ
My
love
didn't
tell
me
to
heal
your
wound,
oh
ashug
Սէր
երգելուց
սազը
ձեռքիդ
վար
դիր
աշուղ
From
singing
love,
put
down
the
saz
in
your
hand,
ashug
Երանի
չոլերն
ընկնէի
If
only
I
could
fall
into
madness
Անտուն
ու
անտեղ
մնայի
I'd
stay
homeless
and
lost
Սարի
պէս
դարտ
ունենայի
I'd
have
tranquility
like
a
mountain
Եար
չունենայի
I'd
have
no
love
Երանի
չոլերն
ընկնէի
If
only
I
could
fall
into
madness
Անտուն
ու
անտեղ
մնայի
I'd
stay
homeless
and
lost
Սարի
պէս
դարտ
ունենայի
I'd
have
tranquility
like
a
mountain
Եար
չունենայի
I'd
have
no
love
Հազար
տեսակ
տանջանք
կու
տայ
վարդը
բլբուլին
Rose
gives
a
thousand
types
of
pain
to
the
nightingale
Ով
եար
ունի
նա
կ'իմանայ
դարտը
բլբուլին
He
who
has
a
love
knows
the
peace
of
the
nightingale
Հազար
տեսակ
տանջանք
կու
տայ
վարդը
բլբուլին
Rose
gives
a
thousand
types
of
pain
to
the
nightingale
Ով
եար
ունի
նա
կ'իմանայ
դարտը
բլբուլին
He
who
has
a
love
knows
the
peace
of
the
nightingale
Ես
Հաւասն
եմ
սոխակի
պէս
վշտերս
եմ
լալիս
I
am
in
love
like
a
nightingale,
I
cry
my
sorrows
Սիրոյ
հուրը
ինձ
սրտակէզ
հանգիստ
չի
տալիս
The
fire
of
love
is
burning
me,
it
doesn't
give
me
peace
Երանի
չոլերն
ընկնէի
If
only
I
could
fall
into
madness
Անտուն
ու
անտեղ
մնայի
I'd
stay
homeless
and
lost
Սարի
պէս
դարտ
ունենայի
I'd
have
tranquility
like
a
mountain
Եար
չունենայի
I'd
have
no
love
Երանի
չոլերն
ընկնէի
If
only
I
could
fall
into
madness
Անտուն
ու
անտեղ
մնայի
I'd
stay
homeless
and
lost
Սարի
պէս
դարտ
ունենայի
I'd
have
tranquility
like
a
mountain
Եար
չունենայի
I'd
have
no
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armenak Markosyan
Attention! Feel free to leave feedback.