Haikaiss feat. Klyn, Abbot & Loc Dog - Um Belo Foda-Se - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haikaiss feat. Klyn, Abbot & Loc Dog - Um Belo Foda-Se




Um Belo Foda-Se
Прекрасный Пофиг
Baby, eu conheço esse sabor
Детка, я знаю этот вкус
Sei que vicia, é caro
Знаю, он затягивает, он дорогой
Gastando mais que o Michael
Трачу больше, чем Майкл
Ahn, vem viver como se não houvesse amanhã
А, давай жить так, будто завтра не наступит
Mas a gente é real, tão real que eu provei, sou seu
Но мы настоящие, настолько настоящие, что я попробовал, я твой фанат
Te levar na Taila, viagem sem escala
Отвезти тебя на Таиланд, путешествие без пересадок
Eu lembro como era sem grana, repara
Я помню, как было без денег, заметь
Como mudou minha cara, te matei e mandei pala
Как изменилось мое лицо, я убил тебя и отправил привет
Em cima do tapete caro de zebra que na sala
На дорогом ковре из зебры, который лежит в гостиной
Como pode ser bom?
Как это может быть так хорошо?
Como não moscando que essa é minha escola?
Как я могу не понимать, что это моя школа?
Quando envolve o dom, são
Когда это связано с даром, они
Tão gostando que é difícil eu ir embora
Им так нравится, что мне трудно уйти
cem por cento domínio do tempo, vivendo o agora
Я уже на сто процентов владею временем, живу настоящим
Estúdio aqui dentro, freestyle fora
Студия здесь, фристайл снаружи
Hoje eu sou sabor original
Сегодня я - оригинальный вкус
Hoje eu vou derramar na sua pussy
Сегодня я прольюся в твою киску
Amarra minha Durag, ouve uau
Завяжи мою Durag, слышишь "вау"
gosta de nigga na sua pussy
Тебе нравятся ниггеры в твоей киске
Eu de rolê na minha quebrada
Я тусуюсь в своем районе
Sauce derretendo e tu sarra na vara
Соус тает, а ты хватаешься за член
Baby, vem sentando, quica e não para
Детка, садись, прыгай и не останавливайся
Joga essa pussy aqui pro Locdog
Кинь эту киску сюда для Locdog
Ver seus nudes no WhatsApp é sempre bom
Видеть твои нюдсы в WhatsApp всегда приятно
Ou me deixa com meu job e eu mato
Или оставь меня с моей работой, и я убью
Oh, ninja, oh, shawty, oh, baby, de um pompom
О, ниндзя, о, красотка, о, детка, дай мне попку
Não é meme, vai tirar meu atraso
Это не мем, ты избавишь меня от задержки
Ah, tamo de carro conversível
А, мы в кабриолете
Não pra ostentar e sim pra mostrar que é possível
Не для того, чтобы хвастаться, а чтобы показать, что это возможно
Rebaixado, aspirado e com nitro
Заниженный, с наддувом и нитро
Se eu quiser beber, eu desço um litro
Если я захочу выпить, я выпью литр
Pra cair, vai ser lutando
Чтобы упасть, придется сражаться
Sempre pra frente, meus manos
Всегда вперед, мои братья
Locdog, Abbot e Klyn, vamo até o fim
Locdog, Abbot и Klyn, идем до конца
Nós vai junto até o fim, vamo até o fim
Мы будем вместе до конца, идем до конца
Sabe que meus cria é chei de swag
Знаешь, что мои пацаны полны стиля
Ou se preferir nós joga o cash
Или, если хочешь, мы просто бросаем деньги
Joga essa pepe no meu pipi
Кинь эту киску на мой член
Dig-dig-dim
Диг-диг-дим
Dig-dig-dim-dig-dig-dim
Диг-диг-дим-диг-диг-дим
Briguei com a ex, joga a Julieta em mim
Я поссорился с бывшей, кинь в меня Джульетту
Dig-dig-dim-dig-dig-dim
Диг-диг-дим-диг-диг-дим
Isso parece trap, mas é um pagodin
Это похоже на трэп, но это всего лишь пагодин
Dig-dig-dim-dig-dig-dim
Диг-диг-дим-диг-диг-дим
Isso parece trap, mas é um pagodin
Это похоже на трэп, но это всего лишь пагодин
Dig-dig-dim-dig-dig-dim
Диг-диг-дим-диг-диг-дим
Bagulho é louco, parça?
Дела дикие, не так ли, братан?
Mundão volta! (Tá ligado)
Мир крутится! (Понимаешь?)
Os pedra se encontra! (Tá ligado, né?)
Камни встречаются! (Ты понял, да?)
ligado! (e o progresso?) aqui (o Corre)
Я понял! прогресс?) Вот он (движение)
Não para nunca (nós toma de quem em cima, não embaixo)
Никогда не останавливается (мы берем у тех, кто наверху, а не внизу)
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Num segundo eu paz e amor
В одну секунду я мир и любовь
Eu posso facilmente virar guerra e ódio
Я могу легко превратиться в войну и ненависть
Eu vi você pisar no pescoço dos outro pra poder
Я видел, как ты наступаешь на шею других, чтобы
Chegar no pódio
Достичь пьедестала
É que tem vezes que o sangue sobe
Просто иногда кровь закипает
Quando o sangue sobe, nós pula na treta
Когда кровь закипает, мы ввязываемся в драку
Fica alguém no meu ouvido falando pra eu pegar a peça
Кто-то шепчет мне на ухо, чтобы я достал пушку
Dentro da gaveta
Из ящика
que tem alguém me falando pra eu pensar nas minhas filha
Но есть кто-то, кто говорит мне думать о моих дочерях
Pensar na minha família
Думать о моей семье
Elas querem ver o pai presente
Они просто хотят видеть отца рядом
Não ver o pai no dia de visita
А не только в день свиданий
Ying, yang, vodka com tang
Инь, янь, водка с тангом
Mistura esse amargo com doce
Смешай эту горечь со сладким
Ah, meu Deus, que bom que fosse
Ах, Боже, как бы это было хорошо
Ah, meu Deus, que bom que fosse
Ах, Боже, как бы это было хорошо
Yeah, bust down, oh, shit, agora o corre virando
Да, bust down, о, черт, теперь дела идут в гору
Oh, mamma mia orgulhosa
О, мама миа, гордая
Todos meus negos engordando
Все мои ниггеры толстеют
Um fuck hater, geladeira cheia
На хейтеров пофиг, холодильник полон
Mamãe com casa, mega hair do bom
У мамы дом, хороший мега-парик
Sorriso lindo atraindo inveja
Красивая улыбка, притягивающая зависть
Fazer o quê se eu nasci com o dom?
Что поделать, если я родился с даром?
Belo é o gosto da vida, tu é minha mina, minha vida
Прекрасен вкус жизни, ты моя девушка, моя жизнь
Vou enxugar minha ferida, auto da Compadecida
Я залечу свою рану, авто из "Божественной комедии"
Guarda-roupa tem uma Glock, mas eu corro como Frida
В шкафу есть Glock, но я бегу, как Фрида
Yeah, não importa mais as contas, quero lucrar
Да, счета больше не важны, я просто хочу получить прибыль
Dei o liga no meu pai, depositei 10k
Я позвонил отцу, положил 10 тысяч
O meu título alto, minha conta bancá
Мой титул высок, мой банковский счет
Depois que eu cabar a track, jogo GTA
После того, как я закончу трек, поиграю в GTA
Eu sauce, sou flex, OG, tem panicat pro meu camarim
Я соус, я флекс, OG, в моей гримерке паникат
Bitch, então chupa, rebola pra mim
Сучка, тогда соси, трясись для меня
Então sobe e desce que gostosin
Тогда поднимайся и опускайся, это вкусно
Fazemos isso sem esforço, demo carnes a cães
Мы делаем это без усилий, бросаем мясо собакам
E nem tinha osso
И даже без костей
Fake nigga ainda critica, pois não alcançaram
Фальшивые ниггеры все еще критикуют, потому что не достигли
Ainda na corrida
Я все еще в гонке
Quanto é que vale a bosta que tu não gosta porque tua dama gosta?
Сколько стоит дерьмо, которое тебе не нравится, потому что твоей даме нравится?
Porque meu contrato vale mais que tua proposta
Потому что мой контракт стоит больше, чем твое предложение
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Tudo que vai é o memo que tudo que volta
Все, что уходит, то же самое, что и все, что возвращается
Ela fala que a onda é da hora
Она говорит, что волна крутая
Não passa batido quem subestima o senhor do relógio
Не пройдет незамеченным тот, кто недооценивает повелителя часов
Caiu, fudido
Упал, ты в жопе
Falo memo, chapo memo, cala a boca, Spinardi
Я говорю прямо, я курю прямо, заткнись, Спинарди
conhece o desempenho, toma um gole do veneno
Ты знаешь производительность, сделай глоток яда
Olho pra frente maluco de tanta mentira
Я смотрю вперед, чувак, от стольких лжи
Joga na cara na pista
Кидают в лицо на танцполе
Olha, mas são seus olhos
Смотри, но это всего лишь твои глаза
Relaxa que eu não tenho problema de vista
Расслабься, у меня нет проблем со зрением
Patrimônio Mbappé, mais um, liga nós no AP
Состояние Мбаппе, еще один, позвони нам в квартиру
Bico sujo, ahn, se fuder, pensando essa porra por quê?
Грязный рот, а, иди на хуй, зачем я вообще об этом думаю?
Mais pro game, eu tenho assim
Больше для игры, у меня так
Mesmo assim dão grana pra mim
Тем не менее, они дают мне деньги
Nessa porra eu quis pôr fim
Я хотел положить этому конец
Meus irmãos dependem de mim
Мои братья зависят от меня
Não falo que o topo é assim
Я не говорю, что вершина такая
Frio e rarefeito aqui
Холодно и разреженно здесь
Das antiga corre por mim
Старые друзья бегут за мной
Mas de resto eu ando sozin, mano
Но в остальном я хожу один, братан
Deitado na grama, eu penso na grana, mas isso não engana
Лежа на траве, я думаю о деньгах, но это не обманывает
Me sinto mais limpo quando me lembro dos banho de lama
Я чувствую себя чище, когда вспоминаю о грязевых ваннах
Não paro na cama, a merda do jogo me chama
Я не останавливаюсь в постели, чертова игра зовет меня
Meu medo não é cair no rap
Мой страх не в том, чтобы упасть в рэпе
Meu medo é a calçada da fama, fama
Мой страх - это аллея славы, слава
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Ahn, Klyn, o mais brabo
А, Klyn, самый крутой
Anteontem vendi minha janta pra comprar café da manhã, ahn
Позавчера продал свой ужин, чтобы купить завтрак, а
Hoje sobrando grana
Сегодня деньги есть
Mas no corre pra não faltar amanhã, ahn
Но я в движении, чтобы не было недостатка завтра, а
Tenho armamento pra fazer uma guerra
У меня есть оружие, чтобы начать войну
Mas prefiro ouvir Djavan, ahn
Но я предпочитаю слушать Джавана, а
Confesso, andei com safado
Признаюсь, я тусовался с подонками
Disse que hoje eu fechadão com a Clan, ahn
Сказал, что сегодня я плотно с Кланом, а
Eu bato no peito, postura de rua
Я бью себя в грудь, уличная поза
é puta, neguinho, nem tenta
Ты шлюха, чувак, даже не пытайся
Acredito em Jesus, mas se entorta na minha
Я верю в Иисуса, но если ты со мной поведешь себя не так
Do lado eu tenho o capeta
Рядом со мной есть дьявол
Se eu quisesse, atirava em você
Если бы я хотел, я бы выстрелил в тебя
Mas meu plano não em puxar uma cadeia
Но мой план не в том, чтобы сесть в тюрьму
Me faltava comida, ó que fita
Мне не хватало еды, вот это история
Agora nem cabe nem na geladeira, ahn
Теперь она даже не помещается в холодильник, а
Minha coisa de beco no embalo que verme safado pilantra inventou
Моя история из переулка в ритме, который придумал подлый ублюдок
Meu hater de fato é fanboy de boy band que tem fama de estuprador
Мой хейтер на самом деле фанат бойз-бэнда, у которого слава насильника
A safada que pousa na minha no chá de pica que se apaixonou
Шлюха, которая приземляется на мой член на чаепитии, влюбилась
fudendo com a cena, foda-se a mídia
Я трахаю сцену, на СМИ пофиг
O crime nem breca, então faz favor
Преступление даже не тормозит, так что сделай одолжение
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой
Ela pôs a cocaine porque acha essa onda da hora
Она приняла кокаин, потому что считает эту волну крутой
Essa onda da moda
Эту модную волну
Mas não sabe a etiqueta que veio de brinde
Но не знает этикета, который идет в комплекте
Bandida se sente da hora
Бандитка чувствует себя крутой





Haikaiss feat. Klyn, Abbot & Loc Dog - Um Belo Foda-Se
Album
Um Belo Foda-Se
date of release
09-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.