Haikaiss feat. Mc Pedrinho - Outra Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haikaiss feat. Mc Pedrinho - Outra Vez




Outra Vez
Снова
Ahn, ahn
Ааа, ааа
Hmm, hmm
Ммм, ммм
E eu te digo, linda, se você quer viver
Я скажу тебе, милая, если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
E eu te digo, linda, se você quer viver
Я скажу тебе, милая, если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
Me fala você, com tanto pra comprar nada amenizará
Скажи-ка, когда много чего не купить, что утихомирит
Quando conta nos dedo quanto vale um gole da xícara
Когда считаешь по пальцам, сколько стоит глоток из чашки
Então bebe do medo, lembra que te faz feliz sentar
Так запей страх, помни лишь, что приносит тебе радость сидение
320 e poucos anos, por que tão frígida?
320 и несколько лет, отчего так холодна?
Eu sou filho da noite, ó só, subi sem me vender
Я сын ночи, смотри-ка, поднялся, не продаваясь
Eu virei o pai da Norte, ó, tó, sem me submeter
Я стал отцом севера, слушай, не подчиняясь
Nem tinha esse a porte, ó, dó, mas tenta me entender
И не был таким большим, боже, но попробуй меня понять
Tanta vida, eu aposto, no final compromisso é negócio
Столь много жизни, спорю, что в конце главное это дело
É lindo te ver rindo, vindo, brindo, fluindo, vingo, single nisso
Так мило видеть тебя смеющейся, идущей, выпивающей, переливающейся, бьющей, одинокой в этом
Tudo que importa nesse ciclo dividindo
Все что важно в этом круге деление
Das vontades, das verdades ou mentiras te despindo
Из желаний, из истин или лжи тебя раскрывая
Pelo espaço a gente fez o novo mundo resistindo
Через пространство мы создали новый мир, сопротивление
E é eterna a troca de olhares, troca de nomes e lares
И вечен обмен взглядами, обмен именами и домами
Dadas e vários motivos particulares
Данными и разными частными поводами
Baby, eu brigo, mas não esqueço quem fechou memo com os mano
Детка, я ссорюсь, но не забываю тех, кто был со мной
E quer dividir com interesse ou essa viagem pra Paris
И хочет разделить с тобой выгоду или это путешествие в Париж
Se você quer viver
Если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
E eu te digo, linda, se você quer viver
Я скажу тебе, милая, если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
Era um instante frustrante
Это был всего лишь разочаровывающий момент
Solos de John frujante (oh-oh)
Фрутантовые соло Джона (о-о)
Vou embora tão distante (oh-oh)
Я улетаю так далеко (о-о)
Mas eu volto, eu quero de volta o calor, yeah, yeah
Но я вернусь, я хочу вернуть тепло, да, да
Dessa droga eu vou usante
От этого наркотика я стану утомительным
Fazer você parecer um hidrante
Сделаю тебя похожей на гидрант
Constante, man
Постоянный, чувак
A pergunta é defeito ou qualidade, ser de Ares
Вопрос в том, недостаток или качество быть Аресом
Mas é isso aí, Pedro Qualy, um dos melhores exemplares
Но это то самое, Педро Куали, один из лучших экземпляров
Eu quero te levar pros ares, construir lares
Я хочу увезти тебя в небеса, построить дома
Visitando monumento e bares tirando um lazer
Посещать памятники и бары, получая удовольствие
Mandando foto no grupo dos familiares
Отправляя фото в группу родственников
Bêbados em Paris e comprando Ballantine′s
Пьяня в Париже и покупая Ballantine's
Eu vou falar tudo certin' no seu ouvidin′, não vai ter jeito
Я все скажу шепотом, нет другого выхода
Vai ter que chamar de professor Qualy Pasquale
Придется звать профессора Куали Паскуале
E eu te digo, linda, se você quer viver
Я скажу тебе, милая, если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
E eu te digo, linda, se você quer viver
Я скажу тебе, милая, если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
Se você quer viver, meu bem, então vem comigo
Если ты хочешь жить, моя милая, иди со мной
ligado que hoje eu no toque do giro
Учти, что сегодня я в движении
Se eu com você tudo fica mais lindo
Если я с тобой, все становится прекраснее
Se eu sem você nada tem sentido
Если я без тебя, ничто не имеет смысла
Vou te levar pra ver o mar e ver o sol
Я повезу тебя посмотреть на море и на солнце
A sua luz contagiante é tipo um farol
Твой заразительный свет как маяк
Se apegou no maloqueiro, caiu no anzol
Привязалась к негодяю, попалась на крючок
Sei que amor também sentiu o peso do meu flow
Знаю, любовь моя, тоже почувствовала вес моего потока
Nessa vida que vivemos muitos vão falar
В этой жизни, в которой мы живем, многие будут говорить
Sempre vai ter um pra criticar ou invejar
Всегда найдется тот, кто будет критиковать или завидовать
Não adianta você querer porque não vai melhorar
Не пытайся, не получится улучшить
Mas devemos ficar juntos pra tudo fortificar
Но мы должны быть вместе, чтобы все укрепить
Nessa vida que vivemos muitos vão falar
В этой жизни, в которой мы живем, многие будут говорить
Sempre vai ter um pra criticar ou invejar
Всегда найдется тот, кто будет критиковать или завидовать
Não adianta você querer porque não vai melhorar
Не пытайся, не получится улучшить
Mas devemos ficar juntos pra tudo fortificar
Но мы должны быть вместе, чтобы все укрепить
Se você quer viver
Если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)
E eu te digo, linda, se você quer viver
Я скажу тебе, милая, если ты хочешь жить,
Vamos se encontrar outra vez (Outra vez)
Давай встретимся снова (Снова)
Outra vez (Outra vez)
Снова (Снова)






Attention! Feel free to leave feedback.