Lyrics and translation Haikaiss feat. Projota - Pra Te Convencer
Eu
adoro
o
jeito
louco
que
essa
mina
mexe
e
remexe
Я
люблю,
как
сумасшедший,
что
эта
шахта
столовых
и
remexe
Perguntei
pra
geral
e
ninguém
conhece
Я
спросил,
ты
в
целом,
и
никто
не
знает
Com
certeza
a
mais
linda
da
quermesse
Несомненно,
самый
прекрасный
праздник
E
eu
louco
um
corre
ou
outro
И
я
ума
бежит
или
другой
Que
se
eu
falar
na
gíria
ela
boia
Что
если
я
буду
говорить
на
жаргоне
она
boia
E
eu
não
sou
soldado
pra
fazer
sentido
И
я
не
солдат
...
но
смысл
E
eu
penso,
logo
vira
paranoia
então
И
я
думаю,
вскоре
превращается
paranoia
то
Pra
te
convencer
Тебя
убедить
Eu
trouxe
as
flores
só
não
tem
buquê
Я
принес
цветы
не
только
не
имеет
букет
Na
minha
casa
tem
varanda
só
não
é
gourmet
В
моем
доме
есть
балкон-это
не
только
для
гурманов
E
eu
não
tenho
quase
nada
mas
vou
ter
você
И
я
не
имею
почти
ничего,
но
я
буду
иметь
вас
Pra
te
convencer
Тебя
убедить
Eu
trouxe
as
flores
só
não
tem
buquê
Я
принес
цветы
не
только
не
имеет
букет
Tu
é
ideia
pras
poesias
que
eu
ainda
vou
fazer
Ты-это
идея,
pras,
потому
что
я
буду
делать
еще
E
eu
não
tenho
quase
nada
mas
vou
ter
você,
oh-oh
И
я
не
имею
почти
ничего,
но
я
буду
иметь
вас,
ой-ой
Sim
eu
sei
que
tenho
que
fazer
por
merecer
Да,
я
знаю,
что
мне
делать
с
тобой
Eu
sei
que
tu
procura
alguém
que
te
faça
valer
Я
знаю,
что
ты
кто-то
ищет,
что
сделать
тебе
быть
E
disse
que
o
outro
foi
bom
mas
que
nunca
deu
onda
И
сказал,
что
другой
был,
но
хорошо,
что
не
дал
волна
E
agora
quer
fazer
as
coisas
que
o
dinheiro
não
compra
И
теперь
хочет
сделать
то,
что
деньги
не
купить
Esquece
todo
esse
glamour
Забыть
весь
этот
гламур
Nossa
vida
não
é
faz
de
conta
Наша
жизнь
понарошку
O
meu
sonho
é
te
tirar
do
seu
serviço
Моя
мечта-это
тебе
взять
свои
услуги
Abrir
um
restaurante
e
nunca
mais
ter
prejuízo
então
Открыть
ресторан
и
больше
никогда
не
иметь
убыток,
то
Se
der
licença
de
repente
vinte
ele
era
o
seguinte
Если
вы
дадите
лицензию
вдруг-двадцать,
он
был
следующий
Sem
preocupação
frente
ao
portão
Без
беспокойства,
напротив
ворот
Com
os
papinho
de
4:20
С
papinho
4:20
Ele
escuta
com
ela
um
jazz
referência,
tá
dez
Он
слушает
с
ней
джаз
достопримечательностей,
подожди
десять
Em
preço
com
algum
trocado
no
bolso
Цена
с
некоторыми
местами
в
кармане
E
tênis
de
ontem
nos
pés
И
ботинки
вчера
на
ногах
Ela
diz
que
ele
vive
igual
Matrix
Она
говорит,
что
он
живет
равна
Matrix
Janta
a
mesma
sopa,
toda
noite
é
feliz
На
ужин
тот
же
суп,
каждую
ночь,
счастливый
Mesmo
assim
diz
que
a
culpa
é
da
política
Даже
так
говорит,
что
это
вина
политики
E
não
entende
do
assunto
И
не
понимает
предмет
Se
ela
chamar
pro
probleminha
ele
tá
junto
Если
она
вызвать
pro
с
этой
проблемой
он
сгорит
вместе
Sim
eu
sei
que
tenho
que
fazer
por
merecer
Да,
я
знаю,
что
мне
делать
с
тобой
Eu
sei
que
tu
procura
alguém
que
te
faça
valer
Я
знаю,
что
ты
кто-то
ищет,
что
сделать
тебе
быть
E
disse
que
o
outro
foi
bom
mas
que
nunca
deu
onda
И
сказал,
что
другой
был,
но
хорошо,
что
не
дал
волна
E
agora
quer
fazer
as
coisas
que
o
dinheiro
não
compra
И
теперь
хочет
сделать
то,
что
деньги
не
купить
E
onde?
Fugi
te
levando
longe
И
где?
Бегите
тебя
ведет
далеко,
Sushi,
fondue,
olha
que
eu
nunca
pude
Суши,
фондю,
смотрит,
что
я
никогда
не
мог
Rude
é
juntar
dinheiro
brigar
por
dinheiro
Грубо
это,
зарабатывая
деньги,
получите
деньги
Lembra
que
dinheiro
não
era
nada
na
minha
juventude
Помните,
что
деньги-не
было
ничего
в
моей
юности
Eu
vim
buscar
minha
menina
Я
пришел
забрать
мою
девочку
Mora
na
casa
da
esquina
Живет
в
доме
на
углу
Queria
tocar
buzina,
mas
tô
a
pé
Я
хотела
играть
на
рога,
но
я
пешком
Só
ouvindo
um
som
do
Charlie
Brown
Только
услышав
звук,
Чарли
Браун
Andando
sem
um
real
Ходить
без
реального
Mas
divido
meu
fone
se
você
quiser
Но
делить
свое
наушники,
если
вы
хотите
Sei
que
seu
pai
não
gosta
de
mim
Я
знаю,
что
отец
меня
не
любит,
E
sua
mãe
queria
meu
fim
И
его
мама
хотела,
чтобы
Suas
amigas
de
mim
só
falam
mal
Ее
подруги
мне
говорят
только
плохо
Mas
eu
sempre
quis
viver
um
romance
de
TV
Но
я
всегда
хотел
жить
роман
ТВ
E
quando
eu
olho
pra
você
sei
que
o
amor
vence
no
final
И
когда
я
смотрю
на
тебя
я
знаю,
что
любовь
побеждает
в
конце
E
eu
queria
pagar
cinema
de
salas
VIPs
И
я
хотел
заплатить
кино
залов,
Vip-персон
No
jantar
caviar,
coisas
chiques
На
ужин
икра,
шикарные
вещи
Pra
postar
vários
cliques
Чтоб
разместить
несколько
кликов
Olhei
minha
conta
e
só
deu
pra
pagar
um
Netflix
Посмотрел
мой
счет,
а
только
дал
ты
платить
Netflix
Uma
Tubaína,
um
Fofura
e
dois
Twix
Один
Tubaína,
Остроумие
и
два
Twix
É
tipo
Muricy
Ramalho
Тип
Muricy
Ramalho
Esquece
o
resto
todo
porque
o
lance
aqui
é
trabalho
Забывает
остальное
все
потому,
что
ставка
здесь-это
работа
Sei
que
hoje
eu
não
tenho
um
trono
pra
te
dar
Я
знаю,
что
сегодня
я
не
трону
тебя
дать
Mas
no
reino
da
minha
vida
Но
в
царстве
моей
жизни
Só
você
que
vai
reinar,
pode
pá
que
Только
вы,
который
будет
царствовать,
может
лопата
Pra
te
convencer
Тебя
убедить
Eu
trouxe
as
flores
só
não
tem
buquê
Я
принес
цветы
не
только
не
имеет
букет
Na
minha
casa
tem
varanda
só
não
é
gourmet
В
моем
доме
есть
балкон-это
не
только
для
гурманов
E
eu
não
tenho
quase
nada
mas
vou
ter
você
И
я
не
имею
почти
ничего,
но
я
буду
иметь
вас
Pra
te
convencer
Тебя
убедить
Eu
trouxe
as
flores
só
não
tem
buquê
Я
принес
цветы
не
только
не
имеет
букет
Tu
é
ideia
pras
poesias
que
eu
ainda
vou
fazer
Ты-это
идея,
pras,
потому
что
я
буду
делать
еще
E
eu
não
tenho
quase
nada
mas
vou
ter
você,
oh-oh
И
я
не
имею
почти
ничего,
но
я
буду
иметь
вас,
ой-ой
Sim,
eu
sei
que
eu
tenho
que
fazer
por
merecer
Да,
я
знаю,
что
я
должен
сделать
с
тобой
Eu
sei
que
tu
procura
alguém
que
te
faça
valer
Я
знаю,
что
ты
кто-то
ищет,
что
сделать
тебе
быть
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Não
se
vá
se
aqui
tá
bom
Не
идите,
если
здесь
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tiago Sabino Pereira, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli A. Da Silva, Rafael Spinardi, Wesley Camillo
Attention! Feel free to leave feedback.