Lyrics and translation Haikaiss feat. Costa Gold & Funkero - Cypher
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damassaclan
é
o
que?
Damassaclan
это
что?
Damassa
é
fumaça,
é
uma
raça,
é
uma
praga,
é
o
enxame
Damassa
это
дым,
это
раса,
это
чума,
это
рой
Uô,
tá
foda
pra
caralho
meu
chapa
Уо,
охренеть
как
круто,
моя
хорошая
No
mundo
que
a
gente
vive
eu
gasto
saúde
pra
ganhar
dinheiro
В
мире,
в
котором
мы
живем,
я
трачу
здоровье,
чтобы
заработать
деньги
Eu
ganho
dinheiro
pra
gastar
saúde
Я
зарабатываю
деньги,
чтобы
тратить
здоровье
E
se
você
não
se
ligou,
se
você
não
entendeu
nada
do
que
eu
to
falando
И
если
ты
не
поняла,
если
ты
ничего
не
поняла
из
того,
что
я
говорю
(Fala
pra
eles
que
é
tarde)
(Скажи
им,
что
уже
поздно)
Ahhh,
se
sonhassem
o
quanto
eu
me
dedico,
filho
Ахх,
если
бы
ты
знала,
сколько
я
вкладываю,
детка
Cada
linha
um
quarto,
entre
a
raiz
e
o
fruto
puro
Каждая
строчка
- комната,
между
корнем
и
чистым
плодом
Eu,
tenho
me
deparado,
eu
tento
nunca
paro
Я,
я
сталкиваюсь,
я
пытаюсь,
никогда
не
останавливаюсь
Mente
é
instrumento
sem
reparo
Разум
- инструмент
без
ремонта
E
no
meu
caso
está
com
um
caso
raro
И
в
моем
случае
это
редкий
случай
Meu
trabalho
que
cobra
demais
Моя
работа
требует
слишком
многого
Por
favor
alguém
me
ajuda
a
lidar
com
a
fama
Пожалуйста,
кто-нибудь,
помоги
мне
справиться
со
славой
Eu
bebo
mais
a
cada
show
que
passa
Я
пью
все
больше
с
каждым
концертом
Eu
ando
fazendo
4 ou
5 show
a
cada
semana
Я
делаю
4 или
5 концертов
каждую
неделю
Eu
digo
sem
sal,
meu
lado
sensato,
chato
Говорю
без
прикрас,
моя
разумная
сторона,
скучная
Careta
eu
não
acho
nada
engraçado
Серьезно,
я
не
нахожу
ничего
смешного
Jornal
pra
TV,
eu
acho
isso
tudo
um
saco
Газеты
для
ТВ,
я
считаю
все
это
отстоем
Fictício
esse
filme
imprevisível
Вымышленный
этот
фильм,
непредсказуемый
Combustão,
combustível
Возгорание,
топливо
Convivo
com
inimigo
imperceptível
Живу
с
незаметным
врагом
Acessível
tá
na
mão,
ai,
só
falta
eu
dividir
Доступно,
в
руке,
ай,
осталось
только
разделить
Irritado
sim,
fiz
bate
e
volta
e
nem
comi
Раздражен,
да,
мотался
туда-сюда
и
даже
не
поел
E
tu
me
criticando
com
a
mão
suja
de
fondue
А
ты
критикуешь
меня
с
руками,
испачканными
в
фондю
E
sem
rotina,
mas
não
tenho
caso
И
без
рутины,
но
у
меня
нет
девушки
Um
maço
não
basta,
então
me
traz
de
caixa
Одной
пачки
недостаточно,
так
что
принеси
мне
коробку
Não
dá,
quando
isso
vai
mudar?
E
ai?
Не
вывожу,
когда
это
изменится?
Ну?
E
ai,
e
ai,
e
ai
quando
isso
vai
mudar?
Ну,
ну,
ну,
когда
это
изменится?
E
ai,
e
ai,
e
ai
Ну,
ну,
ну
Cê
me
acusa
de
culpa,
que
eu
falo
bosta
só
pra
insulta
puta
Ты
обвиняешь
меня,
что
я
несу
чушь,
только
чтобы
оскорбить
шлюху
Que
eu
acho
daora
usa
mais
droga
que
o
Supla
usa
Что
я
считаю
крутым
употреблять
больше
наркотиков,
чем
Супла
Se
o
meu
som
te
incomoda
então
troca,
escuta
Xuxa
Если
мой
звук
тебя
раздражает,
тогда
переключи,
послушай
Шушу
Mas
quando
toca
esse
som
cê
rebola
sua
bunda
Но
когда
играет
этот
звук,
ты
трясешь
своей
задницей
Num
é
nada
angelical,
vem
da
alma
como
um
culto
medieval
Это
не
ангельское,
идет
из
души,
как
средневековый
культ
E
ser
igual,
um
ancestral
Griot
lá
de
Senegal
И
быть
равным,
древнему
Гриоту
из
Сенегала
Pra
tá
na
boca
da
favela
até
o
colegial,
é
genial
Чтобы
быть
на
устах
от
фавел
до
колледжа,
это
гениально
Mas
controlar
massa
pode
ser
terminal
Но
контролировать
массы
может
быть
смертельно
Enquanto
a
juventude
pensa
só
com
genital
Пока
молодежь
думает
только
гениталиями
Aqui
não
se
ilude,
o
truque
é
fugir
do
convencional
Здесь
не
обольщайся,
трюк
в
том,
чтобы
избежать
обыденности
Entende
qual?
É
questão
de
sempre
ser
excepcional
Понимаешь,
какой?
Вопрос
в
том,
чтобы
всегда
быть
исключительным
É,
pode
ser
legal,
só
pra
quem
não
vê
o
mal
Да,
может
быть
круто,
только
для
тех,
кто
не
видит
зла
Que
vi,
ó
quanto
sofri,
quanto
todo
mundo
ri
Которое
я
видел,
о,
как
я
страдал,
как
все
смеялись
Junto
com
o
demônio,
rindo,
preciso
de
ajuda
aqui
Вместе
с
демоном,
смеясь,
мне
нужна
помощь
Quantos
Judas
vi
partir,
muitos
vi
cair
Сколько
Иуд
я
видел
уходящими,
многих
видел
падающими
Me
feri,
mas
é
que
poucos
têm
o
sangue
de
Davi
Я
ранен,
но
лишь
у
немногих
есть
кровь
Давида
Lembra
aquela
fita
lá
Помнишь
ту
запись?
Ô,
fala
aí
Jão
Эй,
скажи
там,
Жоао
Eu
vim
do
futuro
e
sim
sei
bem
que
devo
repetir
a
fórmula
Я
пришел
из
будущего
и
да,
я
знаю,
что
должен
повторить
формулу
Similar
ou
idêntica
Похожую
или
идентичную
Outra
vida
filógina
Другая
жизнь,
любящая
женщин
Revendo
destruir,
reconstruir
por
cada
página
Пересматривая
разрушение,
восстанавливая
каждую
страницу
Pra
poucos
entenderem
o
quanto
é
trágica
Чтобы
немногие
поняли,
насколько
это
трагично
Pode
ser
que
eu
tenha
sido
um
pouco
esnobe
Может
быть,
я
был
немного
снобом
Pode
ao
rever
entender
e
querer
quebrar
recorde
Может
быть,
пересмотрев,
поймешь
и
захочешь
побить
рекорд
A
sorte
é
ser,
não
ter
que
aprender
a
sentir
Удача
- это
быть,
не
учиться
чувствовать
Não
repetir,
se
desfazer
Не
повторять,
избавляться
A
saber
perder
saber
ganhar,
mas
devolver
Уметь
проигрывать,
уметь
выигрывать,
но
возвращать
Eu
faço
rap
desde
quando
não
era
tão
interessante
Я
читаю
рэп
с
тех
пор,
когда
это
не
было
так
интересно
Vamo
recapitular:
era
outro
CEP,
era
em
K7
Давай
вспомним:
это
был
другой
почтовый
индекс,
это
было
на
кассетах
Esses
muleque
pra
mim
é
tudo
redundante
Эти
пацаны
для
меня
все
излишни
Inimigo
é
pra
estimular,
aí,
poucas
ideia
Враг
нужен
для
стимула,
эй,
мало
идей
Avisa
do
contratante
ao
militante
condizente
Сообщи
от
заказчика
до
соответствующего
активиста
Que
alimenta
o
modelo
de
negócio
feito
pra
principiante
Который
подпитывает
бизнес-модель,
созданную
для
новичков
Foda
é
que
minha
equipe
tá
gigante
Прикол
в
том,
что
моя
команда
огромна
Tenha
humildade
de
reconhecer
e
herdar
estrutura,
ô
filha
da
puta
arrogante
Будь
скромнее,
признай
и
унаследуй
структуру,
о,
высокомерная
сука
(Aí
filho
da
puta
arrogante,
seu
tratamento
foi
lixo,
e
nois
sabe,
rapaz
(Эй,
высокомерный
ублюдок,
твое
обращение
было
дерьмовым,
и
мы
знаем,
парень
Abordagem
policial
é
de
que
jeito
Подход
полиции
какой?
É
denúncia,
com
uma
pá
de
doze
e
fuzil
apontado
pra
cara
Это
донос,
с
кучей
двенадцатых
калибров
и
винтовками,
направленными
в
лицо
Cê
pensa
que
nois
tá
barão?)
Ты
думаешь,
мы
тут
бароны?)
É
que
o
kabum
foi
jab
certo
como
Sun-Tzu
Это
потому,
что
взрыв
был
точным
ударом,
как
у
Сунь-Цзы
Pra
atacar
bobo,
taca
fogo
fi
Чтобы
атаковать
дурака,
поджигай,
фи
Então
respeita
porque
o
berço
é
a
terra
que
eu
nasci
(skr,
skr)
Так
что
уважай,
потому
что
кобель
- это
земля,
где
я
родился
(скр,
скр)
Pisa
fofo,
nós
é
o
underground
moço
Ступай
мягко,
мы
андеграунд,
парень
Mais
energia
na
voz
que
na
minha,
não
existe
Больше
энергии
в
голосе,
чем
у
меня,
не
существует
4 da
madruga
e
nós
tá
ouvindo
fifty
4 утра,
и
мы
слушаем
Фифти
Várias
4 puta,
pura
coca,
ouvindo
um
beat
que
Несколько
шлюх,
чистая
кока,
слушаем
бит,
который
Mobb
Deep,
Q-Tip,
que
se
Mobb
Deep,
Q-Tip,
что
если
O
sul
tá
vivo
e
é
melhor
cê
pergunto
pro
Nitro
Di
Юг
жив,
и
тебе
лучше
спросить
у
Nitro
Di
Nitro
é
nós
ouvindo
um
Ozzy
Osbourne
Nitro
- это
мы,
слушающие
Оззи
Осборна
Black
Panther,
banca
black,
do
cabelo
black
Черная
Пантера,
черная
банда,
черные
волосы
Então
foda-se
a
cor
da
pele
Так
что
похрен
на
цвет
кожи
Predella
mostra
pro
Ronaldo
como
adestra
a
Cicare
(ah)
Predella
показывает
Роналду,
как
дрессировать
Cicare
(ах)
Predella
atropela,
pela
pneu
da
Pirelli
Predella
давит,
шинами
Pirelli
Própria
tira
todos
rima
cópia
que
são
fake
(ah)
Сам
убирает
все
скопированные
рифмы,
которые
фальшивые
(ах)
Quanto
mais
trabalho,
da
pra
perceber
que
Чем
больше
работаю,
тем
больше
понимаю,
что
Cês
não
vale
um
furo
no
meu
moletom
da
Bape
Вы
не
стоите
дырки
в
моем
худи
Bape
Eu
sou
raro
igual
Super
Mario
ou
Supreme
Я
редкий,
как
Super
Mario
или
Supreme
From
hell
do
céu
eu
e
Miguel
é
over
no
seu
game
From
hell
до
небес,
я
и
Мигель
- овер
в
твоей
игре
Peçanha,
busca
o
querosene,
a
Irene
e
com
convicção
grita
Песанья,
принеси
керосин,
Ирен
и
с
убеждением
кричи
Foda-se
a
PM,
foda-se
a
PM,
foda-se
a
PM
Пошла
на
хер
полиция,
пошла
на
хер
полиция,
пошла
на
хер
полиция
É
Costa
Gold
e
Haikaiss
Это
Costa
Gold
и
Haikaiss
É
a
Zona
Oeste
e
a
ZN
Это
Западная
Зона
и
ZN
Meu
maninho
disse:
"Foda-se
a
PM"
Мой
братан
сказал:
"Пошла
на
хер
полиция"
É
Costa
Gold
e
Haikaiss
Это
Costa
Gold
и
Haikaiss
X-Men,
Funkero
Kobain
Люди
Икс,
Funkero
Кобейн
Cuspi
nesse
verso,
direto
do
além
Выплюнул
этот
куплет
прямо
с
того
света
Eu
morri
10
mil
anos
atrás,
fui
no
inferno
e
voltei
Я
умер
10
тысяч
лет
назад,
побывал
в
аду
и
вернулся
Pra
buscar
meus
rivais
Чтобы
найти
своих
соперников
Vim
do
fim
da
fila
direto
pro
pódio
Пришел
с
конца
очереди
прямо
на
пьедестал
Que
se
foda
seu
ódio
Похрен
на
твою
ненависть
Não
é
nada
pessoal,
são
apenas
negócios
Ничего
личного,
это
просто
бизнес
Damassaclan,
pelotão
Damassaclan,
взвод
Jogo
sujo
igual
dinheiro,
ritmo
frenético
Грязная
игра,
как
деньги,
бешеный
ритм
Dando
choque
nos
otário,
aborto
elétrico
Бью
током
придурков,
электрический
аборт
Se
prepara
pro
massacre,
guerra
é
arte,
Sun-Tzu
Готовься
к
резне,
война
- это
искусство,
Сунь-Цзы
Versos
com
vontade,
rap
Kung-Fu
Куплеты
с
желанием,
рэп
Кунг-Фу
Você
são
mais
falsos
que
ostentação
em
clipes
Вы
фальшивее,
чем
понты
в
клипах
Opero
MC's
sem
anestesia,
Doutor
Fritz
Оперирую
МС
без
анестезии,
Доктор
Фриц
Tiro
trocado
num
dói,
chora
boy,
anti-herói
Перестрелка
не
больно,
плачь,
мальчик,
антигерой
DMC,
narcos,
drugstore,
cowboy
DMC,
нарко,
аптека,
ковбой
Se
soubessem
o
quanto
eu
me
dedico,
filho
Если
бы
ты
знала,
сколько
я
вкладываю,
детка
Prato
pros
meus,
reparto
do
prato
pros
seus
parceiro
Еда
для
моих,
делюсь
едой
с
твоими,
партнерша
Não
se
adimire,
a
coincidência
é
um
instrumento
de
deus
Не
удивляйся,
совпадение
- это
инструмент
бога
E
mesmo
levando
de
assalto,
em
tempo
de
farpa,
em
tempo
de
andar
em
breus
И
даже
беря
штурмом,
во
времена
заноз,
во
времена
блуждания
во
тьме
Eu
sou
do
estilo
guerrilla
Я
в
стиле
партизан
Aquele
que
luta
e
mostra
a
fé
pra
ateus
Тот,
кто
борется
и
показывает
веру
атеистам
Ouvindo
conselho
do
sábio
que
ocupa
o
lugar
Слушая
совет
мудреца,
который
занимает
место
Me
compare
com
Stephen
Hawking
Сравни
меня
со
Стивеном
Хокингом
A
diferença
é
quem
em
cima
do
beat,
enquanto
tu
ouve,
eu
consigo
falar
Разница
в
том,
кто
на
бите,
пока
ты
слушаешь,
я
могу
говорить
Meu
MC
favorito
não
é
escadinha
nem
vive
num
conto
de
fadas
Мой
любимый
МС
не
лестница
и
не
живет
в
сказке
Seu
MC
favorito
ainda
não
paga
nem
as
conta
de
casa,
rá
Твой
любимый
МС
еще
даже
не
оплачивает
счета
за
дом,
ра
Ouvir
algumas
verdade
te
corrói
Услышать
немного
правды
тебя
разъедает
O
rap
de
você
é
muito
play
pra
pouco
boy
Твой
рэп
- это
слишком
много
воспроизведений
для
такого
мальчика
Sem
vergonha
do
pé
descalço
Не
стыдясь
босых
ног
Eu
vejo
leões
em
motanhas
de
estrume
Я
вижу
львов
в
горах
навоза
Cês
tão
gostando
tanto
de
sangue
que
o
Drácula
ta
com
ciúmes
Вы
так
любите
кровь,
что
Дракула
ревнует
Lembrei,
enquanto
tava
bom
tava
bonito
Вспомнил,
пока
было
хорошо,
было
красиво
O
amigo
da
onça,
a
onça
do
meu
amigo
Друг-ягуар,
ягуар
моего
друга
Pra
fechar
com
chave
de
ouro
Чтобы
закончить
на
мажорной
ноте
Salve
Marecha,
rei
das
linha
Привет,
Марешаль,
король
строк
E
se
a
música
só
termino
agora
И
если
музыка
только
сейчас
закончилась
Dessa
vez
a
porra
da
música
é
minha
В
этот
раз
чертова
музыка
моя
Lembra
aquela
fita
lá
Помнишь
ту
запись?
Quadrilha
se
une
pra
fazer
a
fita
Банда
объединяется,
чтобы
сделать
запись
Ô,
fala
aí
jão
Эй,
скажи
там,
Жоао
Wow,
holy
shit,
holy
shit
man
Вау,
черт
возьми,
черт
возьми,
чувак
Wow,
my
name
is
Lex
Luthor
Вау,
меня
зовут
Лекс
Лютор
No,
my
name
is
Clark
Kent
Нет,
меня
зовут
Кларк
Кент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caio Martins Nogueira, Victor Hugo Freitas Da Silva, Lucas Predella De Araujo, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Caio Macedo Bastos
Attention! Feel free to leave feedback.