Lyrics and translation Haikaiss feat. ZRM - Sinais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compreender
sinais
e
então
expandir
Понять
знаки
и
затем
расширить
O
pensamento
tomou
forma
e
não
foi
esquecido
Мысль
обрела
форму
и
не
была
забыта
Ancestrais
que
te
perseguem
desde
o
Egito
antigo
Предки
преследуют
тебя
со
времен
Древнего
Египта
Direção
a
luz
do
fim
do
túnel,
muita
informação,
Biblia,
cifrão,
discussão,
ilusão,
Alcorão
Направление
к
свету
в
конце
туннеля,
много
информации,
Библия,
деньги,
споры,
иллюзии,
Коран
Terno
e
gravata,
uniforme
de
ladrão
Пиджак
и
галстук,
униформа
вора
Mas
me
diga
quem
saiu
algemado
do
mensalão?
(Ninguém!)
Но
скажи
мне,
кто
вышел
из
этой
передряги
с
менсалао
в
наручниках?
(Никто!)
Se
tem
porém
a
nine
nine
não
é
cem
Если
есть
девять
девять,
то
это
не
сто
Pra
ser
feliz
viva
mais
que
Matusalém
Чтобы
быть
счастливым,
живи
дольше
Мафусаила
No
pano
de
Grayskull
só
teve
o
He-Man
На
полотне
Грейскалла
был
только
Хи-Мен
Poder
de
herói
sem
capa
em
São
Paulo
é
fazer
neném
Сила
героя
без
плаща
в
Сан-Паулу
- это
сделать
ребенка
Falta-me
capacidade
pra
prestar
a
porra
do
ENEM
Мне
не
хватает
ума,
чтобы
сдать
этот
чертов
ЕГЭ
Burro
é
o
lock
que
deu
brecha
com
Deus
no
Jardim
do
Edem
Глуп
тот
лох,
что
дал
слабину
перед
Богом
в
Эдемском
саду
Risada
dada
enquanto
o
bastidor
fede
Смех
сквозь
слезы,
пока
закулисье
прогнивает
Um
tópico
nada
a
ver
se
foi
um
plágio
ou
não
meu
rap?
Неуместная
тема,
был
ли
мой
рэп
плагиатом
или
нет?
Se
é
de
lá
ou
de
cá,
calma
lá
Оттуда
он
или
отсюда,
успокойся,
O
importante
é
o
que
é,
(né
não)
e
não
o
que
há
Важно
то,
что
есть,
(не
так
ли?)
а
не
то,
что
было
O
que
seria
de
você
sem
internet?
Что
бы
ты
делала
без
интернета?
Que
manja
pra
caralho
de
Wu
Tang
Clan
a
das
EFX
Ты,
которая
так
хорошо
разбирается
в
Wu
Tang
Clan
и
EFX
Não
é
competição,
limpe
o
coração,
limpe
seu
rabo
sujo
antes
de
julgar
o
irmão
Это
не
соревнование,
очисти
сердце,
очисти
свою
задницу,
прежде
чем
судить
брата
Filha
guarda
seu
sorriso
lindo
aí
a
quem
merece
Дочка,
прибереги
свою
прекрасную
улыбку
для
того,
кто
этого
заслуживает
Que
a
carona
aqui
é
de
skate,
baby
Потому
что
здесь
катаются
на
скейте,
детка,
Faça
uma
prece
se
o
momento
não
te
agrada
Помолись,
если
момент
тебе
не
нравится
Blá-blá-blá-blá,
mas
ninguém
pagou
minha
entrada
Бла-бла-бла,
но
никто
не
оплачивал
мой
вход
Julgou,
cogitou,
falou,
bolou,
mas
foi
errado
Осуждал,
размышлял,
говорил,
облажался,
но
ошибся
Não
confundo
ser
reservado
com
ser
otário
Я
не
путаю
сдержанность
с
идиотизмом
Entende
o
formato,
reveja
os
fatos
Пойми
формат,
пересмотри
факты
Tem
algo
errado,
pintei
sangue
no
quadro
Что-то
не
так,
я
нарисовал
кровь
на
картине
Não
espere!
Pois
o
que
insere
minha
visão,
em
séries,
sobre
tais
seres?
Не
жди!
Ведь
что
формирует
мое
видение,
в
сериалах,
об
этих
существах?
Somos
só
reflexo
deles,
compreender
sinais
e
então
expandir
Мы
всего
лишь
их
отражение,
понять
знаки
и
затем
расширить
Olhe
em
volta,
em
volta
do
mundo
Оглянись
вокруг,
вокруг
всего
мира
São
sinais,
sinais
Это
знаки,
знаки
Por
volta
de
todo
o
povo
são
os
tais,
mas
Вокруг
всех
людей
это
именно
они,
но
Soa
eficaz
fazer
parte
do
bombardeio,
sim
Звучит
заманчиво
стать
частью
бомбардировки,
да
Revolucionários,
pra
muitos
arruaceiros,
enfim
Революционеры,
для
многих
хулиганы,
в
конце
концов
Pausa
pro
blefe,
ordem
do
porco,
ordem
do
chefe
Пауза
для
блефа,
приказ
свиньи,
приказ
босса
Segredos
por
trás
da
lata
de
Pepsi
Секреты
за
банкой
Pepsi
Só
não
se
esquece
da
rota
dos
mares,
tudo
que
envolve
Только
не
забывай
о
морских
путях,
все,
что
с
ними
связано
Pois
peixes
pequenos
já
são
dispensáveis
Ведь
мелкая
рыбешка
уже
не
нужна
Ei
camarada
na
noite
a
coisa
tá
preta
Эй,
приятель,
ночью
все
хреново
Já
não
quer
dizer
nada
sua
marca
na
camiseta
Твоя
брендовая
футболка
уже
ничего
не
значит
Tá
tipo
pasto
passando
na
minha
direita
Это
как
пастбище,
проходящее
справа
от
меня
De
mão
dada
eu
vejo
um
boi
e
uma
vaca
de
duas
teta
Я
вижу,
как
бык
и
корова
с
двумя
выменем
идут
рука
об
руку
A
vagabunda
que
pisca
te
dando
a
letra
Шлюха,
которая
тебе
подмигивает,
дает
тебе
знак
Vadia
que
sem
saber
te
estigou
a
pular
a
cerca
Сука,
которая
сама
того
не
зная,
подтолкнула
тебя
перепрыгнуть
через
забор
Não
entendo
o
que
tu
quer
me
dizer,
parceiro
eu
quero
dizer
Я
не
понимаю,
что
ты
хочешь
мне
сказать,
приятель,
я
хочу
сказать
Não
é
só
motor
de
caranga
que
faz
chupeta
Не
только
автомобильные
двигатели
делают
минет
Ei
Febem,
cê
sabe
quem
que
eu
acionei?
Эй,
Фебем,
знаешь,
кого
я
позвал?
Vic,
Qualy,
Flip,
só
pra
complicar
Вик,
Куали,
Флип,
просто
чтобы
усложнить
Da
boca
de
cuzão
desaforo
eu
até
resisto
От
хамства
из
уст
мудака
я
еще
могу
удержаться
Difícil
é
o
desaforo
que
vem
da
boca
do
lixo
Тяжелее
всего
переносить
хамство
из
уст
помойки
Virei
empresário
de
marginal,
quer
saber
quanto
que
eu
ganho
cuzão?
Я
стал
менеджером
маргинала,
хочешь
знать,
сколько
я
получаю,
мудак?
Pra
você
zero
real
Для
тебя
ноль
рублей
Damassa
tá
envolvida
ali
no
meio,
espalhada
aluno
meio
Дамасса
замешана
во
всем
этом,
разбросана,
ученица
средненькая
Receio
que
tu
não
goste
do
sinal
Боюсь,
тебе
не
понравится
знак
Entende
o
formato,
reveja
os
fatos
Пойми
формат,
пересмотри
факты
Tem
algo
errado,
pintei
sangue
no
quadro
Что-то
не
так,
я
нарисовал
кровь
на
картине
Não
espere!
Pois
o
que
insere
minha
visão,
em
séries,
sobre
tais
seres?
Не
жди!
Ведь
что
формирует
мое
видение,
в
сериалах,
об
этих
существах?
Somos
só
reflexo
deles,
compreender
sinais
e
então
expandir
Мы
всего
лишь
их
отражение,
понять
знаки
и
затем
расширить
É
tudo
uma
questão
de
interpretação,
raciocínio
Все
дело
в
интерпретации,
рассуждении
Faz
da
ascensão
o
seu
declínio
Сделай
из
восхождения
свое
падение
Papel
e
caneta,
Magnum,
Bereta,
tanto
faz
Ручка
и
бумага,
Магнум,
Беретта,
неважно
Todas
essas
armas
são
letais
Все
это
смертельное
оружие
Estreita
a
linha
entre
o
coração
e
a
espada
Тонкая
грань
между
сердцем
и
мечом
É
o
que
faz
o
canhão
cuspir
a
bala
Вот
что
заставляет
пушку
выплевывать
пули
Deixa
eu
sonhar
realidade
torta
Дай
мне
помечтать
об
искаженной
реальности
Se
eu
acordar
eu
vou
pedir
o
dinheiro
de
volta
Если
я
проснусь,
я
попрошу
деньги
обратно
Sua
moral
foi
abalada
voltou
pela
manhã
Твоя
мораль
пошатнулась,
вернулась
к
утру
Dignidade
de
calcinha
e
sutiã
Достоинство
трусиков
и
лифчика
Perdeu
a
identidade,
não
deu
a
cara
a
tapa
Потеряла
личность,
не
появилась
вовремя
Ganância
e
arrogância
de
uma
puta
disfarçada
Жадность
и
высокомерие
замаскированной
шлюхи
Dos
caminhos
que
se
vai
e
não
se
volta
Из
тех
путей,
по
которым
уходят
и
не
возвращаются
Que
nunca
permita
que
tire
esse
fardo
pesado
de
cima
das
suas
costas
Которые
никогда
не
позволят
снять
этот
тяжкий
груз
с
твоих
плеч
O
que
define
se
sua
vida
tá
uma
bosta
Что
определяет,
дерьмо
твоя
жизнь
или
нет
Enche
seu
cu
de
dinheiro
e
não
sobra
Набей
свою
жопу
деньгами,
и
их
не
останется
Paga
tão
caro
na
janta
e
não
gosta
Платишь
так
дорого
за
ужин,
а
он
тебе
не
нравится
São
questões,
indagações
de
um
mundo
moderno
Это
вопросы,
вопросы
современного
мира
Não
disse
nada
do
modelo
do
meu
terno
Я
ничего
не
сказал
о
модели
моего
костюма
E
que
tudo
mais,
vá
pro
inferno
И
все
остальное,
отправляйтесь
к
черту
Não
adianta
meter
o
louco
no
dono
do
hospício
que
aqui
eu
governo
Не
стоит
прикидываться
сумасшедшим
перед
хозяином
психушки,
здесь
я
главный
Que
me
diz
debaixo
do
seu
nariz
Что
ты
говоришь
мне
прямо
в
лицо
Eu
sou
meu
próprio
governo,
eu
sou
meu
próprio
país
Я
- свое
собственное
правительство,
я
- своя
собственная
страна
Não
vai
adiantar
eu
rezar
se
eu
não
encarar
meu
próprio
medo
Мне
не
поможет
молитва,
если
я
не
столкнусь
со
своим
собственным
страхом
República
Federativa,
Estados
Unidos
de
mim
mesmo
Федеративная
Республика,
Соединенные
Штаты
Себя
Então
demoro
tiozão,
ação
e
reação
Тогда
я
не
спешу,
старичок,
действие
и
противодействие
Minha
distância
é
o
reflexo
da
minha
própria
reflexão,
gato
e
cão
Моя
дистанция
- это
отражение
моего
собственного
размышления,
кошка
и
собака
Mais
um
pouco
eu
já
descubro
quais
são
suas
intenções
Еще
немного,
и
я
узнаю,
каковы
твои
намерения
A
tempo
que
eu
estudo
os
sinais
das
minhas
plantações
В
то
время
как
я
изучаю
знаки
моих
посевов
Então,
avise
ao
general,
sujeito
tal
Так
что,
сообщи
генералу,
такому-то
субъекту
Não
preciso
do
vulgo
líder
pra
atacarem
ao
meu
sinal
Мне
не
нужна
толпа
лидеров,
чтобы
атаковать
по
моему
сигналу
Então
prepare
o
gatilho,
quando
quiser
eu
atiro
Так
что
готовь
курок,
когда
захочу,
я
выстрелю
Sem
dó
e
sem
dor,
piedade
é
pro
fraco
Без
жалости
и
боли,
жалость
для
слабаков
Na
hora
do
baque
enrolou
В
момент
удара
ты
струсила
Eu
que
não
falei
nada
com
nada
ou
foi
você
que
não
me
interpretou?
Это
я
ничего
не
сказал
или
ты
меня
не
так
поняла?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliane Soares Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.