Lyrics and translation Haikaiss feat. ZRM - Sinais
Compreender
sinais
e
então
expandir
Понять
сигналы,
а
затем
расширить
O
pensamento
tomou
forma
e
não
foi
esquecido
Мысль
обрела
форму
и
не
была
забыта
Ancestrais
que
te
perseguem
desde
o
Egito
antigo
Предки,
которые
преследуют
тебя
из
Древнего
Египта
Direção
a
luz
do
fim
do
túnel,
muita
informação,
Biblia,
cifrão,
discussão,
ilusão,
Alcorão
Направление
света
от
конца
туннеля,
много
информации,
Библия,
знак
доллара,
обсуждение,
иллюзия,
Коран
Terno
e
gravata,
uniforme
de
ladrão
Костюм
и
галстук,
униформа
вора
Mas
me
diga
quem
saiu
algemado
do
mensalão?
(Ninguém!)
Но
скажите
мне,
кто
вышел
в
наручниках
из
месячных?
(Никто!)
Se
tem
porém
a
nine
nine
não
é
cem
Если
есть,
но
девять
девять
не
сто
Pra
ser
feliz
viva
mais
que
Matusalém
Чтобы
быть
счастливым,
живи
больше,
чем
Мафусаил
No
pano
de
Grayskull
só
teve
o
He-Man
В
ткани
серого
черепа
был
только
He-Man
Poder
de
herói
sem
capa
em
São
Paulo
é
fazer
neném
Сила
героя
без
плаща
в
Сан-Паулу-сделать
ненем
Falta-me
capacidade
pra
prestar
a
porra
do
ENEM
Мне
не
хватает
возможности
сделать
гребаный
клин
Burro
é
o
lock
que
deu
brecha
com
Deus
no
Jardim
do
Edem
Осел-это
замок,
который
дал
брешь
с
Богом
в
саду
Эдема
Risada
dada
enquanto
o
bastidor
fede
Смех
дается,
когда
обруч
воняет
Um
tópico
nada
a
ver
se
foi
um
plágio
ou
não
meu
rap?
Тема
не
имеет
ничего
общего,
был
ли
это
плагиат
или
нет
мой
рэп?
Se
é
de
lá
ou
de
cá,
calma
lá
Будь
то
оттуда
или
отсюда,
успокойся
там.
O
importante
é
o
que
é,
(né
não)
e
não
o
que
há
Важно
то,
что
есть,
(верно
нет),
а
не
то,
что
есть
O
que
seria
de
você
sem
internet?
Что
было
бы
с
вами
без
интернета?
Que
manja
pra
caralho
de
Wu
Tang
Clan
a
das
EFX
Ву
Тан
клан
A
das
EFX
Não
é
competição,
limpe
o
coração,
limpe
seu
rabo
sujo
antes
de
julgar
o
irmão
Это
не
соревнование,
очистите
свое
сердце,
очистите
свою
грязную
задницу,
прежде
чем
судить
брата
Filha
guarda
seu
sorriso
lindo
aí
a
quem
merece
Дочь
хранит
свою
красивую
улыбку
там,
кто
этого
заслуживает
Que
a
carona
aqui
é
de
skate,
baby
Что
поездка
здесь
на
скейтборде,
детка
Ou
dá
o
desce
Или
дай
спуск
Faça
uma
prece
se
o
momento
não
te
agrada
Молитесь,
если
момент
вам
не
нравится
Blá-blá-blá-blá,
mas
ninguém
pagou
minha
entrada
Бла-бла-бла-бла,
но
никто
не
заплатил
за
мой
вход
Julgou,
cogitou,
falou,
bolou,
mas
foi
errado
Судил,
размышлял,
говорил,
болел,
но
это
было
неправильно.
Não
confundo
ser
reservado
com
ser
otário
Я
не
путаю
быть
сдержанным
с
присоской
Entende
o
formato,
reveja
os
fatos
Понимает
формат,
просматривает
факты
Tem
algo
errado,
pintei
sangue
no
quadro
Что-то
не
так,
я
нарисовал
кровь
на
доске,
Não
espere!
Pois
o
que
insere
minha
visão,
em
séries,
sobre
tais
seres?
Не
ждите!
Ибо
что
входит
в
мой
взгляд
на
таких
существ
в
серии?
Somos
só
reflexo
deles,
compreender
sinais
e
então
expandir
Мы
просто
отражаем
их,
понимаем
знаки,
а
затем
расширяем
Olhe
em
volta,
em
volta
do
mundo
Оглянись
вокруг,
Вокруг
света
São
sinais,
sinais
Это
знаки,
знаки
Por
volta
de
todo
o
povo
são
os
tais,
mas
Вокруг
всего
народа
есть
такие,
но
Soa
eficaz
fazer
parte
do
bombardeio,
sim
Звучит
эффективно
быть
частью
бомбардировки,
да
Revolucionários,
pra
muitos
arruaceiros,
enfim
Революционеры,
для
многих
хулиганов,
наконец
Pausa
pro
blefe,
ordem
do
porco,
ordem
do
chefe
Пауза
про
блеф,
приказ
свиньи,
приказ
босса
Segredos
por
trás
da
lata
de
Pepsi
Секреты
за
банкой
Пепси
Só
não
se
esquece
da
rota
dos
mares,
tudo
que
envolve
Он
не
забывает
о
маршруте
морей,
все,
что
включает
в
себя
Pois
peixes
pequenos
já
são
dispensáveis
Потому
что
мелкая
рыба
уже
расходуется
Ei
camarada
na
noite
a
coisa
tá
preta
Эй,
товарищ
в
ночи,
вещь
черная.
Já
não
quer
dizer
nada
sua
marca
na
camiseta
Больше
ничего
не
значит
ваш
бренд
на
футболке
Tá
tipo
pasto
passando
na
minha
direita
Это
как
пастбище,
проходящее
справа
от
меня
De
mão
dada
eu
vejo
um
boi
e
uma
vaca
de
duas
teta
Рука
об
руку,
я
вижу
быка
и
корову
с
двумя
сиськами,
A
vagabunda
que
pisca
te
dando
a
letra
Шлюха,
которая
мигает,
давая
вам
текст
Vadia
que
sem
saber
te
estigou
a
pular
a
cerca
Сука,
которая
неосознанно
заставила
тебя
перепрыгнуть
через
забор
Não
entendo
o
que
tu
quer
me
dizer,
parceiro
eu
quero
dizer
Я
не
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать
мне,
партнер,
я
хочу
сказать
Não
é
só
motor
de
caranga
que
faz
chupeta
Это
не
только
мотор
Люциана,
который
делает
соску
Ei
Febem,
cê
sabe
quem
que
eu
acionei?
Эй,
Жар,
ты
знаешь,
кого
я
вызвал?
Vic,
Qualy,
Flip,
só
pra
complicar
Vic,
Qualy,
Flip,
просто
чтобы
усложнить
Da
boca
de
cuzão
desaforo
eu
até
resisto
Из
уст
мудака
desaforo
я
даже
сопротивляюсь
Difícil
é
o
desaforo
que
vem
da
boca
do
lixo
Трудно-это
вызов,
который
исходит
из
уст
мусора
Virei
empresário
de
marginal,
quer
saber
quanto
que
eu
ganho
cuzão?
Я
стал
маргинальным
предпринимателем,
хотите
знать,
сколько
я
зарабатываю
мудак?
Pra
você
zero
real
Для
вас
реальный
ноль
Damassa
tá
envolvida
ali
no
meio,
espalhada
aluno
meio
Дамасса
завернута
там
посередине,
раздвинула
школьницу
посередине
Receio
que
tu
não
goste
do
sinal
Боюсь,
тебе
не
понравится
этот
знак.
Entende
o
formato,
reveja
os
fatos
Понимает
формат,
просматривает
факты
Tem
algo
errado,
pintei
sangue
no
quadro
Что-то
не
так,
я
нарисовал
кровь
на
доске,
Não
espere!
Pois
o
que
insere
minha
visão,
em
séries,
sobre
tais
seres?
Не
ждите!
Ибо
что
входит
в
мой
взгляд
на
таких
существ
в
серии?
Somos
só
reflexo
deles,
compreender
sinais
e
então
expandir
Мы
просто
отражаем
их,
понимаем
знаки,
а
затем
расширяем
É
tudo
uma
questão
de
interpretação,
raciocínio
Все
дело
в
интерпретации,
рассуждениях
Faz
da
ascensão
o
seu
declínio
Делает
подъем
своим
упадком
Papel
e
caneta,
Magnum,
Bereta,
tanto
faz
Бумага
и
ручка,
Магнум,
берета,
что
угодно
Todas
essas
armas
são
letais
Все
это
оружие
смертельно
Estreita
a
linha
entre
o
coração
e
a
espada
Сужает
грань
между
сердцем
и
мечом.
É
o
que
faz
o
canhão
cuspir
a
bala
Это
то,
что
заставляет
пушку
выплевывать
пулю
Deixa
eu
sonhar
realidade
torta
Пусть
я
мечтаю
о
реальности
пирог
Se
eu
acordar
eu
vou
pedir
o
dinheiro
de
volta
Если
я
проснусь,
я
попрошу
деньги
обратно.
Sua
moral
foi
abalada
voltou
pela
manhã
Его
мораль
была
потрясена
вернулся
утром
Dignidade
de
calcinha
e
sutiã
Достоинство
трусики
и
бюстгальтер
Perdeu
a
identidade,
não
deu
a
cara
a
tapa
Потерял
личность,
не
ударил
по
лицу
Ganância
e
arrogância
de
uma
puta
disfarçada
Жадность
и
высокомерие
замаскированной
шлюхи
Dos
caminhos
que
se
vai
e
não
se
volta
Из
путей,
которые
идут
и
не
поворачиваются.
Que
nunca
permita
que
tire
esse
fardo
pesado
de
cima
das
suas
costas
Пусть
это
никогда
не
позволит
вам
снять
это
тяжелое
бремя
с
вашей
спины
O
que
define
se
sua
vida
tá
uma
bosta
Что
определяет,
если
ваша
жизнь
отстой
Enche
seu
cu
de
dinheiro
e
não
sobra
Наполни
свою
задницу
деньгами
и
не
осталось
Paga
tão
caro
na
janta
e
não
gosta
Платит
так
дорого
за
ужином
и
не
любит
São
questões,
indagações
de
um
mundo
moderno
Это
вопросы,
вопросы
Moderna
World
Não
disse
nada
do
modelo
do
meu
terno
Я
ничего
не
сказал
о
модели
моего
костюма.
E
que
tudo
mais,
vá
pro
inferno
И
пусть
все
остальное,
иди
в
ад
Não
adianta
meter
o
louco
no
dono
do
hospício
que
aqui
eu
governo
Нет
смысла
втягивать
сумасшедшего
В
владельца
сумасшедшего
дома,
которым
я
здесь
управляю.
Que
me
diz
debaixo
do
seu
nariz
Который
говорит
мне
под
носом,
Eu
sou
meu
próprio
governo,
eu
sou
meu
próprio
país
Я
мое
собственное
правительство,
я
моя
собственная
страна
Não
vai
adiantar
eu
rezar
se
eu
não
encarar
meu
próprio
medo
Это
не
поможет
мне
молиться,
если
я
не
столкнусь
со
своим
страхом
República
Federativa,
Estados
Unidos
de
mim
mesmo
Федеративная
Республика,
Соединенные
Штаты
от
себя
Então
demoro
tiozão,
ação
e
reação
Так
что
я
задерживаю
тиозона,
действие
и
реакцию
Minha
distância
é
o
reflexo
da
minha
própria
reflexão,
gato
e
cão
Мое
расстояние-это
отражение
моего
собственного
отражения,
кошки
и
собаки
Mais
um
pouco
eu
já
descubro
quais
são
suas
intenções
Еще
немного
я
уже
узнаю,
каковы
ваши
намерения
A
tempo
que
eu
estudo
os
sinais
das
minhas
plantações
Вовремя,
я
изучаю
признаки
своих
культур,
Então,
avise
ao
general,
sujeito
tal
Тогда
сообщите
генералу,
субъект
такой
Não
preciso
do
vulgo
líder
pra
atacarem
ao
meu
sinal
Мне
не
нужен
лидер,
чтобы
атаковать
по
моему
сигналу.
Então
prepare
o
gatilho,
quando
quiser
eu
atiro
Так
что
подготовьте
курок,
когда
захотите,
я
выстрелю
Sem
dó
e
sem
dor,
piedade
é
pro
fraco
Без
жалости
и
боли,
жалость
к
слабому
Na
hora
do
baque
enrolou
Во
время
стука
он
свернулся
Eu
que
não
falei
nada
com
nada
ou
foi
você
que
não
me
interpretou?
Я,
кто
ни
с
чем
не
разговаривал,
или
это
ты
не
играл
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliane Soares Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.