Lyrics and translation Haikaiss - Aquário
Ahn,
ahn,
ah
Э-э,
э-э,
ах
Assim
que
eu
pude
ver
sem
Так
что
я
мог
видеть
без
Com
medo
pra
me
controlar
Боюсь,
чтоб
контролировать
Fé,
não
preciso
ser
livre
Вера,
не
нужно
быть
свободным
Ver
o
povo
vencer
См.
народ
победить
Assim
que
eu
pude
ver
sem
Так
что
я
мог
видеть
без
Com
medo
pra
me
controlar
Боюсь,
чтоб
контролировать
Fé,
não
preciso
ser
livre
Вера,
не
нужно
быть
свободным
Ver
o
povo
vencer
См.
народ
победить
Gravam,
esquecem,
amam
estresse
Записывают,
забывают,
любят
стресс
O
esforço
do
lado
que
só
obedece
Усилие
на
стороне,
которая
только
подчиняется
De
que
nunca
se
sobe
num
país
que
desce
Что
никогда
не
поднимается
в
стране,
которая
спускается
Pro
filho
é
um
tesouro
que
arca
com
a
sua
preceb
Про
ребенка,
- это
сокровище,
которое
ковчег
с
его
preceb
Bruninha
da
vida
é
que
ela
te
conhece
Bruninha
жизни
в
том,
что
она
тебя
знает
Nem
quem
trampa
o
dobro
em
dobro
reconhece
Ни
кто
trampa
двойной
двойной
признает
Valia
ponto,
quanto
custa
essa
miss
finesse?
Стоит
точка,
сколько
стоит
эта
мисс
утонченность?
Na
primeira
classe
espairece
В
первом
классе
espairece
Ah,
que
eu
tô
cansado
de
ver
uma
criança
com
fome
Ах,
что
я,
да
и
надоело
видеть
голодный
ребенок
No
estado
precário,
nem
lembra
do
próprio
nome,
de
manhã
ela
some,
malandro
В
шаткое
состояние,
даже
не
помнит
своего
имени,
утром
она
уходит
прочь,
каналья
Eu
queria
ter
estado
de
paciência
de
monge
Я
хотел
бы
иметь
состояние
терпение
монаха
As
farpas
que
passam
perto
respeita
que
passa
longe
Занозы,
которые
проходят
рядом
уважает,
что
проходит
Eu
falo
que
eu
sou
uma
mistura
de
ódio
com
sede
ao
pódio
Я
говорю,
что
я-смесь
ненависти,
базирующаяся
на
подиум
Fardado
no
objetivo
e
frieza
de
Capricórnio
Fardado
в
цель
и
холодность
Козерога
Malandro
não
entende
como
e
palavras
de
depressão
Мошенник
не
понимает,
как
и
слова,
депрессии
São
palavras
no
modo
mono,
morno,
forno
Слова,
в
моно
режиме,
теплая,
печи
Repare
na
face
triste
que
insiste
se
tá
no
trono
Обратите
внимание
на
лице
грустно,
что
настаивает
на
том,
если
тут
на
престоле
Se
fosse
há
um
tempinho
atrás
malandro
me
jogava
dentro
do
forno
Если
бы
есть
немного
времени
назад
изгоев,
я
играл
в
печи
Repare
na
cara
de
sono
Обратите
внимание,
в
лицо
сон
E
mesmo
que
um
dia
ela
acorde
И
даже
если
в
один
прекрасный
день
она
аккорд
Concorde
comigo,
meu
parça,
e
vamos
direto
ao
ponto
Согласны
со
мной,
мой
parça,
и
давайте
сразу
к
делу
SPVIC,
hoje
meu
sol
morreu
SPVIC,
сегодня
мое
солнце
умер
Eu
queria
que
tu
soubesse
que
o
primeiro
banho
da
minha
vida
foi
ele
que
deu
Я
хотел,
чтобы
ты
знал,
что
первая
комната
моей
жизни
был
он,
что
дал
Então
fica
um
recado
pro
céu,
o
céu
que
'cês
fala
que
é
seu
Так
что
комментарий
про
небо,
небо,
что
'cês
говорит,
что
это
его
Liguem
aqui,
foi
pregado
na
cruz,
não
se
comparem
com
filho
de
Deus,
porra
Позвонили
здесь,
был
пригвожден
к
кресту,
не
сравнить
с
сын
Божий,
ебля
Como
te
dizer
pra
onde
vamos?
Как
тебе
сказать,
куда
мы
идем?
Se
tudo
que
achei
se
perdeu
Если
все,
что
я
нашел,
если
пропустил
Sou
o
lobo
cinza
e
o
recado
Я
волк
серый,
и
сделает
это
Foi
seu
próprio
Deus
que
me
deu
Это
был
его
собственный
Бог,
который
дал
мне
Como
te
dizer
pra
onde
vamos?
Как
тебе
сказать,
куда
мы
идем?
Se
tudo
que
achei
se
perdeu
Если
все,
что
я
нашел,
если
пропустил
Sou
o
lobo
cinza
e
o
recado
Я
волк
серый,
и
сделает
это
Foi
seu
próprio
Deus
que
me
deu
Это
был
его
собственный
Бог,
который
дал
мне
Assim
que
eu
pude
ver
sem
Так
что
я
мог
видеть
без
Com
medo
pra
me
controlar
Боюсь,
чтоб
контролировать
Fé,
não
preciso
ser
livre
Вера,
не
нужно
быть
свободным
Ver
o
povo
vencer
См.
народ
победить
Assim
que
eu
pude
ver
sem
Так
что
я
мог
видеть
без
Com
medo
pra
me
controlar
Боюсь,
чтоб
контролировать
Fé,
não
preciso
ser
livre
Вера,
не
нужно
быть
свободным
Ver
o
povo
vencer
См.
народ
победить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Andre Rodrigues Salles Xavier, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira
Album
Aquário
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.