Lyrics and translation Haikaiss - Cinzeiro de Vidro
Uh,
yeah,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah,
yeah
É
de
chegar
no
quarto
e
não
dar
tempo
de
ligar
a
TV
Это,
прийти
в
номер
и
не
дать
времени
для
подключения
ТЕЛЕВИЗОРА
(TV,
uh,
yeah,
yeah,
yeah)
(ТВ,
uh,
yeah,
yeah,
yeah)
Tem
certas
coisas
que
eu
faço
que
só
fazia
com
você
Есть
определенные
вещи,
которые
я
делаю,
что
только
было
с
вами
(Com
você,
yeah)
(С
тобой,
да)
Ah,
se
o
quarto
falasse
Ах,
если
номер
выступить
Ia
elogiar
a
nossa
classe
Ia
хвалить
наш
класс
De
realizar
suas
fantasias
Реализовать
свои
фантазии
Coisas
que
era
só
eu
que
sabia
Вещи,
которые
были
только
я
знал,
Lá
se
foi
e
agora
não
quer
passar
mais
perto
Туда
ушел,
и
теперь
не
хочет
проходить
ближе
Fica
na
memória
esse
caso
indiscreto
Находится
в
памяти
этот
случай
навязчивой
Eu
ficando
sem
chão
e
tu
tocando
o
teto
Я
получаю
без
пола
и
ты,
коснувшись
потолка
O
que
tinha
entre
nós
era
tão
eloquente
То,
что
было
между
нами,
было
настолько
красноречивым
Que
até
o
último
dia
me
fez
tão
presente
Что
до
последнего
дня
сделал
мне
такой
подарок
Acabamos-se
igual
cinzeiro
de
vidro
Мы-равно
пепельница
стеклянная
Quebrou
de
tão
quente
Сломал
так
жарко
O
que
tinha
entre
nós
era
tão
eloquente
То,
что
было
между
нами,
было
настолько
красноречивым
Que
até
o
último
dia
me
fez
tão
presente
Что
до
последнего
дня
сделал
мне
такой
подарок
Acabamos-se
igual
cinzeiro
de
vidro
Мы-равно
пепельница
стеклянная
Quebrou
de
tão
quente
Сломал
так
жарко
Capricorniano
o
oposto
da
febre
Скорпион
противоположность
лихорадка
Ingênuo
igual
no
topo
do
Everest
Наивно
равно
на
вершине
Эвереста
Como
num
teste
Как
на
тест
Se
quer
saber,
eu
tenho
orgulho
do
meu
signo
Если
хотите
знать,
я
горжусь,
что
мой
вход
Ele
me
priva
desse
mundo
cínico
Он
меня
лишает
этой
циничный
мир
Eu
ando
psico
Я
иду
психо
Lógico,
querem
que
eu
fale
tudo
Логично,
хотят,
чтобы
я
говорить
все,
Faz
tempo
que
eu
não
lembro
do
relógio
Долгое
время
я
не
помню,
часов
Cinzeiro
de
vidro
que
nesse
caso
se
expandiu
de
tão
quente
Пепельница
из
стекла,
который
в
этом
случае
расширен
так
жарко
Na
verdade
eu
me
machuquei
com
os
cacos,
entende?
На
самом
деле
я
ушибся
со
осколки,
понимаете?
Estático,
quando
o
sentimento
não
é
sincero
Статический,
когда
чувства
не
искренни
Eu
já
vi
murchando
até
rosa
de
plástico
Я
уже
видел,
уничтожая
до
розового
пластика
Calma,
relaxa,
relaxo
Спокойствие,
расслабляет,
отдых
Senta
do
meu
lado
apenas
prum
bate
papo
Сидит
на
моей
стороне,
только
prum
чат
Que
eu
mostro
que
o
ego
é
flácido
Я
показываю,
что
эго-это
вялый
Senta
do
meu
lado
apenas
prum
bate
papo
Сидит
на
моей
стороне,
только
prum
чат
Que
eu
tiro
sua
maquiagem
de
serpente
com
olho
mágico
Что
я
снимаю
макияж
змея
с
глазком
Vou
dividir
mais
que
16
linha
Я
хочу
разделить
более
чем
на
16
линии
Tô
curando
as
mágoa
da
vida
com
a
minha
vizinha
Да
и
лечить
боль
жизни
с
моей
соседке
A
cicatriz,
ah,
ela
que
me
fez
um
super-homem
Шрам,
ах,
она
мне
сделала
супер-человек
Também
fez
eu
dar
valor
pro
meu
nariz
Также
я
сделал,
чтобы
дать
значение,
на
мой
нос
Homem
de
gelo
que
contamina
outro
homem
de
gelo
Человек
льда,
который
заражает
другого
человека-льда,
Mas
dessa
vez
o
coração
que
fez
a
diss
Но
на
этот
раз
сердце,
что
сделал
дисс
Ninguém
supera
a
sua
energia
Никто
не
превосходит
его
энергии
E
te
olhar
como
aproveita
o
tempo,
sem
folha
И
тебе
посмотреть,
как
использует
время,
без
листа
As
páginas
que
viram
na
hora
certa
só
com
ajuda
do
vento
Страницы,
которые
видели
в
нужное
время,
только
с
помощью
ветра
Ninguém
supera
a
sua
energia
Никто
не
превосходит
его
энергии
E
te
olhar
como
aproveita
o
tempo,
sem
folha
И
тебе
посмотреть,
как
использует
время,
без
листа
As
páginas
que
viram
na
hora
certa
só
com
ajuda
do
vento
Страницы,
которые
видели
в
нужное
время,
только
с
помощью
ветра
Ahn,
ahn,
ahn
Ahn,
ahn,
ahn
Também
quem
dera
eu
genro
dos
sonhos
Также
я
хотел
зять
мечты
Pera,
na
era
de
hormônios
à
flor
da
pele
Груша,
в
эпоху
гормоны
зашкаливают,
Já
fomos
trilha
do
R.
Kelly,
demônios
Уже
пошли
трек
R.
Kelly,
демоны
O
início
é
fogo
e
Nelly
com
a
Kelly
plutônio
Начало,
огонь
и
Нелли
с
Келли
pu
Dilema
com
a
febre,
consegue
entender
o
pandemônio
Дилемма,
с
лихорадкой,
может
понять
смятение
Driblando
a
vista
de
quem
não
prospera
Дриблинг
зрения
тех,
кто
не
процветает
Me
vejo
na
lista
da
Forbes,
melhor
que
qualquer
lista
de
espera
Я
вижу
в
списке
Forbes,
что
список
ожидания
E
é
nessa
atmosfera
com
a
pressa
a
refém
da
fera
И
в
этой
атмосфере
в
поспешности
заложника
зверь
E
o
pior
passou,
reserva
o
meu
melhor
só
pra
ela
И
хуже
всего
прошла,
заказ
мой
лучший
только
для
нее
Ah,
se
o
quarto
falasse
Ах,
если
номер
выступить
Iria
elogiar
a
nossa
classe
Будет
хвалить
наш
класс
De
realizar
suas
fantasias
Реализовать
свои
фантазии
Coisas
que
era
só
eu
que
sabia
Вещи,
которые
были
только
я
знал,
Lá
se
foi
e
agora
não
quer
passar
mais
perto
Туда
ушел,
и
теперь
не
хочет
проходить
ближе
Fica
na
memória
esse
caso
indiscreto
Находится
в
памяти
этот
случай
навязчивой
Eu
ficando
sem
chão
e
tu
tocando
o
teto
Я
получаю
без
пола
и
ты,
коснувшись
потолка
O
que
tinha
entre
nós
era
tão
eloquente
То,
что
было
между
нами,
было
настолько
красноречивым
Que
até
o
último
dia
me
fez
tão
presente
Что
до
последнего
дня
сделал
мне
такой
подарок
Acabamos-se
igual
cinzeiro
de
vidro
Мы-равно
пепельница
стеклянная
Quebrou
de
tão
quente
Сломал
так
жарко
O
que
tinha
entre
nós
era
tão
eloquente
То,
что
было
между
нами,
было
настолько
красноречивым
Que
até
o
último
dia
me
fez
tão
presente
Что
до
последнего
дня
сделал
мне
такой
подарок
Acabamos-se
igual
cinzeiro
de
vidro
Мы-равно
пепельница
стеклянная
(Foi
só
uma
amostra
grátis)
(Это
был
только
образец
бесплатно)
Quebrou
de
tão
quente
Сломал
так
жарко
Foi
só
uma
amostra
grátis
de
amor
eterno,
sou
(Ah)
Был
только
один
бесплатный
образец
вечной
любви,
я
(Ах)
Pensa
que
ficou
com
o
melhor
de
mim
(É)
Думает,
что
был
лучше
меня
(Это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira, Luiz Ricardo Santos, Pedro Henrique Venturelli Antu Silva
Album
Aquário
date of release
17-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.