Lyrics and translation Haikaiss - Inimigos
Oh
não,
não,
ah!
О,
нет,
нет,
ах!
Faço
meu
mano
não
peço
Мой
братан
не
прошу
Encosto
a
concorrência
na
parede
Спинка
конкуренции
на
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Чтобы
посмотреть
моему
BM
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
в
динамик
этот
праздник
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
Põe
meu
maninho
no
game
Положи
мой
maninho
game
Encosta
a
concorrência
na
parede
Склон
конкуренции
на
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Чтобы
посмотреть
моему
BM
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
в
динамик
этот
праздник
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
E
eu
já
puxei
no
fundamento
И
я
уже
вытащил
на
основании
Sua
fixa
já
tá
nas
mãos
do
Black
Blue
Его
прикалывает
уже
тут
в
руках
Black
Blue
300
brigas
de
rua
e
nenhum
registro
do
Damassa
ter
tomado
preju
300
уличные
драки
нет
записи
о
Damassa
принимать
ибрахим
наоваф
Certo
pelo
certo
no
resumo
Уверен,
хотя
право
на
резюме
Até
seus
amigo
fugiu
da
treta
Даже
его
друг
бежал
из
фигня
Sou
sujeito
homem
antes
de
poeta
Я-субъект,
человек,
прежде
чем
поэт
Jamais
vou
deixar
amigo
meu
na
sarjeta
Я
никогда
не
позволю
моему
другу
в
канаве
Sai
da
reta!
Выходит
из
прямой!
Não
vem
bota
regra
agora
Не
приходит
загрузки
правило
теперь
Se
elas
gosta,
elas
quer
tá
perto
Если
им
нравится,
они
хотят
тут
недалеко
E
se
eu
quiser
lotar
meu
camarim
de
mulher
eu
posso
И
если
я
хочу,
чтобы
заполнить
мой
гардероб
женщины,
я
могу
Aqui
não
é
show
do
Thalles
Roberto
Здесь
не
шоу,
Thalles
Roberto
Mano,
outro
beck
pelo
bem
da
track
Один,
другой
бек
ради
track
Benção
27
anos
ouvindo
rap
Благо,
27
лет,
услышав
рэп
SP
pela
norte
e
o
nordeste
СП
по
северу
и
северо-востоку
Não
conte
com
a
sorte
se
tiver
no
jet
Не
рассчитывайте
на
удачу
если
у
вас
в
jet
Um
lock
a
menos
Lock
менее
Faço
meu
mano
não
peço
Мой
братан
не
прошу
Encosto
a
concorrência
na
parede
Спинка
конкуренции
на
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Чтобы
посмотреть
моему
BM
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
в
динамик
этот
праздник
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
Põe
meu
maninho
no
game
Положи
мой
maninho
game
Encosta
a
concorrência
na
parede
Склон
конкуренции
на
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Чтобы
посмотреть
моему
BM
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
в
динамик
этот
праздник
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Rrra)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Rrra)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
Aqui,
aqui,
aqui
ó
Здесь,
здесь,
здесь,
о,
Muito
amor
por
vocês
de
Vitória
Очень
любят
вас
Победы
Compaixão
por
vocês
de
BSB
Итак,
вы
BSB
Não
testo
febre
de
malandro,
porque
malandro
sou
eu
que
nunca
vai
pagar
pra
ver
Не
testo
лихорадка
изгои,
потому
что
жулик
я,
что
никогда
не
будете
платить,
чтобы
посмотреть,
Muito
amor
por
vocês
de
CWB
Много
любви
для
вас
CWB
E
um
brinde
a
quem
fecha
lá
em
BH
И
тост
за
тех,
кто
закрывает
там
BH
E
os
comédia
que
picharam
meu
busão
И
комедии,
что
picharam
мой
busão
Correram
com
o
cu
na
mão,
hora
H
Побежали
с
cu
в
руке,
Ч
Ninguém
deu
as
cara
a
tapa
Никто
не
дал
парень,
наличники
Maritaca
se
atraca
na
toca
Maritaca,
если
доки
в
логово
Pipoca
é
poucas,
hoje
não
vai
ter
paçoca
Попкорн-это
очень
мало,
сегодня
не
будет
иметь
печенье
No
Rio
é
sem
pala
na
Lapa
В
Реке
не
пала
в
Лапа
Em
São
Paulo
se
moca
na
Mooca
В
Сан-Паулу
moca
в
Mooca
Organizei
na
maciota
contador
de
cota
Организовал
в
maciota
счетчик
квоты
Tu
já
percebeu
que
aqui
se
corta
o
axé?
Ты
уже
понял,
что
здесь,
если
режет
в
аше?
Avancei,
pô
quem
faz
a
frente
é
nós
Damassaclan!
Нашел,
поставил,
кто
делает
фронт
мы
Damassaclan!
Cidade
do
crime,
DMC
volume
dois
Город
преступности,
DMC
том
второй
Faço
meu
mano
não
peço
Мой
братан
не
прошу
Encosto
a
concorrência
na
parede
Спинка
конкуренции
на
стене
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Чтобы
посмотреть
моему
BM
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
в
динамик
этот
праздник
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Rrra)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
É
isso
que
a
rua
manda
(Rrra)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Rrra)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
Põe
meu
maninho
no
game
(Oh)
Положи
мой
maninho
game
(Oh)
Encosta
a
concorrência
na
parede
(Ahn)
Склон
конкуренции
на
стене
(Ahn)
Para
de
olhar
pra
minha
BM
Чтобы
посмотреть
моему
BM
Se
eu
tiver
nos
falante
essa
festa
treme
Если
я
в
динамик
этот
праздник
дрожит
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
É
isso
que
os
inimigo
teme
Это
то,
что
враг
боится
No
ano,
16
milênio
dois
mil
В
этом
году,
16-го
тысячелетия
до
двух
тысяч
Haikaiss
contrariando
o
sistema
de
novo
fugindo
da
sua
escola
de
baba
ovo
Haikaiss
вопреки
новую
систему,
убегают
из
школы
баба
яйцо
Sente
agora
a
mensagem
que
eu
extrai
pra
você
diretamente
do
olho
do
corvo
В
настоящее
время
чувствует
себя
сообщение,
которое
я
извлекла
тебя
прямо
глаза
ворона
Se
hoje
nós
tá
aqui
fazendo
esses
rap
Если
сегодня
мы
находим
здесь
делает
эти
rap
Largadão,
estilo
foda-se
USP
Largadão,
стиль
ебать
USP
É
que
nós
tá
ciente
das
injustiça
В
том,
что
мы
тут
в
курсе
несправедливость
E
que
hoje
o
ilustre
amanhã
vale
a
porra
de
um
cuspe
Сегодня
прославленный
завтра
стоит
черт
из
косы
E
eu
tô
ligado
meu
parceiro
que
você
se
lembrou
da
maré
И
я,
я
связан
мой
партнер,
что
вы
вспомнили
прилива
Mas
se
esqueceu
de
remar
à
deriva
Но
забыл
весла,
adrift
Presta
atenção
no
que
eu
te
digo
Обращает
внимание
на
то,
что
я
тебе
говорю
Desse
jeito
eu
vou
terminar
aonde
a
água
mata
a
sede
Таким
образом
я
собираюсь
закончить,
куда
вода
убивает
штаб-квартира
E
você
vai
terminar
aonde
a
água
é
viva
И
вы
будете
закончить,
куда
вода
живая
Um
brinde
aos
filho
dos
filho
da
puta
Тост
к
сыну,
от
сына
сука
Guardinha
do
rap
que
só
falta
andar
fardado
no
recinto
Guardinha
рэп,
что
только
отсутствие
этаже
fardado
на
территории
Tamo
aqui
pra
te
alertar
que
mensagem
quem
escolhe
é
nós
Тамо,
здесь
тебя
предупредить,
что
сообщения
тех,
кто
выбирает
нас
Sua
mente
é
seu
lar,
mas
pode
ser
seu
labirinto
Ваш
ум-это
ваш
дом,
но
может
быть
лабиринт
Procura
um
pé
aí
fio
Ищете
карте
там
провода
Eu
não
tenho
milho
na
rua
rapaz
Я
не
имею
кукурузы
на
улице
мальчик
Aqui
se
faz
aqui
se
paga
e
teu
carma
te
destrói
filhote
Здесь,
если
делаете
здесь,
если
вы
платите,
и
твой
кармы
разрушает
вас
щенка
Eu
tenho
o
aval
dos
mais
dinossauro
desse
rap
Я
получил
одобрение
из
самых
динозавра
этой
рэп
Sem
pagar
sapo
e
nem
difamar
ninguém
Без
платить
жаба,
и
не
порочить
никто
не
Pegou
a
visão
truta?
Поймал
взгляд
форель?
É
isso
que
a
rua
manda
(Ho!)
Это
то,
что
на
улице
манда
(Ho!)
E
é
isso
que
os
inimigo
teme
И
это
то,
что
враг
боится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Andre Rodrigues Salles Xavier, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira
Album
Inimigos
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.