Lyrics and translation Haikaiss - Introdução a Fotografia de um Instante
Introdução a Fotografia de um Instante
Введение в фотографию мгновения
Hahaha!
E
aí,
gente?
Ха-ха!
Ну
что,
народ?
Avisto
mundos
diferentes,
pessoas
semelhantes
Вижу
разные
миры,
похожих
людей,
As
portas
sem
fechadura,
os
livros
sem
estantes
Двери
без
замков,
книги
без
полок.
Vejo
nuvens
carregadas
e
o
sol
se
acovardando
Вижу
тяжёлые
тучи
и
прячущееся
солнце,
Vejo
a
construção
de
tudo,
vejo
tudo
se
acabando
Вижу,
как
всё
создаётся,
вижу,
как
всё
разрушается.
Retratos
são
momentos
e
o
momento
é
agora
Портреты
- это
моменты,
а
момент
- сейчас.
Se
o
momento
é
relativo,
retratos
não
te
deixam
ir
embora
Если
момент
относителен,
портреты
не
позволят
тебе
уйти.
Padres
se
rendem
a
carne
e
insegurança
é
o
que
desliza
Священники
предаются
плотским
утехам,
а
неуверенность
- вот
что
ускользает.
Jovem
cego
não
enxerga
que
é
o
mal
que
reza
a
missa
Слепой
юноша
не
видит,
что
зло
читает
проповедь.
Consumiu
o
que
me
consome,
já
fiz
arder
a
vista
Поглотил
то,
что
поглощает
меня,
я
уже
обжёг
себе
глаза,
Pois
consumir
o
que
consome
é
atiçar
o
que
te
atiça
Ведь
поглощать
то,
что
тебя
поглощает
- значит
разжигать
то,
что
тебя
заводит.
Fotografar
alguns
instantes,
fotografei
outros
de
embalo
Фотографировал
некоторые
моменты,
другие
- по
инерции.
Talvez
onde
as
pareder
falam
são
onde
os
gatilhos
calam
Возможно,
там,
где
говорят
стены,
молчат
спусковые
крючки.
Fotografar
alguns
instantes,
fotografei
esse
daqui
Фотографировал
некоторые
моменты,
сфотографировал
и
этот,
Pois
ir
além
de
certa
forma,
talvez
seja
desistir
Ведь
идти
дальше,
в
каком-то
смысле,
значит
сдаться.
Fotografar
alguns
instantes,
fotografei
esse
daqui
Фотографировал
некоторые
моменты,
сфотографировал
и
этот,
Pois
ir
além
de
certa
forma
Ведь
идти
дальше,
в
каком-то
смысле,
Talvez
seja
desistir
Значит
сдаться.
1 Pela
música
1 Ради
музыки,
3 Pela
grana
alta
que
vão
me
propor
3 Ради
больших
денег,
которые
мне
предложат,
4 Por
eu
ser
bem
recebido
onde
for
e
4 Чтобы
меня
хорошо
принимали
везде,
куда
бы
я
ни
пришёл,
и
5 Pra
eu
não
ter
que
estudar
pra
virar
doutor
5 Чтобы
мне
не
пришлось
учиться
на
доктора.
1 Pela
música
1 Ради
музыки,
3 Pela
grana
alta
que
vão
me
propor
3 Ради
больших
денег,
которые
мне
предложат,
4 Por
eu
ser
bem
recebido
onde
for
e
4 Чтобы
меня
хорошо
принимали
везде,
куда
бы
я
ни
пришёл,
и
5 Pra
eu
não
ter
que
estudar
pra
virar
doutor
5 Чтобы
мне
не
пришлось
учиться
на
доктора,
6 Pelas
coisas
eu
pude
presenciar
e
ouvir
6 Ради
всего,
что
я
смог
увидеть
и
услышать.
Noites
em
claro,
D
I
T
C,
Diamon
D,
Lord
Finesse
Бессонные
ночи,
D.I.T.C.,
Diamond
D,
Lord
Finesse,
OC,
show
and
ag,
Fat
Joe,
Lamont,
Big
L
rest
in
peace
O.C.,
Showbiz
& A.G.,
Fat
Joe,
Lamont,
Big
L,
покойся
с
миром.
Eu
e
você
a
sós
em
um
cobertor,
quasimoto
rock
go
and
on,
to
the
break
down
Я
и
ты
наедине
под
одним
одеялом,
Quasimoto,
рок,
и
так
далее,
до
самого
конца.
Eu
me
calo
e
vou,
pois
tempo
aqui
é
problema
Я
замолкаю
и
ухожу,
ведь
время
здесь
- проблема.
A
pergunta
que
não
cala
é
de
que
jeito
eu
vou
burlar
o
sistema
Вопрос,
который
не
даёт
покоя:
как
мне
обмануть
систему?
Jaybeat,
jazz
hits,
roubando
cena
Jaybeat,
джазовые
хиты,
крадущие
внимание.
Haikaiss
valendo
a
pena,
eu
já
sabia
Haikaiss,
стоящие
того,
я
знал
это,
Fantástico,
de
beats
mágicos
Фантастические,
с
волшебными
битами.
Mas
onde
eu
vou
parar?
Но
где
я
окажусь?
Aqueles
que
falaram,
criticaram
pela
estética
Те,
кто
говорил,
критиковали
за
эстетику.
Se
não
sou
eclético,
e
daí?
Если
я
не
эклектичен,
и
что
с
того?
No
pé
quem
sabe
um
DC
Кто
в
теме,
тот
поймёт
DC.
Meus
versos
minha
função,
conclusão
Мои
куплеты
- моя
функция,
вывод:
DJ
Qualy,
Spinardi,
chamo
o
Sleep,
eu
agradeço
o
incentivo
SPVic
DJ
Qualy,
Spinardi,
зову
Sleep,
благодарю
за
поддержку,
SPVic.
Invasão
de
pensamentos
faz
pulsar
Нашествие
мыслей
заставляет
пульсировать.
Se
tu
acha
que
é
muito
eu
acho
que
é
pouco
Если
ты
думаешь,
что
это
много,
я
думаю,
что
это
мало.
Maluco
repense
um
pouco
mais
Чувак,
подумай
ещё
немного.
Pessoas
mudam
com
o
tempo
e
o
tempo
junto
com
elas
Люди
меняются
со
временем,
и
время
вместе
с
ними.
Essa
eu
já
disse
com
o
tempo,
passos
na
entrada
relembro
Об
этом
я
уже
говорил,
со
временем,
шаги
на
входе
напоминают.
Isso
é
haikaiss
originais
de
natureza!
Это
Haikaiss,
оригинальные
по
своей
природе!
1 Pela
música
1 Ради
музыки,
2 Pelo
amor
2 Ради
любви,
3 Pela
grana
alta
que
vão
me
propor
3 Ради
больших
денег,
которые
мне
предложат,
4 Por
eu
ser
bem
recebido
onde
for
e
4 Чтобы
меня
хорошо
принимали
везде,
куда
бы
я
ни
пришёл,
и
5 Pra
eu
não
ter
que
estudar
pra
virar
doutor
5 Чтобы
мне
не
пришлось
учиться
на
доктора.
1 Pela
música
1 Ради
музыки,
3 Pela
grana
alta
que
vão
me
propor
3 Ради
больших
денег,
которые
мне
предложат,
4 Por
eu
ser
bem
recebido
onde
for
e
4 Чтобы
меня
хорошо
принимали
везде,
куда
бы
я
ни
пришёл,
и
5 Pra
eu
não
ter
que
estudar
pra
virar
doutor
5 Чтобы
мне
не
пришлось
учиться
на
доктора.
Confesso
que
essa
trilha
foi
difícil
Признаюсь,
эта
тропа
была
трудной,
Subi
a
mesma
montanha
sem
cansar
Я
поднимался
на
ту
же
гору,
не
уставая.
O
segredo
é
ir
devagar,
observar
o
que
puder
Секрет
в
том,
чтобы
идти
медленно,
наблюдать
за
тем,
что
можно,
Fotografar
quando
quiser
Фотографировать,
когда
захочется.
(Presta
atenção,
esse
é
o
momento,
pra
cima
deles!)
(Обрати
внимание,
это
тот
самый
момент,
вперёд,
на
них!)
Mas,
sem
mochilas
Но
без
рюкзаков,
Três
gorilas
Три
гориллы.
Tô
cada
vez
mais
sério,
o
mesmo
Я
всё
серьёзнее,
всё
тот
же.
Império
contra-ataca,
sem
mistério
Империя
наносит
ответный
удар,
без
загадок.
Letra
em
filas,
minha
apostila
de
conhecimento
exila
um
outro
eu
Строки
в
ряд,
моя
тетрадь
знаний
отправляет
в
изгнание
другое
"я".
É
porque
é
pra
sua
filha
Потому
что
это
для
твоей
дочери.
Cara
fechada
é
fome,
e
eu
percorri
umas
milhas
Хмурое
лицо
- это
голод,
и
я
прошёл
не
одну
милю.
Re-edições
da
velha
escola
na
nova
cartilha
Переиздания
старой
школы
в
новой
азбуке.
Se
a
ideia
é
boa,
brilha
Если
идея
хорошая,
она
сияет.
Se
o
show
é
bom,
tem
fila
Если
концерт
хороший,
на
него
стоит
очередь.
Em
tão
pouco
tempo
organizamos
nossa
própria
pilha
За
столь
короткое
время
мы
организовали
собственную
кучу.
De
quem
é
e
quem
não
é
Кто
есть
кто.
Acende
a
vela
Зажги
свечу,
Abençoados
sejam
os
que
o
tempo
revelam
reais
Благословенны
те,
кого
время
являет
настоящими.
Vem,
tem
mais,
100
reais
não
pagavam
um
capaz
de
ver
mais
Идём,
это
ещё
не
всё,
100
реалов
не
стоили
бы
того,
кто
способен
видеть
больше.
Sou
Haikaiss,
começaram
os
coros
Я
Haikaiss,
начались
хоровые
песнопения.
Leitura
por
partes,
preguiça
é
critério
pra
invernos
mais
quentes
Чтение
по
частям,
лень
- это
критерий
для
более
тёплых
зим.
Sumérios
conscientes?
Сознательные
шумеры?
Enfrente
a
verdade
simples
com
pouca
hierarquia
Встреться
с
простой
правдой
с
небольшой
иерархией.
Um
futuro
vegan
ou
um
pós
Carl
Sagan
Веганское
будущее
или
пост-Карл
Саган.
Filosofia
gratuita
com
fãs
no
ITA
Бесплатная
философия
с
фанатами
в
ITA.
Agradecendo
cada
um
Благодарю
каждого.
Aí
Damassacrew
tá
rica
Эй,
Damassacrew
разбогатела!
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Damassacrew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Juan Martins
Attention! Feel free to leave feedback.