Haikaiss - Tóxico - translation of the lyrics into German

Tóxico - Haikaisstranslation in German




Tóxico
Giftig
Minha missão é sobreviver, ligado, jão?
Meine Mission ist zu überleben, verstehst du, Junge?
Meu crime? Ter nascido
Mein Verbrechen? Geboren worden zu sein
Haha
Haha
É, o, o fumante é meu cliente
Ja, der Raucher ist mein Kunde
Quem que se encomoda da onde é meu cigarro?
Wer stört sich daran, woher meine Zigarette kommt?
Emprego um tempo, alugo um centro
Ich vermiete eine Weile, ich miete ein Zentrum
E de dentro faço acontecer
Und von dort aus lasse ich Dinge geschehen
Pode me ligar de chefe
Du kannst mich Chef nennen
que tem pra todo mundo
Da es für jeden etwas gibt
Com qualquer trocado, ter
Mit jedem Cent, zu haben
Pode vim brigar
Du kannst kämpfen kommen
É o que nós que quer
Das ist es, was wir wollen
Eu vendo mais que café
Ich verkaufe mehr als Kaffee
Fuma quem quer
Rauchen wer will
Compra quem quer
Kaufen wer will
Vivendo à ilegalidade
Leben in Illegalität
É o dobro de
Ist doppelter Glaube
Emprego um tempo, alugo um centro
Ich vermiete eine Weile, ich miete ein Zentrum
E de dentro faço acontecer
Und von dort aus lasse ich Dinge geschehen
Pode me ligar de chefe
Du kannst mich Chef nennen
que tem pra todo mundo
Da es für jeden etwas gibt
Com qualquer trocado, ter
Mit jedem Cent, zu haben
Pode vim brigar
Du kannst kämpfen kommen
É o que nós que quer
Das ist es, was wir wollen
Eu vendo mais que café!
Ich verkaufe mehr als Kaffee!
Fuma quem quer
Rauchen wer will
Compra quem quer
Kaufen wer will
Vivendo à ilegalidade
Leben in Illegalität
É o dobro de
Ist doppelter Glaube
Sem considerações, analise
Keine Höflichkeiten, nur Analyse
Empacotando cada maço
Jede Packung verpackend
É o cigarro do crime
Es ist die Zigarette des Verbrechens
No contrabando pelo espaço
Im Schmuggel durch den Raum
A bandeira do time na mão
Die Flagge des Teams in der Hand
Da povo que se omite
Von den Leuten, die schweigen
Pra que ninguém opine
Damit niemand eine Meinung hat
Ou pareça que precise
Oder scheint, als bräuchte er
De moeda de cela
Münzen der Zelle
Na cadeia, Paraguai
Im Gefängnis, Paraguay
Na fronteira da crise
An der Grenze der Krise
Não adianta cara feia
Ein böses Gesicht hilft nicht
Malandro easy?
Ist der Ganove easy?
Trampa sem da guela
Arbeitet ohne zu trinken
Essa é expertise, uh
Das ist Expertise, uh
Vish, não
Oh, nein
O cigarro que sustenta o seu vício
Die Zigarette, die deine Sucht stützt
Sustenta o crime
Stützt das Verbrechen
Pelo seu sustento, é o meu sustento
Für dein Überleben ist es mein Überleben
Ah
Ah
Ahn, velho negócio, conta, conta quanto fumante vem de sócio
Ah, altes Geschäft, zähl, zähl wie viele Raucher zu Partnern werden
Suprindo toda mentira, virou meu ócio
Jede Lüge versorgend, wurde zu meinem Zeitvertreib
Será que eu posso? Será que eu posso?
Kann ich das? Kann ich das?
De onde, ali, se tira a janta
Von wo, dort, nimmt man das Abendessen
E vende o almoço
Und verkauft das Mittagessen
Me fiz de bom moço
Ich stellte mich brav an
Em janeiro, pelo desespero
Im Januar, aus Verzweiflung
Mano, foi osso
Mann, war das hart
Meu calabouço, um furo no bolso
Mein Verließ, ein Loch in der Tasche
Quero ver vencer, ligeiro, burlando imposto, ahn
Will siegen sehen, schnell, Steuern umgehen, ahn
Emprego um tempo, alugo um centro
Ich vermiete eine Weile, ich miete ein Zentrum
E de dentro faço acontecer
Und von dort aus lasse ich Dinge geschehen
Pode me ligar de chefe
Du kannst mich Chef nennen
que tem pra todo mundo
Da es für jeden etwas gibt
Com qualquer trocado, ter
Mit jedem Cent, zu haben
Pode vim brigar
Du kannst kämpfen kommen
É o que nós que quer
Das ist es, was wir wollen
Eu vendo mais que café
Ich verkaufe mehr als Kaffee
Fuma quem quer
Rauchen wer will
Compra quem quer
Kaufen wer will
Vivendo à ilegalidade
Leben in Illegalität
É o dobro de
Ist doppelter Glaube
Presta atenção nesse fim trágico
Pass auf dieses tragische Ende auf
Vendo pelo olho mágico, vivendo perigosamente
Durchs Guckloch sehend, gefährlich lebend
Mas no esquema tático
Aber im taktischen Schema
Sem teoria, sádico
Ohne Theorie, sadistisch
Cada dia de sorte, tru
Jeder glückliche Tag, tru
Mas faz lembrar que não é à toa
Aber erinnert daran, dass es nicht umsonst ist
Na vida que eu pratico
In dem Leben, das ich führe
(Pá, pá, pá)
(Pah, pah, pah)
Dando fuga na lógica
Der Logik entkommen
Coloca a mão pra cima, mas como inimigo público
Hebe die Hand, aber als Staatsfeind
Tóxico!
Giftig!





Writer(s): Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi


Attention! Feel free to leave feedback.