Haikaiss - Tóxico - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Haikaiss - Tóxico




Tóxico
Toxic
Minha missão é sobreviver, ligado, jão?
My mission is to survive, you know, babe?
Meu crime? Ter nascido
My crime? Being born
Haha
Haha
É, o, o fumante é meu cliente
Yeah, the smoker is my client
Quem que se encomoda da onde é meu cigarro?
Who cares where my cigarettes come from?
Emprego um tempo, alugo um centro
I rent some time, rent a place
E de dentro faço acontecer
And from within, I make it happen
Pode me ligar de chefe
You can call me boss
que tem pra todo mundo
Since there's enough for everyone
Com qualquer trocado, ter
With any spare change, to have
Pode vim brigar
Come fight if you want
É o que nós que quer
It's what we want
Eu vendo mais que café
I sell more than coffee
Fuma quem quer
Smoke if you want
Compra quem quer
Buy if you want
Vivendo à ilegalidade
Living in illegality
É o dobro de
Is double the faith
Emprego um tempo, alugo um centro
I rent some time, rent a place
E de dentro faço acontecer
And from within, I make it happen
Pode me ligar de chefe
You can call me boss
que tem pra todo mundo
Since there's enough for everyone
Com qualquer trocado, ter
With any spare change, to have
Pode vim brigar
Come fight if you want
É o que nós que quer
It's what we want
Eu vendo mais que café!
I sell more than coffee!
Fuma quem quer
Smoke if you want
Compra quem quer
Buy if you want
Vivendo à ilegalidade
Living in illegality
É o dobro de
Is double the faith
Sem considerações, analise
No considerations, just analysis
Empacotando cada maço
Packing each pack
É o cigarro do crime
It's the cigarette of crime
No contrabando pelo espaço
Smuggled through space
A bandeira do time na mão
The team flag in hand
Da povo que se omite
Of the people who turn a blind eye
Pra que ninguém opine
So that no one gives their opinion
Ou pareça que precise
Or seems like they need
De moeda de cela
Jail cell currency
Na cadeia, Paraguai
In prison, Paraguay
Na fronteira da crise
On the border of the crisis
Não adianta cara feia
A mean face won't help
Malandro easy?
Hustler's easy, right?
Trampa sem da guela
Work without talking
Essa é expertise, uh
That's the expertise, uh
Vish, não
Damn, no
O cigarro que sustenta o seu vício
The cigarette that sustains your addiction
Sustenta o crime
Sustains crime
Pelo seu sustento, é o meu sustento
For your livelihood, it's my livelihood
Ah
Ah
Ahn, velho negócio, conta, conta quanto fumante vem de sócio
Ah, old business, count, count how many smokers become partners
Suprindo toda mentira, virou meu ócio
Supplying every lie, it became my leisure
Será que eu posso? Será que eu posso?
Can I? Can I?
De onde, ali, se tira a janta
From where, there, dinner is taken
E vende o almoço
And lunch is sold
Me fiz de bom moço
I played the good guy
Em janeiro, pelo desespero
In January, out of desperation
Mano, foi osso
Man, it was tough
Meu calabouço, um furo no bolso
My dungeon, a hole in my pocket
Quero ver vencer, ligeiro, burlando imposto, ahn
I wanna see victory, quick, dodging taxes, ahn
Emprego um tempo, alugo um centro
I rent some time, rent a place
E de dentro faço acontecer
And from within, I make it happen
Pode me ligar de chefe
You can call me boss
que tem pra todo mundo
Since there's enough for everyone
Com qualquer trocado, ter
With any spare change, to have
Pode vim brigar
Come fight if you want
É o que nós que quer
It's what we want
Eu vendo mais que café
I sell more than coffee
Fuma quem quer
Smoke if you want
Compra quem quer
Buy if you want
Vivendo à ilegalidade
Living in illegality
É o dobro de
Is double the faith
Presta atenção nesse fim trágico
Pay attention to this tragic ending
Vendo pelo olho mágico, vivendo perigosamente
Seeing through the peephole, living dangerously
Mas no esquema tático
But in a tactical scheme
Sem teoria, sádico
Without theory, sadistic
Cada dia de sorte, tru
Every lucky day, true
Mas faz lembrar que não é à toa
But it reminds me it's not for nothing
Na vida que eu pratico
In the life I practice
(Pá, pá, pá)
(Pá, pá, pá)
Dando fuga na lógica
Escaping logic
Coloca a mão pra cima, mas como inimigo público
Hands up, but as a public enemy
Tóxico!
Toxic!





Writer(s): Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva, Rafael Fernandes Spinardi


Attention! Feel free to leave feedback.