Hail Amir - Wajah Kesayangan Hamba - translation of the lyrics into German

Wajah Kesayangan Hamba - Hail Amirtranslation in German




Wajah Kesayangan Hamba
Das Antlitz meiner Liebsten
Ingin ku milik kasih, ayu jelita
Ich möchte deine Liebe besitzen, du Anmutige, Schöne
Wajah cantik berseri, sinar cahaya
Dein schönes Gesicht strahlt, ein Lichtschein
Sopan santun berbudi, bergaya sederhana
Höflich, tugendhaft, von schlichter Eleganz
Halus tutur bahasa, sungguh mulia
Feine Sprache, wahrlich edel
Rambut panjang terurai, bagai sutera
Langes, fallendes Haar, wie Seide
Hias bunga sekuntum, tambah jelita
Geschmückt mit einer Blüte, noch anmutiger
Bibir merah delima, merdu alun suara
Lippen rot wie Granatäpfel, melodische Stimme
Penambat jiwa nan lara, rasa bahagia
Heilung für die kranke Seele, Gefühl des Glücks
Pipi pauh dilayang, alis matanya lentik
Wangen wie geschnittene Mango, geschwungene Augenbrauen
Sekali mata memandang, hati tertawan
Ein Blick genügt, das Herz ist gefangen
Wajahnya mempersona tiada lagi tandingan
Ihr Antlitz ist bezaubernd, ohnegleichen
Bagai dewi menjelma jadi temanku
Wie eine Göttin, erschienen als meine Gefährtin
Datanglah wahai pujaan, datang padaku
Komm, oh Angebetete, komm zu mir
Lukisan wajah kasih di ruangan mata
Das Bild deines lieben Gesichts in meinen Augen
Kalung dirimu, sayang, dengan cinta nan mesra
Ich umarme dich, Liebling, mit zärtlicher Liebe
Wajah kesayangan hamba kini ku jumpa
Das Antlitz meiner Liebsten habe ich nun gefunden
Pipi pauh dilayang, alis matanya lentik
Wangen wie geschnittene Mango, geschwungene Augenbrauen
Sekali mata memandang, hati tertawan
Ein Blick genügt, das Herz ist gefangen
Wajahnya mempersona tiada lagi tandingan
Ihr Antlitz ist bezaubernd, ohnegleichen
Bagai dewi menjelma jadi temanku
Wie eine Göttin, erschienen als meine Gefährtin
Datanglah wahai pujaan, datang padaku
Komm, oh Angebetete, komm zu mir
Lukisan wajah kasih di ruangan mata
Das Bild deines lieben Gesichts in meinen Augen
Kalung dirimu, sayang, dengan cinta nan mesra
Ich umarme dich, Liebling, mit zärtlicher Liebe
Wajah kesayangan hamba kini 'ku jumpa
Das Antlitz meiner Liebsten habe ich nun gefunden





Writer(s): Ahmad Nawab


Attention! Feel free to leave feedback.