Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secondary Worship
Zweitrangige Anbetung
Sometimes
I
look
back
to
counting
every
freckle
on
your
face
Manchmal
blicke
ich
zurück
und
zähle
jede
Sommersprosse
auf
deinem
Gesicht
But
they
would
change
every
year
Aber
sie
veränderten
sich
jedes
Jahr
And
now
I
sit
counting
all
the
exes
I
misplaced
Und
jetzt
sitze
ich
hier
und
zähle
all
die
Ex-Freundinnen,
die
ich
verlegt
habe
But
it
all
led
to
here
Aber
alles
führte
hierher
And
here
is
not
there
(here
is
not
there)
Und
hier
ist
nicht
dort
(hier
ist
nicht
dort)
And
there
is
not
somewhere
I
want
to
be,
is
it?
Und
dort
ist
nicht
irgendwo,
wo
ich
sein
möchte,
oder?
No
laissez-faire
sentiment
Kein
Laissez-faire-Gefühl
Say
it
back
Sag
es
zurück
Now
I'm
such
a
different
person
Jetzt
bin
ich
so
ein
anderer
Mensch
Found
a
better
version
I
swear
Habe
eine
bessere
Version
gefunden,
ich
schwöre
I
create
the
current
Ich
erzeuge
die
Strömung
Saying
what
I
shouldn't
again
Sage
wieder,
was
ich
nicht
sollte
Deny,
deny,
deny
the
many
times
Leugne,
leugne,
leugne
die
vielen
Male
That
you
wanted
me
here
Dass
du
mich
hier
wolltest
Giving
in
is
merely
getting
by
Nachgeben
heißt
nur
durchkommen
Don't
you
love
when
I'm
near
Liebst
du
es
nicht,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
It
has
led
(allow)
Es
hat
geführt
(erlaube)
It
has
led
(allow)
Es
hat
geführt
(erlaube)
Has
led
me
here
(allow,
allow,
allow)
Hat
mich
hierher
geführt
(erlaube,
erlaube,
erlaube)
Now
I'm
such
a
different
person
Jetzt
bin
ich
so
ein
anderer
Mensch
Found
a
better
version
I
swear
Habe
eine
bessere
Version
gefunden,
ich
schwöre
I
create
the
current
Ich
erzeuge
die
Strömung
Saying
what
I
shouldn't
again
Sage
wieder,
was
ich
nicht
sollte
Saw
who
I
don't
wanna
be
Sah,
wer
ich
nicht
sein
will
I
know
where
it
leads
and
it
goes
so
low
Ich
weiß,
wohin
es
führt
und
es
geht
so
tief
Like
another
person
Wie
eine
andere
Person
Shedding
off
the
version
I
sold
Die
Version,
die
ich
verkauft
habe,
abwerfend
Say
it
back
Sag
es
zurück
Secondary
Worship
Zweitrangige
Anbetung
Dodging
a
diversion
Einer
Ablenkung
ausweichend
Any
skepticism
Jegliche
Skepsis
Has
led
me
here
Hat
mich
hierher
geführt
(There
are
secrets
I
can't
tell)
(Es
gibt
Geheimnisse,
die
ich
nicht
erzählen
kann)
(But
the
effects
I
can
feel)
(Aber
die
Auswirkungen
kann
ich
spüren)
Such
a
different
person
So
ein
anderer
Mensch
Found
a
better
version
I
swear
Habe
eine
bessere
Version
gefunden,
ich
schwöre
I
create
the
current
Ich
erzeuge
die
Strömung
Saying
what
I
shouldn't
again
Sage
wieder,
was
ich
nicht
sollte
Saw
who
I
don't
want
to
be
Sah,
wer
ich
nicht
sein
will
I
know
where
it
leads
and
it
goes
so
low
Ich
weiß,
wohin
es
führt
und
es
geht
so
tief
Like
another
person
Wie
eine
andere
Person
Shedding
off
the
version
I
sold
Die
Version,
die
ich
verkauft
habe,
abwerfend
There
are
secrets
of
which
I
can
still
feel
Es
gibt
Geheimnisse,
deren
Auswirkungen
ich
immer
noch
spüren
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.