Lyrics and translation Haila - Esto Si Sabe a Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Si Sabe a Cuba
Это настоящий вкус Кубы
Si
quieres
bailar
conmigo
Если
хочешь
потанцевать
со
мной,
Yo
te
invito
a
mi
Habana,
Я
приглашаю
тебя
в
мою
Гавану,
Así
podrás
conocer,
la
música
cubana
Так
ты
сможешь
познакомиться
с
кубинской
музыкой.
Yo
prometo
enseñarte
Я
обещаю
научить
тебя,
Para
que
aprendas
quien
fue
Benny
Чтобы
ты
узнал,
кто
такой
Бенни
Морель,
Morel
¡el
bárbaro!,
te
voy
a
hablar
de
«El
Bárbaro»!
Я
расскажу
тебе
об
Adalberto,
de
Fornell
y
hasta
de
Адальберто,
о
Форнелле
и
даже
о
Chucho
Valdés,
te
voy
a
hablar
de
Чучо
Вальдесе.
Я
расскажу
тебе
о
Shangó,
de
Yemaya
y
del
habano
Шанго,
о
Йемайя
и
о
гаванских
сигарах.
Verás
que
mi
cha
cha
chá
es
Ты
увидишь,
что
мой
ча-ча-ча
— это
Cien
por
ciento
cubano.
Стопроцентно
кубинский
танец.
Ven
baila
mi
cha
cha
chá
que
esto
Давай,
танцуй
мой
ча-ча-ча,
ведь
он
Sí
sabe
a
Cuba,
somos
tabaco,
buen
Настоящий
вкус
Кубы!
Мы
— это
табак,
хороший
Ron
y
religión
Yoruba
Ром
и
религия
Йоруба.
Deja
que
el
son
de
mi
ritmo
llegue
Позволь
ритму
моей
музыки
добраться
A
tu
cintura
y
gritarás
más
До
твоей
талии,
и
ты
закричишь
громче,
Que
nunca
¡MAFEREFUN
ORULA!
Чем
когда-либо:
«МАФЕРЕФУН
ОРУЛА!»
Ven
a
probar
Cuba
libre
un
mojito
Приезжай
попробовать
«Куба
Либре»,
кубинский
мохито,
Cubano,
podrás
probar
daiquiri
o
Ты
сможешь
попробовать
дайкири
или
Habana
Cruz
7 años
Havana
Club
7 Años.
¡Riquísimo!
Очень
вкусно!
Camina
por
23
para
que
conozcas
Прогуляйся
по
23-й
улице,
чтобы
узнать
Llegaré
hasta
el
par
y
100
o
mejor
Дойди
до
угла
улиц
2-й
и
100-й,
или
ещё
лучше
—
Ve
a
Tropicana
Сходи
в
«Тропикану».
Ven
baila
mi
cha
cha
chá
que
esto
Давай,
танцуй
мой
ча-ча-ча,
ведь
он
Sí
sabe
a
Cuba,
somos
tabaco,
y
buen
Настоящий
вкус
Кубы!
Мы
— это
табак
и
хороший
Ron
y
religión
Yoruba
Ром
и
религия
Йоруба.
Deja
que
el
son
de
mi
ritmo
llegue
Позволь
ритму
моей
музыки
добраться
A
tu
cintura
y
gritarás
más
До
твоей
талии,
и
ты
закричишь
громче,
Que
nunca
¡MAFEREFUN
ORULA!
Чем
когда-либо:
«МАФЕРЕФУН
ОРУЛА!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alain daniel pico
Attention! Feel free to leave feedback.