Lyrics and translation Hailee Steinfeld - Man Up
Man
up
(Man
up),
yeah
Человек
вверх
(Человек
вверх),
да!
Little
boy,
won't
you
man
up?
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
Man
up
(Man
up),
yeah
Человек
вверх
(Человек
вверх),
да!
Little
boy,
won't
you
man
up?
(Okay)
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
(хорошо)
My
brother
hates
you,
my
mother
hates
you
Мой
брат
ненавидит
тебя,
моя
мать
ненавидит
тебя.
My
father
and
sister,
too
Мой
отец
и
сестра
тоже.
Wait,
I
don't
even
have
a
sister
Подожди,
у
меня
даже
нет
сестры.
But
if
I
did,
she'd
hate
you
Но
если
бы
я
это
сделал,
она
бы
возненавидела
тебя.
Everything
is
in
past
tense
Все
в
прошедшем
времени.
'Cause
we're
definitely
more
than
through
Потому
что
мы
определенно
больше,
чем
насквозь.
And
I'm
running,
runnin',
runnin',
runnin'
И
я
убегаю,
убегаю,
убегаю,
убегаю.
Outta
ways
to
get
through
to
you
Я
не
могу
достучаться
до
тебя.
I
think
it's
cute
that
Я
думаю,
это
мило,
что
Look
me
in
the
eyes
won't
do
that
(Woo)
Посмотри
мне
в
глаза,
я
не
сделаю
этого.
Six
knives
in
my
back
Шесть
ножей
в
моей
спине.
Tell
me
why
you
would
do
that
(Do
that)
Скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
Sun
goes
down,
different
face
Солнце
садится,
другое
лицо.
Didn't
think
I'd
learn
her
name
Не
думал,
что
узнаю
ее
имя.
Gave
you
every
bit
of
trust
Я
доверял
тебе
все.
I
just
can't
believe
you'd
abuse
that
Я
просто
не
могу
поверить,
что
ты
злоупотребляешь
этим.
Man
up,
man
up
(Yeah)
Парень
вверх,
парень
вверх
(да)
Little
boy,
won't
you
man
up?
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
Man
up,
man
up
(Yeah)
Парень
вверх,
парень
вверх
(да)
Little
boy,
won't
you
man
up?
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
All
of
these
tantrums
Все
эти
истерики.
They
won't
win
me
back,
love
Они
не
вернут
меня,
любимая.
Just
be
a
man,
love
Просто
будь
мужчиной,
любимая.
And
I
don't
mean
society's
version
И
я
не
имею
в
виду
версию
общества.
I
just
mean,
be
a
better
person
Я
просто
хочу
сказать,
Будь
лучше.
For
once,
man
up
(Okay)
На
этот
раз,
чувак
(хорошо)
If
you
would've
taken
accountability
Если
бы
ты
взял
на
себя
ответственность.
Then
you'd
still
be
holding
my
hand
Тогда
бы
ты
все
еще
держала
меня
за
руку.
Maybe
not
as
tight
Может
быть,
не
так
крепко.
But
at
least
maybe,
maybe
you'd
have
a
chance
Но,
по
крайней
мере,
возможно,
у
тебя
был
бы
шанс.
I
don't
even
wanna
keep
talking
about
this,
so
I'll
just
stop
Я
даже
не
хочу
продолжать
говорить
об
этом,
так
что
я
просто
остановлюсь.
Sike,
thought
I
was
done,
but
I'm
not
(Done,
but
I'm
not)
Сайк,
я
думал,
что
с
меня
хватит,
но
я
не
(с
меня
хватит,
но
это
не
так).
I
think
it's
cute
that
Я
думаю,
это
мило,
что
Look
me
in
the
eyes
won't
do
that
(Do
that)
Посмотри
мне
в
глаза,
я
не
сделаю
этого.
Six
knives
in
my
back
Шесть
ножей
в
моей
спине.
Tell
me
why
you
would
do
that
Скажи
мне,
зачем
ты
это
делаешь?
Man
up,
man
up
(Yeah)
Парень
вверх,
парень
вверх
(да)
Little
boy,
won't
you
man
up?
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
Man
up,
man
up
(Yeah)
Парень
вверх,
парень
вверх
(да)
Little
boy,
won't
you
man
up?
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
All
of
these
tantrums
Все
эти
истерики.
They
won't
win
me
back,
love
Они
не
вернут
меня,
любимая.
Just
be
a
man,
love
Просто
будь
мужчиной,
любимая.
And
I
don't
mean
society's
version
И
я
не
имею
в
виду
версию
общества.
I
just
mean,
be
a
better
person
Я
просто
хочу
сказать,
Будь
лучше.
For
once,
man
up
(Okay)
На
этот
раз,
чувак
(хорошо)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ah,
ah,
ah)
О,
да,
да,
да,
да,
да
(ах,
ах,
ах)
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ah,
ah,
ah,
oh
yeah)
О,
да,
да,
да,
да,
да
(ах,
ах,
ах,
о
да)
Man
up,
man
up
(Yeah)
Парень
вверх,
парень
вверх
(да)
Little
boy,
won't
you
man
up?
(Won't
you
man
up?)
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
стать
мужчиной?
(не
хочешь
ли
ты
стать
мужчиной?)
Man
up,
man
up
(Oh,
man
up,
yeah)
Парень
вверх,
парень
вверх
(О,
парень
вверх,
да!)
Little
boy,
won't
you
man
up?
Малыш,
не
хочешь
ли
ты
повзрослеть?
All
of
these
tantrums
Все
эти
истерики.
They
won't
win
me
back,
love
Они
не
вернут
меня,
любимая.
Just
be
a
man,
love
Просто
будь
мужчиной,
любимая.
And
I
don't
mean
society's
version
И
я
не
имею
в
виду
версию
общества.
I
just
mean,
be
a
better
person
(Yep)
Я
просто
хочу
сказать,
Будь
лучше
(да).
For
once,
man
up
(Okay),
yeah
На
этот
раз,
парень
вверх
(хорошо),
да!
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
Just
be
a
man,
yeah
baby
(Ah,
ah)
Просто
будь
мужчиной,
да,
детка
(ах,
ах)
I'm
done
(Okay)
С
меня
хватит
(хорошо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dernst Emile, Elizabeth Lowell Boland, Brett Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.