Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Tragedy
Doppelte Tragödie
Hate
it
or
love
it
all
at
the
same
time
Hasse
es
oder
liebe
es,
alles
zur
gleichen
Zeit
Just
a
little
bit
isn't
enough
for
me
Nur
ein
bisschen
ist
nicht
genug
für
mich
Don't
phunk
with
my
heart
like
we're
back
in
'05
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen,
als
wären
wir
wieder
in
'05
We
belong
together,
baby,
don't
you
see?
Wir
gehören
zusammen,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
Truth
is,
I
wanna
think
that
you
love
me
(love
me)
In
Wahrheit
will
ich
glauben,
dass
du
mich
liebst
(liebst)
Cater
to
you
when
you
only
want
one
thing
Bedienen
dich,
wenn
du
nur
eine
Sache
willst
Caught
up
in
everything
that
you
told
me
(told
me)
Gefangen
in
allem,
was
du
mir
erzählt
hast
(erzählt
hast)
Does
he
want
me,
or
is
he
'bout
to
let
me
go?
Will
er
mich,
oder
wird
er
mich
gehen
lassen?
I
know
all
the
reasons
Ich
kenne
all
die
Gründe
Why
I
should
have
left
you
alone
(ooh-ooh)
Warum
ich
dich
in
Ruhe
hätte
lassen
sollen
(ooh-ooh)
I
wanna
believe
ya
Ich
möchte
dir
glauben
But
then
you
do
what
you
say
when
you
won't
(say
when
you
won't)
Aber
dann
tust
du,
was
du
sagst,
wenn
du
es
nicht
tust
(sagst,
wenn
du
es
nicht
tust)
Your
love's
a
question
mark
for
me
Deine
Liebe
ist
ein
Fragezeichen
für
mich
I'm
here
caught
up
in
disbelief
Ich
bin
hier
gefangen
in
Ungläubigkeit
I
can't
ignore
the
energy
Ich
kann
die
Energie
nicht
ignorieren
I
guess
that's
why
I
keep
coming
back
to
ya
Ich
denke,
deshalb
komme
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
Your
love's
a
question
mark
for
me
Deine
Liebe
ist
ein
Fragezeichen
für
mich
I'm
here
caught
up
in
disbelief
Ich
bin
hier
gefangen
in
Ungläubigkeit
I
can't
ignore
the
energy
Ich
kann
die
Energie
nicht
ignorieren
I
guess
that's
why
I
keep
coming
back
to
ya
Ich
denke,
deshalb
komme
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
know
it's
bad
for
me
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
mich
Like
it
when
you
mad
at
me
Mag
es,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
It's
a
double
tragedy
Es
ist
eine
doppelte
Tragödie
Keep
coming
back
to
ya
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
know
it's
bad
for
me
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
mich
Like
it
when
you
mad
at
me
Mag
es,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
It's
a
double
tragedy
Es
ist
eine
doppelte
Tragödie
Keep
coming
back
to
ya
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
You
change
your
mind
all
the
time,
what's
it
gonna
be
this
week?
Du
änderst
ständig
deine
Meinung,
was
soll
es
diese
Woche
sein?
Seven
days
of
the
same
and
now
the
jokes
on
me
Sieben
Tage
lang
dasselbe
und
jetzt
bin
ich
die
Dumme
What
you
want
ain't
what
I
need
Was
du
willst,
ist
nicht,
was
ich
brauche
If
your
love's
a
game,
then
I
don't
want
no
part
Wenn
deine
Liebe
ein
Spiel
ist,
dann
will
ich
nicht
mitspielen
For
instance,
who
else
are
you
kissing?
Zum
Beispiel,
wen
küsst
du
sonst
noch?
Oh,
don't
get
me
started
Oh,
fang
nicht
damit
an
'Cause
it
might
get
dangerous
Denn
es
könnte
gefährlich
werden
I
don't
want
nothing,
I
get
it
on
my
own
Ich
will
nichts,
ich
bekomme
es
selbst
hin
It's
too
late
for
apologies
getting
left
on
my
phone
Es
ist
zu
spät
für
Entschuldigungen,
die
auf
meinem
Handy
hinterlassen
werden
I
know
all
the
reasons
Ich
kenne
all
die
Gründe
Why
I
should
have
left
you
alone
(alone)
Warum
ich
dich
in
Ruhe
hätte
lassen
sollen
(allein)
I
wanna
believe
ya
Ich
möchte
dir
glauben
But
then
you
do
what
you
say
when
you
won't
(say
when
you
won't)
Aber
dann
tust
du,
was
du
sagst,
wenn
du
es
nicht
tust
(sagst,
wenn
du
es
nicht
tust)
Your
love's
a
question
mark
for
me
Deine
Liebe
ist
ein
Fragezeichen
für
mich
I'm
here
caught
up
in
disbelief
Ich
bin
hier
gefangen
in
Ungläubigkeit
I
can't
ignore
the
energy
(can't
ignore
the
energy)
Ich
kann
die
Energie
nicht
ignorieren
(kann
die
Energie
nicht
ignorieren)
I
guess
that's
why
I
keep
coming
back
to
you
Ich
denke,
deshalb
komme
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
Your
love's
a
question
mark
for
me
(yeah,
yeah)
Deine
Liebe
ist
ein
Fragezeichen
für
mich
(ja,
ja)
I'm
here
caught
up
in
disbelief
Ich
bin
hier
gefangen
in
Ungläubigkeit
I
can't
ignore
the
energy
Ich
kann
die
Energie
nicht
ignorieren
I
guess
that's
why
I
keep
coming
back
to
you
Ich
denke,
deshalb
komme
ich
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
know
it's
bad
for
me
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
mich
Like
it
when
you
mad
at
me
Mag
es,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
It's
a
double
tragedy
Es
ist
eine
doppelte
Tragödie
Keep
coming
back
to
ya
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
know
it's
bad
for
me
Ich
weiß,
es
ist
schlecht
für
mich
Like
it
when
you
mad
at
me
Mag
es,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
It's
a
double
tragedy
Es
ist
eine
doppelte
Tragödie
Keep
coming
back
to
ya
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Keep
coming
back
to
you
Komme
immer
wieder
zu
dir
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Magalhaes, Dane Mcquillan, Thomas Wesily Lumpkins, Hailey Knox, Angelo Alexander Angelides
Attention! Feel free to leave feedback.