Lyrics and translation Hailey Tuck - A Bit of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bit
of
you's
the
only
drug
I
must
abuse
Немного
тебя-единственный
наркотик,
которым
я
должен
злоупотреблять.
A
bit
of
you's
the
only
substance
I
cannot
refuse
Частичка
тебя-единственное,
от
чего
я
не
могу
отказаться.
When
I
walk
on
spring
Когда
я
иду
по
весне
...
Beneath
the
stench,
a
bit
of
you
is
all
I
smell
Под
зловонием
я
чувствую
лишь
частичку
тебя.
Upon
the
shelf's
a
bit
of
you
I
ask,
"They
sell?"
На
полке
есть
частичка
тебя,
я
спрашиваю:"они
продают?"
When
I
walk
on
spring
Когда
я
иду
по
весне
...
'Cause
there
ain't
no
style
Потому
что
нет
никакого
стиля.
No,
there
ain't
no
style
Нет,
нет
никакого
стиля.
'Cause
there
ain't
no
style
Потому
что
нет
никакого
стиля.
And
in
fact,
there
is
just
one
other
problem
На
самом
деле,
есть
еще
одна
проблема.
You
live
up
in
Harlem
Ты
живешь
в
Гарлеме.
Of
course,
I
had
no
knowledge
of
this
at
the
time
Конечно,
я
не
знал
об
этом
в
то
время.
That
came
après
July
on
the
Upper
West
Side
Это
случилось
в
июле
на
Верхнем
Вест-Сайде.
Waiting
for
the
fall
В
ожидании
падения.
When
from
the
Battery
on
up
to
your
front
door
Когда
от
батарейки
до
входной
двери.
From
mother
ship
the
rocket
launching
twister
whores
С
корабля-матери
ракета
запускает
шлюх
твистера.
Would
blow
up
it
all
Взорвал
бы
все
это.
'Cause
there
ain't
no
style
Потому
что
нет
никакого
стиля.
No,
there
ain't
no
style
Нет,
нет
никакого
стиля.
Well
there's
just
no
style
Что
ж,
нет
никакого
стиля.
And
in
fact,
there
is
just
one
other
problem
На
самом
деле,
есть
еще
одна
проблема.
I
would
have
spared
Harlem
Я
бы
пощадил
Гарлема.
Affections
sent
straight
to
Chekhov
Привязанности
отправлены
прямиком
к
Чехову.
Say
you
need
me
Скажи,
что
я
нужна
тебе,
разве
я
Don't
you
need
me?
Не
нужна
тебе?
Wait,
I
thought
we
were
on
Broadway
Подожди,
я
думал,
мы
на
Бродвее.
No,
my
daddy
said
so
Нет,
мой
папа
так
сказал.
"Still
outside
of
Moscow"
"Все
еще
за
пределами
Москвы".
Affections
sent
straight
to
Chekhov
Привязанности
отправлены
прямиком
к
Чехову.
Say
you
need
me
Скажи,
что
я
нужна
тебе,
разве
я
Don't
you
need
me?
Не
нужна
тебе?
Wait,
I
thought
we
were
on
Broadway
Подожди,
я
думал,
мы
на
Бродвее.
No,
my
daddy
said
so
Нет,
мой
папа
так
сказал.
"Still
outside
of
Moscow"
"Все
еще
за
пределами
Москвы".
And
so
the
days
creep
up
to
my
big
final
show
И
вот
дни
подкрадываются
к
моему
большому
финальному
шоу.
And
not
a
word
from
you,
an
hour
I
must
blow
И
ни
слова
от
тебя,
ни
часа,
который
я
должен
взорвать.
So
I
walk
and
see
Поэтому
я
иду
и
вижу.
Upon
the
streets,
a
faded
island
press
on
eyes
На
улицах
тусклый
остров,
дави
на
глаза.
A
big
old
pool
of
you's,
zillions
I
realize
Большой
старый
бассейн
из
твоих
зиллионов,
я
понимаю.
And
just
one
of
me
И
только
один
из
меня.
'Cause
there
ain't
no
style
Потому
что
нет
никакого
стиля.
No,
there
ain't
no
style
Нет,
нет
никакого
стиля.
There's
just
no
style
Здесь
просто
нет
стиля.
And
in
fact,
there
is
just
one
other
problem
На
самом
деле,
есть
еще
одна
проблема.
You've
infected
Harlem
Ты
заразил
Гарлема.
Guess
I
won't
be
waiting
several
hours
Думаю,
я
не
буду
ждать
несколько
часов
Before
nightfall
for
that
A
train
До
наступления
темноты,
чтобы
этот
поезд
...
Just
the
hiss
of
the
dues
band
play
Просто
шипение
группы
dues
играет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rufus Wainwright
Album
Coquette
date of release
27-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.