Lyrics and translation Hailey Whitters - Black Sheep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
black
sheep
looked
up
one
day
Однажды
маленькая
паршивая
овца
подняла
глаза
Said,
am
I
the
only
one
you
look
this
way?
И
сказала:
"Неужели
я
одна
такая
на
твои
глаза?"
Yeah,
am
I
the
only
one
who
wants
to
cut
loose
Да,
неужели
я
одна
хочу
оторваться
по
полной,
That
hole
in
the
fence?
Gonna
jump
right
through
Вижу
дыру
в
заборе?
Прыгну
прямо
в
нее.
You
say
I'm
bad,
and
maybe
you're
right
Ты
говоришь,
я
плохая,
и,
возможно,
ты
прав,
But
maybe
when
I'm
gone,
you
won't
look
so
white
Но,
может
быть,
когда
я
уйду,
ты
не
будешь
выглядеть
таким
уж
белым.
And
who
really
wants
to
be
white
as
snow?
Да
и
кто
вообще
хочет
быть
белым,
как
снег?
The
thing
about
black
is
the
dirt
don't
show
Вся
прелесть
черного
в
том,
что
на
нем
не
видно
грязи.
Go
on
and
tell
that
little
bo
peep
Иди
и
скажи
этой
маленькой
пастушке,
Don't
come
lookin'
for
this
black
sheep
Чтобы
не
искала
эту
паршивую
овцу.
Well
you
cast
me
out,
turned
me
away
Ты
прогнал
меня,
отвернулся
от
меня,
I
guess
'cause
I
say
what
I
want
to
say
Наверное,
потому,
что
я
говорю
то,
что
хочу,
And
I
don't
do
what
you
think
I
should
И
не
делаю
того,
что
ты
считаешь
нужным,
And
I'm
never
up
to
anything
good
И
никогда
не
замышляю
ничего
хорошего.
Just
supposed
to
be
all
mild
and
meek
Я
должна
быть
кроткой
и
покорной,
While
I
try
to
turn
the
other
cheek
И
подставлять
другую
щеку.
And
who
really
wants
to
be
white
as
snow?
Да
и
кто
вообще
хочет
быть
белым,
как
снег?
The
thing
about
black
is
the
dirt
don't
show
Вся
прелесть
черного
в
том,
что
на
нем
не
видно
грязи.
Go
on
and
tell
that
little
bo
peep
Иди
и
скажи
этой
маленькой
пастушке,
Don't
come
lookin'
for
this
black
sheep
Чтобы
не
искала
эту
паршивую
овцу.
There's
always
a
little
bit
of
black
in
the
wool
В
шерсти
всегда
есть
немного
черноты,
Yes
sir,
yes
sir,
three
bags
full
Да,
сэр,
да,
сэр,
целых
три
мешка.
And
who
really
wants
to
be
white
as
snow?
Да
и
кто
вообще
хочет
быть
белым,
как
снег?
The
thing
about
black
is
the
dirt
don't
show
Вся
прелесть
черного
в
том,
что
на
нем
не
видно
грязи.
Go
on
and
tell
that
little
bo
peep
Иди
и
скажи
этой
маленькой
пастушке,
Don't
come
lookin'
for
this
black
sheep
Чтобы
не
искала
эту
паршивую
овцу.
Yeah,
you
can
go
tell
that
little
bo
peep
Да,
можешь
идти
и
сказать
этой
маленькой
пастушке,
Don't
come
lookin'
for
this
black
sheep
Чтобы
не
искала
эту
паршивую
овцу,
For
this
black
sheep
Эту
паршивую
овцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hailey Whitters, Adam Wright
Attention! Feel free to leave feedback.