Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe
lost
his
wife,
he's
lost
in
the
blue
Joe
hat
seine
Frau
verloren,
er
ist
ganz
niedergeschlagen
He
wonders
what
he's
gonna
do
Er
fragt
sich,
was
er
tun
soll
When
the
casseroles
stop
comin'
Wenn
die
Aufläufe
aufhören
zu
kommen
Right
now,
his
house
is
packed
to
the
gills
Gerade
ist
sein
Haus
brechend
voll
Everyone's
dressed
in
black
ties
and
heels
Alle
tragen
schwarze
Krawatten
und
Stöckelschuhe
And
they're
all
floatin'
'round
the
room
Und
sie
schweben
alle
durch
den
Raum
But
he
feels
like
he's
under
the
ocean
Aber
er
fühlt
sich
wie
unter
dem
Ozean
And
those
old
six
strings
keep
strummin'
Und
die
alten
sechs
Saiten
klimpern
weiter
And
those
wild-winged
hummingbirds
keep
hummin'
Und
die
wildgeflügelten
Kolibris
summen
weiter
I
don't
know
how,
but
this
world
keeps
on
turnin'
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
diese
Welt
dreht
sich
weiter
Love
keeps
on
lovin'
Die
Liebe
liebt
weiter
After
the
casseroles
stop
comin'
Nachdem
die
Aufläufe
aufhören
zu
kommen
Sometimes
I
wonder
what
kind
of
friend
have
I
been
Manchmal
frage
ich
mich,
was
für
eine
Freundin
ich
gewesen
bin
Am
I
tinfoil
and
Pyrex?
I
show
up,
that's
it
Bin
ich
nur
Alufolie
und
Pyrex?
Ich
tauche
auf,
das
war's
Or
am
I
knock
on
the
door
when
nobody's
knockin'
no
more?
Oder
klopfe
ich
an
die
Tür,
wenn
niemand
mehr
klopft?
Well,
if
I'm
bein'
honest,
I
could
do
so
much
better
Nun,
wenn
ich
ehrlich
bin,
könnte
ich
so
viel
besser
sein
Wrap
you
in
my
arms
in
a
handwritten
letter
Dich
in
meinen
Armen
halten
in
einem
handgeschriebenen
Brief
Or
hold
your
umbrella
while
the
rain
pours
Oder
deinen
Regenschirm
halten,
während
der
Regen
strömt
Oh,
those
old
six
strings
keep
strummin'
Oh,
die
alten
sechs
Saiten
klimpern
weiter
And
those
wild-winged
hummingbirds
keep
hummin'
Und
die
wildgeflügelten
Kolibris
summen
weiter
I
don't
know
how,
but
this
world
keeps
on
turnin'
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
diese
Welt
dreht
sich
weiter
Love
keeps
on
lovin'
Die
Liebe
liebt
weiter
After
the
casseroles
stop
comin'
Nachdem
die
Aufläufe
aufhören
zu
kommen
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
And
those
old
six
strings
keep
strummin'
Und
die
alten
sechs
Saiten
klimpern
weiter
And
those
wild-winged
hummingbirds
keep
hummin'
Und
die
wildgeflügelten
Kolibris
summen
weiter
I
don't
know
how,
but
this
world
keeps
on
turnin'
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
diese
Welt
dreht
sich
weiter
Love
keeps
on
lovin'
Die
Liebe
liebt
weiter
After
the
casseroles
stop
comin'
Nachdem
die
Aufläufe
aufhören
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Douglas, James Slater, Hillary Lindsey
Attention! Feel free to leave feedback.