Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshet Chail
Eine tüchtige Frau
הינך
יפה
רעייתי,
הנך
יפה
עינייך
יונים
Siehe,
du
bist
schön,
meine
Freundin,
siehe,
du
bist
schön;
deine
Augen
sind
Tauben.
מודה
בקומי
בשעת
תפילתי
Ich
danke,
wenn
ich
aufstehe
zur
Zeit
meines
Gebets,
על
אוצר
גדול
שנתן
בידי
für
den
großen
Schatz,
der
in
meine
Hände
gegeben
wurde.
כחותם
את
על
ליבי,
אשת
חייל
מבצרי
Wie
ein
Siegel
bist
du
auf
meinem
Herzen,
tüchtige
Frau,
meine
Festung.
מגן
אהיה
לך
וחומה
Ein
Schild
werde
ich
dir
sein
und
eine
Mauer,
מכל
עצבות
מרוח
סערה
vor
aller
Traurigkeit,
vor
dem
Sturmwind.
כשושנה
בן
החוחים,
כשושנה
בן
החוחים
Wie
eine
Lilie
unter
Dornen,
wie
eine
Lilie
unter
Dornen,
כן
רעייתי
בין
הבנות,
בין
הבנות
so
ist
meine
Freundin
unter
den
Töchtern,
unter
den
Töchtern.
שיר
הלל,
שיר
אהבה
Ein
Lobgesang,
ein
Lied
der
Liebe,
על
מיתר
עם
נשמה
auf
einer
Saite
mit
Seele.
מה
יפית
ומה
נאוה
Wie
schön
bist
du
und
wie
lieblich,
בואי,
בואי
כלה
Komm,
komm,
Braut.
בואי,
בואי
כלה
Komm,
komm,
Braut.
רבות
בנות
עשו
חייל
Viele
Töchter
haben
Tüchtiges
geleistet,
ואת
עלית
על
כולנה
doch
du
übertriffst
sie
alle.
צל
גופך
הוא
אור
דרכי
Der
Schatten
deines
Körpers
ist
das
Licht
meines
Weges,
אהבתך
היא
כל
כוחי
deine
Liebe
ist
meine
ganze
Kraft.
כשושנה
בן
החוחים,
כשושנה
בן
החוחים
Wie
eine
Lilie
unter
Dornen,
wie
eine
Lilie
unter
Dornen,
כן
רעייתי
בין
הבנות,
בין
הבנות
so
ist
meine
Freundin
unter
den
Töchtern,
unter
den
Töchtern.
שיר
הלל,
שיר
אהבה
Ein
Lobgesang,
ein
Lied
der
Liebe,
על
מיתר
עם
נשמה
auf
einer
Saite
mit
Seele.
מה
יפית
ומה
נאוה
Wie
schön
bist
du
und
wie
lieblich,
בואי,
בואי
כלה
Komm,
komm,
Braut.
בואי,
בואי
כלה
Komm,
komm,
Braut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): זנטי ציקי, אשואל חיים, אשר עמי
Attention! Feel free to leave feedback.