Haim Israel - Eshet Chail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haim Israel - Eshet Chail




Eshet Chail
Женщина доблести
הינך יפה רעייתי, הנך יפה עינייך יונים
Прекрасна ты, возлюбленная моя, прекрасна ты! Глаза твои голуби,
מודה בקומי בשעת תפילתי
Благодарю, вставая на молитву свою,
על אוצר גדול שנתן בידי
За сокровище великое, что дано мне.
כחותם את על ליבי, אשת חייל מבצרי
Как печать ты на сердце моем, жена доблестная, крепость моя,
מגן אהיה לך וחומה
Щитом буду тебе и стеною,
מכל עצבות מרוח סערה
От любой печали, от бури любой,
כשושנה בן החוחים, כשושנה בן החוחים
Как лилия среди терний, как лилия среди терний,
כן רעייתי בין הבנות, בין הבנות
Так возлюбленная моя средь девушек, средь девушек.
שיר הלל, שיר אהבה
Песнь хвалы, песнь любви
על מיתר עם נשמה
На струнах с душою живой,
מה יפית ומה נאוה
Как прекрасна ты и как желанна,
בואי, בואי כלה
Войди, войди, невеста моя,
בואי, בואי כלה
Войди, войди, невеста моя.
רבות בנות עשו חייל
Множество женщин совершили подвиги,
ואת עלית על כולנה
Но ты превзошла всех их,
צל גופך הוא אור דרכי
Тень твоя свет на моем пути,
אהבתך היא כל כוחי
Любовь твоя вся сила моя.
כשושנה בן החוחים, כשושנה בן החוחים
Как лилия среди терний, как лилия среди терний,
כן רעייתי בין הבנות, בין הבנות
Так возлюбленная моя средь девушек, средь девушек.
שיר הלל, שיר אהבה
Песнь хвалы, песнь любви
על מיתר עם נשמה
На струнах с душою живой,
מה יפית ומה נאוה
Как прекрасна ты и как желанна,
בואי, בואי כלה
Войди, войди, невеста моя,
בואי, בואי כלה
Войди, войди, невеста моя.





Writer(s): זנטי ציקי, אשואל חיים, אשר עמי


Attention! Feel free to leave feedback.