Lyrics and translation Hairy Potter - Regular Everyday Normal Motherfucker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regular Everyday Normal Motherfucker
Обычный, заурядный, нормальный мужик
(You
want
some
more
of
this
bitch?)
(Хочешь
ещё,
детка?)
(Back
in
the
heezy)
(Вернулся
в
дело)
(We
could
do
this
all
year
long)
(Мы
могли
бы
делать
это
круглый
год)
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
I
told
you
in
the
first
song,
I'll
tell
you
in
another
Я
говорил
тебе
в
первой
песне,
скажу
и
в
другой
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
I
don't
have
a
girlfriend,
my
hand's
my
only
lover
У
меня
нет
девушки,
моя
рука
— моя
единственная
возлюбленная
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
One
night
a
week,
my
mom
likes
to
cook
me
supper
Раз
в
неделю
моя
мама
готовит
мне
ужин
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
And
Michael
Keaton
was
my
favourite
Batman
И
Майкл
Китон
был
моим
любимым
Бэтменом
I
was
walking
down
the
street
just
the
other
day
Я
шел
по
улице
как-то
на
днях
I
saw
these
two
fine
bitches,
they
were
walkin'
my
way
Я
увидел
двух
классных
тёлок,
они
шли
в
мою
сторону
"Yo,
what
you
girls
doing
tonight?",
is
what
I
wanted
to
say
"Эй,
чем
вы,
девочки,
сегодня
занимаетесь?",
вот
что
я
хотел
сказать
But
suddenly
I
panicked,
my
voice
started
do
shake
Но
внезапно
я
запаниковал,
мой
голос
начал
дрожать
So
I
put
my
head
down
and
just
walked
away
Поэтому
я
опустил
голову
и
просто
ушел
I
had
a
bus
to
catch,
anyway,
it
worked
out
great
Мне
нужно
было
успеть
на
автобус,
в
любом
случае,
всё
получилось
отлично
Got
on
the
bus,
put
my
headphones
on
and
pressed
play
Сел
в
автобус,
надел
наушники
и
нажал
кнопку
воспроизведения
Sheryl
Crow,
James
Blunt
and
motherfuckin′
Ace
of
Base
Шерил
Кроу,
Джеймс
Блант
и,
чёрт
возьми,
Ace
of
Base
Yo,
what
can
I
say,
it's
just
a
day
in
my
life
Эй,
что
могу
сказать,
это
просто
день
из
моей
жизни
I′m
up
early
in
the
morning,
in
bed
early
at
night
Я
встаю
рано
утром,
ложусь
спать
рано
вечером
To
be
productive
at
work
I
gotta
be
well
rested
Чтобы
быть
продуктивным
на
работе,
мне
нужно
хорошо
выспаться
Yeah
motherfucker,
you
heard
what
I
just
said
Да,
мужик,
ты
слышал,
что
я
только
что
сказал
I'm
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
I
don′t
like
margarine,
I
much
prefer
the
taste
of
butter
Я
не
люблю
маргарин,
мне
гораздо
больше
нравится
вкус
сливочного
масла
I'm
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
My
favourite
movies
as
a
kid
were
Superman
and
Ghostbusters
Моими
любимыми
фильмами
в
детстве
были
"Супермен"
и
"Охотники
за
привидениями"
I'm
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
I
have
a
hard
time
opening
my
eyes
under
water
Мне
трудно
открывать
глаза
под
водой
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
And
I′m
not
a
huge
Nicholas
Cage
fan
И
я
не
большой
фанат
Николаса
Кейджа
I'm
from
a
lower-middle
class
family
Я
из
семьи
ниже
среднего
класса
Me
and
my
brothers
and
sisters
played
hide
and
seek
Мы
с
моими
братьями
и
сестрами
играли
в
прятки
I
have
good
memories
from
my
childhood,
bitch!
У
меня
хорошие
воспоминания
из
детства,
детка!
My
favourite
toy
was
my
fucking
fire
truck,
bitch!
Моей
любимой
игрушкой
была
моя
чёртова
пожарная
машина,
детка!
I
used
to
play
with
that
motherfucker
all
day
long
Я
играл
с
этой
штукой
целыми
днями
Until
I
learned
about
sex
from
the
Sears
catalog
Пока
не
узнал
о
сексе
из
каталога
Sears
And
then
I
played
with
my
motherfucker
all
day
long
И
тогда
я
играл
со
своим
членом
целыми
днями
About
ten
times
a
day
man,
all
year
long
Около
десяти
раз
в
день,
мужик,
круглый
год
My
favourite
song
motherfucker
I
don′t
like
to
admit
it
Моя
любимая
песня,
чёрт
возьми,
мне
не
нравится
в
этом
признаваться
It's
the
Celine
Dion
song
from
the
movie
Titanic
Это
песня
Селин
Дион
из
фильма
"Титаник"
"Every
night
in
my
dreams,
I
see
you,
I
feel
you"
"Каждую
ночь
в
моих
снах
я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя"
Every
time
I
hear
that
fucking
shit,
a
tear
comes
to
my
eye
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
хрень,
у
меня
наворачиваются
слезы
Why
the
fuck
did
Leonardo
DiCaprio
have
to
die?
Почему,
чёрт
возьми,
Леонардо
Ди
Каприо
должен
был
умереть?
Though
I′m
not
afraid
to
say
that
I'm
a
sensitive
guy
Хотя
я
не
боюсь
сказать,
что
я
чувствительный
парень
Sticks
and
stones
break
my
bones
but
it′s
the
words
that
make
me
cry
Палки
и
камни
ломают
кости,
но
слова
заставляют
меня
плакать
Like
that
time
in
grade
3,
when
a
girl
called
me
stupid
face
Как
тот
раз
в
3 классе,
когда
девочка
назвала
меня
тупой
мордой
She
really
hurt
me,
why'd
she
called
me
stupid
face?
Она
действительно
обидела
меня,
зачем
она
назвала
меня
тупой
мордой?
Is
my
face
stupid?
How's
that
even
possible?
Моё
лицо
тупое?
Как
это
вообще
возможно?
A
person
can
be
stupid,
but
a
face?
That′s
impossible!
Человек
может
быть
тупым,
но
лицо?
Это
невозможно!
Shit
happens
all
the
time
and
you′ll
learn
how
to
deal
with
it
Дерьмо
случается
постоянно,
и
ты
научишься
с
этим
справляться
Regular,
everyday,
normal
fucking
bullshit
Обычная,
заурядная,
нормальная,
чёртова
фигня
I'm
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
When
I
get
into
a
fight,
I
usually
leave
on
a
stretcher
Когда
я
вступаю
в
драку,
я
обычно
уезжаю
на
носилках
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
When
I
got
nothin'
to
say,
I
usually
talk
about
the
weather
Когда
мне
нечего
сказать,
я
обычно
говорю
о
погоде
I′m
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
I
like
the
first
Back
to
the
Future,
but
the
second
one
was
better
Мне
нравится
первый
"Назад
в
будущее",
но
второй
был
лучше
I'm
just
a
regular,
everyday,
normal
motherfucker
Я
просто
обычный,
заурядный,
нормальный
мужик
I
like
red
peppers
better
than
the
green
ones
Мне
больше
нравятся
красные
перцы,
чем
зеленые
Oh-hoo,
savin′
up
my
money
to
go
buy
a
new
dishwasher
О-хо-хо,
коплю
деньги,
чтобы
купить
новую
посудомоечную
машину
Mine
broke
about
six
months
ago
Моя
сломалась
около
шести
месяцев
назад
Go,
go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
вперёд
Go
shorty,
it's
your
birthday
Давай,
малышка,
это
твой
день
рождения
Go
party
like
it's
your
birthday
Отрывайся,
как
будто
это
твой
день
рождения
I
wasn′t
invited,
but
it′s
okay
Меня
не
пригласили,
но
всё
в
порядке
I'll
just
stay
at
home
and
play
some
video
games
Я
просто
останусь
дома
и
поиграю
в
видеоигры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.