Haitam - Venezuela Libre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haitam - Venezuela Libre




Venezuela Libre
Свободная Венесуэла
Los campeones que orgullan su patria estan luchando en la calle
Чемпионы, которые гордятся своей родиной, сражаются на улицах, милая.
Los vencedores en la guerra no roban su propia casa
Победители на войне не грабят свой собственный дом, понимаешь?
Un menage dela plata con el sucio y el vicio
Сговор денег с грязью и пороком, дорогая.
Ya dijo el cura antonio quien roba pan no va pa el juicio
Священник Антонио уже сказал: кто крадет хлеб, тот не попадет под суд, верно?
Yo se que hambre mata pero el dicho no me cabe
Я знаю, что голод убивает, но эта поговорка мне не подходит, крошка.
Yo no acepto ete cura en mi conclave
Я не приму этого священника в свой конклав, детка.
Dime cuantas vezes el general mamo mi sueldo mama duro mama juevo
Скажи мне, сколько раз генерал сосал мою зарплату, сосал крепко, сосал жадно, красотка.
Quitate de aquí cabrón, te bañaste con la sangre
Убирайся отсюда, ублюдок, ты искупался в крови, родная.
Y quiere hacer de mi voto tu jabon
И хочешь сделать из моего голоса свое мыло, сладкая.
2009 yo tenía 19
2009, мне было 19, любимая.
1 hierro 3 maracuchos de acá nadie se mueve
1 пистолет, 3 парня из Маракайбо, никто отсюда не уйдет, слышишь?
El milagro me beso cuando el diablo me busco
Чудо поцеловало меня, когда дьявол меня искал, милая.
Y mando el maldito pal infierno con tu señor
И отправил проклятого в ад вместе с твоим господином, дорогая.
Cagaste en lo onor y esperança de mi pueblo
Ты насрал на честь и надежду моего народа, родная.
Y limpiaste el culo en la bandera y roba mi sueldo
И вытер задницу флагом, и украл мою зарплату, сладкая.
Hicieran de cadivi una puta de los gringos tu sabe
Сделали из CADIVI шлюху для гринго, ты знаешь, любимая.
La cojian día y noche al mando del chaves
Её трахали день и ночь по приказу Чавеса, красотка.
Suelta mi bandera que tu soplo no la mueve
Отпусти мой флаг, твое дыхание его не колышет, милая.
Compraste tu gente y los votos que tu tiene
Ты купил своих людей и голоса, которые у тебя есть, дорогая.
Quieres mas o que, yo no escuche
Хочешь еще чего, я не слышу, родная.
Tu chavito no es chipesrito hermano yo no te conté
Твои бабки не конфетки, братан, я тебе не рассказывал, сладкая.
Todo que cagas por la boca es chistoso
Все, что ты несешь, смешно, любимая.
Solo tu no ve solo tu no ve tchê tchê tchê
Только ты не видишь, только ты не видишь, чувак, чувак, чувак, красотка.





Writer(s): Haitham Taleb Smaili


Attention! Feel free to leave feedback.