Lyrics and translation Haiyti - Barkash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du-Du-Du
willst
eine
Ziese,
besser
frag
nicht
Ты-ты-ты
хочешь
косячок,
лучше
не
спрашивай
Ich-Ich-Ich
geh′
einmal
raus,
krieg'
alles
gratis
Я-я-я
выйду
разок,
получу
всё
бесплатно
Gib,
gib
mal
die
Draco
(wouh)
Дай,
дай
мне
Draco
(вау)
Fass
mich
nicht
an
Не
трогай
меня
Mann,
ich
fühle
mich
trango
(ürh)
Чувствую
себя
странно
(уф)
Keiner
fährt
Lambo
(wouh)
Никто
не
водит
Lambo
(вау)
Keiner
von
euch
traut
sich
hier
in
mein
Bando
Никто
из
вас
не
сунется
в
мою
банду
(Rawr,
rawr,
rawr)
(Р-р-р)
Let′s
go,
let's
go,
let's
go
(ey)
Поехали,
поехали,
поехали
(эй)
Er
geht
mir
aus
und
ich
nenne
es
Cashflow
(ey)
Он
у
меня
кончается,
и
я
называю
это
денежным
потоком
(эй)
Magic
Orlando
(ey)
Magic
Orlando
(эй)
Ich
bin
ein
Player,
denn
ich
hab′
die
Bankrolls
(huh)
Я
игрок,
потому
что
у
меня
есть
куча
денег
(ха)
Habe
die
Bankrolls
(ey)
Есть
куча
денег
(эй)
Für
Ghetto-Boys
in
der
Hood
bin
ich
die
Rettung
(ey)
Для
ребят
из
гетто
я
спасение
(эй)
Krieg′
keine
Fanpost
Не
получаю
письма
от
фанатов
Meine
Fans
sind
auf
der
Flucht
auf
'nem
Bankrob
Мои
фанаты
в
бегах
после
ограбления
банка
Fahre
den
Lexus
(uh)
Вожу
Lexus
(у)
Trage
Designer
wie
Louis
und
Jacobs
(uh)
Ношу
дизайнерские
вещи,
такие
как
Louis
и
Jacobs
(у)
Du
siehst
mich
im
Tank-Top
Ты
видишь
меня
в
майке
Findest
mich
heiß,
gib
dir
selbst
einen
Handjob
Считаешь
меня
горячей,
сделай
себе
сам
приятно
Zähle
meine
Scheine
auf
dem
Parkplatz
(zähle)
Считаю
свои
деньги
на
парковке
(считаю)
20k
am
Pinky,
doch
nur
Fahrgast
(oh),
ey
20
тысяч
на
мизинце,
но
всего
лишь
пассажирка
(о),
эй
Wieso
machst
du
Drama?
Зачем
ты
устраиваешь
драму?
Mann,
ich
zahl′
das
(autsch)
Я
заплачу
за
это
(ай)
Plastiktüten
voller
Barkash
Пластиковые
пакеты,
полные
наличных
Barkash,
Barkash,
Barkash
(ey)
Наличка,
наличка,
наличка
(эй)
Komm'
in
den
Club
mit
dem
(oh)
Прихожу
в
клуб
с
(о)
Barkash,
Barkash
(brrt)
Наличкой,
наличкой
(брр)
Die
Ladys
droppen
für
das
Девушки
готовы
на
всё
ради
Barkash,
Barkash
(rawr)
Налички,
налички
(р-р-р)
Geh′
nicht
nach
Hause
ohne
mein
Не
уходи
домой
без
моей
Barkash,
Barkash
Налички,
налички
Sie
ist
stolz
auf
ihre
Louis
V
(ey)
Она
гордится
своей
Louis
V
(эй)
Hundert
Gramm
Make-up,
doch
machen
kein
Para
(uh)
Сто
грамм
макияжа,
но
это
не
делает
её
красивой
(у)
Deine
Fragen
suggestiv
(ey)
Твои
вопросы
наводящие
(эй)
Jeder
Idiot
weiß,
die
Scheine
sind
haram
(oh)
Любой
дурак
знает,
что
эти
деньги
грязные
(о)
Tut
mir
leid,
mon
ami
(wouh)
Извини,
мой
дорогой
(вау)
Da,
wo
ich
herkomm'
Там,
откуда
я
родом
Glaubt
keiner
an
Karma
(wouh)
Никто
не
верит
в
карму
(вау)
Kommen
Sie,
kommen
Sie
(rawr,
rawr,
rawr,
brra)
Идут,
идут
(р-р-р,
брра)
Doch
hänge
mit
Leuten
Но
я
тусуюсь
с
людьми
Die
gar
kein′n
Verstand
hab'n
(ürh)
У
которых
совсем
нет
мозгов
(уф)
Guten
Tag,
Sandmann
(wouh)
Здравствуй,
песочный
человек
(вау)
Die
Scheiben
getönt
und
die
Weste
gepanzert
(ürh,
ürh)
Тонированные
стекла
и
бронежилет
(уф,
уф)
Tanze
kein
Samba
(wouh)
Не
танцую
самбу
(вау)
Sippe
die
Jacky-Dose
mit
der
Fanta
(ey,
ey,
ey,
ey)
Пью
Jack
Daniels
с
фантой
(эй,
эй,
эй,
эй)
Bereit
für
'ne
Schandtat
(ey)
Готова
к
бесчинствам
(эй)
Streich′
durch
die
Gassen
wie
ein
schwarzer
Panther
(rawr)
Крадусь
по
улицам,
как
черная
пантера
(р-р-р)
Besser
halt
Abstand
(ey)
Лучше
держись
подальше
(эй)
Komm′
in
den
Club
und
bestell'
mir
′ne
Fanta
Прихожу
в
клуб
и
заказываю
фанту
Zähle
meine
Scheine
auf
dem
Parkplatz
(zähle)
Считаю
свои
деньги
на
парковке
(считаю)
20k
am
Pinky,
doch
nur
Fahrgast
(oh),
ey
20
тысяч
на
мизинце,
но
всего
лишь
пассажирка
(о),
эй
Wieso
machst
du
Drama?
Зачем
ты
устраиваешь
драму?
Mann,
ich
zahl'
das
(autsch)
Я
заплачу
за
это
(ай)
Plastiktüten
voller
Barkash
Пластиковые
пакеты,
полные
наличных
Barkash,
Barkash,
Barkash
(ey)
Наличка,
наличка,
наличка
(эй)
Komm′
in
den
Club
mit
dem
(oh)
Прихожу
в
клуб
с
(о)
Barkash,
Barkash
(brrt)
Наличкой,
наличкой
(брр)
Die
Ladys
droppen
für
das
Девушки
готовы
на
всё
ради
Barkash,
Barkash
(rawr)
Налички,
налички
(р-р-р)
Geh'
nicht
nach
Hause
ohne
mein
Не
уходи
домой
без
моей
Barkash,
Barkash
Налички,
налички
Weiß
nicht
mal,
worauf
du
wartest
Даже
не
знаю,
чего
ты
ждешь
Gib
mir
einfach
dein
Bares
Просто
дай
мне
свою
наличку
Haiyti
kommt
von
der
Straße
Haiyti
с
улицы
Das
Geld
ist
dreckig,
ich
mag
es
Деньги
грязные,
мне
нравится
Sag
den
Betrag,
ich
zahl′
es
Назови
сумму,
я
заплачу
Besser
für
dich,
wenn
du
chartest
Тебе
лучше
попасть
в
чарты
Ich
schiebe
die
Waffen
und
wasche
die
Scheine
Я
продаю
оружие
и
отмываю
деньги
Der
Porsche
steht
in
der
Garage
Porsche
стоит
в
гараже
Weiß
nicht
mal,
worauf
du
wartest
(ey)
Даже
не
знаю,
чего
ты
ждешь
(эй)
Gib
mir
einfach
dein
Bares
Просто
дай
мне
свою
наличку
Haiyti
kommt
von
der
Straße
(heh)
Haiyti
с
улицы
(хе)
Das
Geld
ist
dreckig,
ich
mag
es
(ürh,
ürh,
ahh)
Деньги
грязные,
мне
нравится
(уф,
уф,
ах)
Sag
den
Betrag,
ich
zahl'
es
(wouh)
Назови
сумму,
я
заплачу
(вау)
Besser
für
dich,
wenn
du
chartest
Тебе
лучше
попасть
в
чарты
Ich
schiebe
die
Waffen
und
wasche
die
Scheine
Я
продаю
оружие
и
отмываю
деньги
Der
Porsche
steht
in
der
Garage
Porsche
стоит
в
гараже
Ey,
zähle
meine
Scheine
auf
dem
Parkplatz
(zähle)
Эй,
считаю
свои
деньги
на
парковке
(считаю)
20k
am
Pinky,
doch
nur
Fahrgast
(oh),
ey
20
тысяч
на
мизинце,
но
всего
лишь
пассажирка
(о),
эй
Wieso
machst
du
Drama?
Зачем
ты
устраиваешь
драму?
Mann,
ich
zahl'
das
(autsch)
Я
заплачу
за
это
(ай)
Plastiktüten
voller
Barkash
Пластиковые
пакеты,
полные
наличных
Barkash,
Barkash,
Barkash
(ey)
Наличка,
наличка,
наличка
(эй)
Komm′
in
den
Club
mit
dem
(oh)
Прихожу
в
клуб
с
(о)
Barkash,
Barkash
(brrt)
Наличкой,
наличкой
(брр)
Die
Ladys
droppen
für
das
Девушки
готовы
на
всё
ради
Barkash,
Barkash
(rawr)
Наличка,
наличка
(р-р-р)
Geh′
nicht
nach
Hause
ohne
mein
Не
уходи
домой
без
моей
Barkash,
Barkash
Наличка,
наличка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Allery, Ronja Zschoche, Laurin Auth, Bobby Vuong
Album
Barkash
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.