Lyrics and translation Haiyti - PANAME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauch
von
der
Havanna
Дым
гаванской
сигары
Und
mein
Herz
in
Paname
А
моё
сердце
в
Панаме
Mach
mal
bitte
langsam
(Mach)
Давай
помедленнее
(Давай)
Die
Küste
weiß,
sieht
aus
wie
Schnee
Белый
песок
побережья,
словно
снег
Afrika
Bambaataa
(Baa-baa)
Africa
Bambaataa
(Бамбаataa)
Bleib'
die
ganze
Nacht,
will
nicht
mehr
geh'n
Останься
на
всю
ночь,
я
не
хочу
уходить
Siehst
du
das
Panorama?
(Ah-ah-ah)
Видишь
эту
панораму?
(А-а-а)
Doch
mein
Herz
in
Paname
Но
моё
сердце
в
Панаме
Costa
Blanca,
Poker
Player
Коста-Бланка,
игрок
в
покер
Ganzes
Weltall
in
meinem
Glas
Целая
вселенная
в
моём
бокале
Mula,
Mula,
zu
viel
verprasst
Деньги,
деньги,
слишком
много
потратила
Wir
bleiben
wach
in
Мы
не
спим
в
Paname,
Paname
Панаме,
Панаме
Sand
wie
Schnee,
lass
uns
geh'n
Песок
как
снег,
пойдём
со
мной
Paname,
Paname,
ey
Панаме,
Панаме,
эй
Paname,
Paname
Панаме,
Панаме
Sand
wie
Schnee,
lass
uns
geh'n
Песок
как
снег,
пойдём
со
мной
Paname,
Paname
Панаме,
Панаме
Ich
trag'
drei
Color
(Uh),
drei
Color
На
мне
три
цвета
(Ух),
три
цвета
Neben
mir
ein
Sidelover,
Sidelover
Рядом
со
мной
временный
любовник,
временный
любовник
Wolken
zieh'n
in
Zeitraffer,
Zeitraffer
Облака
плывут,
как
в
ускоренной
съёмке,
ускоренной
съёмке
Ich
war
noch
nie
einsamer
Я
ещё
никогда
не
чувствовала
себя
так
одиноко
Costa
Blanca,
Poker
Player
Коста-Бланка,
игрок
в
покер
Ganzes
Weltall
in
meinem
Glas
Целая
вселенная
в
моём
бокале
Mula,
Mula,
zu
viel
verprasst
Деньги,
деньги,
слишком
много
потратила
Wir
bleiben
wach
in
Мы
не
спим
в
Paname,
Paname
Панаме,
Панаме
Sand
wie
Schnee,
lass
uns
geh'n
Песок
как
снег,
пойдём
со
мной
Paname,
Paname,
ey
Панаме,
Панаме,
эй
Paname,
Paname
Панаме,
Панаме
Sand
wie
Schnee,
lass
uns
geh'n
Песок
как
снег,
пойдём
со
мной
Paname,
Paname,
ey
Панаме,
Панаме,
эй
Ich
trag'
drei
Color,
drei
Color
На
мне
три
цвета,
три
цвета
Neben
mir
ein
Sidelover,
Sidelover
Рядом
со
мной
временный
любовник,
временный
любовник
Wolken
zieh'n
in
Zeitraffer,
Zeitraffer
Облака
плывут,
как
в
ускоренной
съёмке,
ускоренной
съёмке
Ich
war
noch
nie
einsamer
Я
ещё
никогда
не
чувствовала
себя
так
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronja Zschoche, Moritz Pirker
Album
PANAME
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.