Haiyti - WOLKEN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haiyti - WOLKEN




WOLKEN
ОБЛАКА
Wolken sind tief gelegt
Облака низко нависли
Ich will dich wieder seh′n
Хочу тебя снова увидеть
Mich tröstet der Nieselregen
Меня утешает моросящий дождь
Was für ein mieses Leben
Что за жалкая жизнь
Ich hab' schon lange nicht geredet
Я давно не говорила
Kann nichts seh′n, ich bin vernebelt
Ничего не вижу, я в тумане
Ich weiß, dass ich dir nicht fehle
Я знаю, что я тебе не нужна
Ich will's nicht verstehen
Я не хочу этого понимать
Asche in den Totenschädel
Пепел в череп мертвеца
Für mich gibt es keinen Segen
Для меня нет благословения
Und die Flasche ist edel
И бутылка дорогая
Doch es brennt mir die Kehle
Но она жжет мне горло
Tu', als ob ich mich verwähle
Делаю вид, что ошибаюсь
Schieb′ es auf ′ne Träne
Сваливаю всё на слезу
Verkauf' dem Teufel meine Seele
Продаю душу дьяволу
Ich bin nicht anders als die Szene
Я такая же, как и все остальные
(JUSH)
(JUSH)
(Project X)
(Project X)
Mein Herz blutet, keine Ruhe
Мое сердце кровоточит, нет покоя
Denk′, wie ich dich walk-by shoote
Думаю, как тебя застрелю на ходу
Öffne die Pandoratruhe
Открываю ящик Пандоры
Treffpunkt Louvre, brauch' den Rubel
Место встречи Лувр, нужны деньги
Versuch mich nicht zu wecken (Äh)
Не пытайся меня разбудить (Эй)
Flieg′ grad auf einem Dragon (Äh)
Лечу сейчас на драконе (Эй)
Breche durch Wolke seven (Äh)
Прорываюсь сквозь седьмое облако (Эй)
Frauen schrei'n, Hunde bellen (Äh)
Женщины кричат, собаки лают (Эй)
Mache Tsunamiwellen (Äh)
Создаю волны цунами (Эй)
Nein, ich spiel′ kein Backgammon (Äh)
Нет, я не играю в нарды (Эй)
Will keine Zeit verschwenden (Uäh, äh, ahh)
Не хочу тратить время (Уэй, эй, ах)
Lass' meine Feinde hängen
Оставляю врагов в беде
Doch ich will nicht einen nennen
Но я не хочу никого называть
Sie schwimmen im Haifischbecken
Они плавают в бассейне с акулами
Auch mich würde keiner retten
Меня бы тоже никто не спас
Wolken sind tief gelegt
Облака низко нависли
Ich will dich wieder seh'n
Хочу тебя снова увидеть
Mich tröstet der Nieselregen
Меня утешает моросящий дождь
Was für ein mieses Leben
Что за жалкая жизнь
Wolken sind tief gelegt
Облака низко нависли
Ich will dich wieder seh′n
Хочу тебя снова увидеть
Mich tröstet der Nieselregen
Меня утешает моросящий дождь
Was für ein mieses Leben
Что за жалкая жизнь





Writer(s): Jush


Attention! Feel free to leave feedback.