Hakan Altun - Ayrılık Olmasaydı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hakan Altun - Ayrılık Olmasaydı




Ayrılık Olmasaydı
Если бы не расставание
Bilmiyorum senden sonra bir daha sever miyim
Не знаю, смогу ли я полюбить снова после тебя,
Hep hazanmış bana kalan bahara erer miyim
Вечная ли осень мне уготована, достигну ли я весны.
Biraz düşen ardımızdan çok şeyler bıraktık biz
Немного падая, мы оставили после себя так много,
Ne oldu da yok yere hasrete bağlandık biz
Как же так получилось, что мы ни с того ни с сего связались тоской?
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного печали, немного горя, не беда, это пройдет,
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы всё вынес, если бы не расставание.
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного печали, немного горя, не беда, это пройдет,
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы всё вынес, если бы не расставание.
Diyorsun ki alışmalı zamanla unutursun
Ты говоришь, что нужно привыкнуть, со временем забудешь,
Unutamam sende beni unutma ne olursun
Не могу забыть, и ты меня не забывай, прошу.
Belki bir bir yerlerde karşına çıkacağım
Возможно, где-нибудь мы встретимся,
O gün bile seni hala seviyor olacağım
И в тот день я всё ещё буду любить тебя.
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного печали, немного горя, не беда, это пройдет,
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы всё вынес, если бы не расставание.
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного печали, немного горя, не беда, это пройдет,
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы всё вынес, если бы не расставание.
Anlamadığım o kadar çok şey var ki
Так много вещей, которых я не понимаю,
Mesala aşk
Например, любовь.
Aşkı tuhaf kılan kaybedildiğinde bulamayacağını bile bile aramak mı?
Что делает любовь странной? Искать её, зная, что, потеряв, не найдешь?
Yoksa bir alışkanlık haline gelmesinden korkmak mı?
Или бояться, что она станет привычкой?
Ayrılık olmasaydı belki her şey çok güzel olacaktı
Если бы не расставание, возможно, всё было бы прекрасно.
Ama ayrılık, mutluluk, hüzün, sevinç hepsi bizim için
Но расставание, счастье, грусть, радость - всё это для нас.
Nedendir bilinmez aşk niye vardır?
Почему, неизвестно, зачем существует любовь?
Ama hayat aşkı yaşadığı kadardır.
Но жизнь длится столько, сколько длится любовь.





Writer(s): Ayhan çakar, Hakan Altun


Attention! Feel free to leave feedback.