Lyrics and translation Hakan Altun - Ben Seni Sevdim
Ben
yalnız
seni
sevdim
Я
один
тебя
любил
Başka
kimseyi
değil
Не
больше
никого
Kalbimin
anahtarını
bir
tek
sana
verdim
Только
тебе
я
отдал
ключ
от
своего
сердца
Başka
bir
kula
değil
Не
к
другому
кулу
Ben
nefes
almayı
seninle
sevdim
Мне
нравилось
дышать
с
тобой
Sen
yoksan
bende
yokum
Если
тебя
нет,
то
меня
тоже
нет
Bu
aşkta
duygu
ve
gurur
çoktu
bir
biz
vardık
В
этой
любви
было
много
эмоций
и
гордости,
мы
были
единственными
Bu
aşkta
yalan
dolan
riya
yoktu
anlamadın
В
этой
любви
не
было
никакой
лжи,
ты
не
понял
Seneler
boyu
sürecek
sevgimiz
Наша
любовь
на
долгие
годы
Anılarla
baş
başa
günlerde
kaldık
Мы
остались
наедине
с
воспоминаниями
Bu
mudur
aşkın
adaleti
dedikleri?
Это
то,
что
они
называют
справедливостью
любви?
Aşkları
anılar
mı
yaşatır?
Любовь
дарит
воспоминания?
Bu
mudur
aşkın
adaleti
dedikleri?
Это
то,
что
они
называют
справедливостью
любви?
Bu
aşka
ayrılık
mı
yakışır?
Эта
любовь
устраивает
расставание?
Ben
seni
sevdim,
ayrılığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
расставание
Ben
seni
sevdim,
yalnızlığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
одиночество
Teslim
ettim
yüreğimi
kalbine
Я
отдал
свое
сердце
твоему
сердцу
Ben
seni
seninle
yaşamayı
sevdim
Я
любил
тебя
жить
с
тобой
Ben
seni
sevdim,
ayrılığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
расставание
Ben
seni
sevdim,
yalnızlığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
одиночество
Teslim
ettim
yüreğimi
kalbine
Я
отдал
свое
сердце
твоему
сердцу
Ben
seni
seninle
yaşamayı
sevdim
Я
любил
тебя
жить
с
тобой
Bu
aşkta
duygu
ve
gurur
çoktu
bir
biz
vardık
В
этой
любви
было
много
эмоций
и
гордости,
мы
были
единственными
Bu
aşkta
yalan
dolan
riya
yoktu
anlamadın
В
этой
любви
не
было
никакой
лжи,
ты
не
понял
Seneler
boyu
sürecek
sevgimiz
Наша
любовь
на
долгие
годы
Anılarla
baş
başa
günlerde
kaldık
Мы
остались
наедине
с
воспоминаниями
Bu
mudur
aşkın
adaleti
dedikleri?
Это
то,
что
они
называют
справедливостью
любви?
Aşkları
anılar
mı
yaşatır?
Любовь
дарит
воспоминания?
Bu
mudur
aşkın
adaleti
dedikleri?
Это
то,
что
они
называют
справедливостью
любви?
Bu
aşka
ayrılık
mı
yakışır?
Эта
любовь
устраивает
расставание?
Ben
seni
sevdim,
ayrılığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
расставание
Ben
seni
sevdim,
yalnızlığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
одиночество
Teslim
ettim
yüreğimi
kalbine
Я
отдал
свое
сердце
твоему
сердцу
Ben
seni
seninle
yaşamayı
sevdim
Я
любил
тебя
жить
с
тобой
Ben
seni
sevdim,
ayrılığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
расставание
Ben
seni
sevdim,
yalnızlığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
одиночество
Teslim
ettim
yüreğimi
kalbine
Я
отдал
свое
сердце
твоему
сердцу
Ben
seni
seninle
yaşamayı
sevdim
Я
любил
тебя
жить
с
тобой
Ben
seni
sevdim,
ayrılığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
расставание
Ben
seni
sevdim,
yalnızlığı
değil
Я
любил
тебя,
а
не
одиночество
Teslim
ettim
yüreğimi
kalbine
Я
отдал
свое
сердце
твоему
сердцу
Ben
seni
seninle...
Я
тебя
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hakan altun
Attention! Feel free to leave feedback.