Hakan Altun - Dur Gtime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hakan Altun - Dur Gtime




Dur Gtime
Не уходи
Ben gönlümü
Я сердце своё
Koymuşum bu yola
Отдал этой дороге,
Sen ne yaptın ki söyle başka
А ты что сделала, скажи ещё,
Yüreğim ayaklar altında
Сердце мое растоптано,
Mutluysan bakma ardına
Если счастлива, не оглядывайся назад.
Zavallı bir kalp
Бедное сердце,
Yorgun bir nefes
Усталое дыхание,
Yolunu gözleyecek
Будет ждать твоего возвращения.
Belki hasret
Может быть, тоска,
Belki nefret
Может быть, ненависть,
Gecelerce sürecek
Ночами будет длиться.
Zavallı bir kalp
Бедное сердце,
Yorgun bir nefes
Усталое дыхание,
Yolunu gözleyecek
Будет ждать твоего возвращения.
Belki hasret
Может быть, тоска,
Belki nefret
Может быть, ненависть,
Gecelerce sürecek
Ночами будет длиться.
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, прошу,
Gidersen sonum olur
Если уйдешь, это будет мой конец.
Beni böyle kaderime
Меня вот так судьбе моей
Mahkum edip terk etmek olur
Осудив, покинуть - разве это правильно?
Bir şans daha versen ne olur
Дай мне ещё один шанс, прошу,
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, прошу,
Gidersen sonum olur
Если уйдешь, это будет мой конец.
Beni böyle kaderime
Меня вот так судьбе моей
Mahkum edip terk etmek olur
Осудив, покинуть - разве это правильно?
Bir daha denesek ne olur
Давай попробуем ещё раз, прошу.
Ben gönlümü koymuşum bu yana
Я сердце своё отдал этой стороне,
Sen ne yaptın ki söyle başka
А ты что сделала, скажи ещё,
Yüreğim ayaklar altında
Сердце мое растоптано,
Mutluysan bakma ardına
Если счастлива, не оглядывайся назад.
Zavallı bir kalp
Бедное сердце,
Yorgun bir nefes
Усталое дыхание,
Yolunu gözleyecek
Будет ждать твоего возвращения.
Belki hasret
Может быть, тоска,
Belki nefret
Может быть, ненависть,
Gecelerce sürecek
Ночами будет длиться.
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, прошу,
Gidersen sonum olur
Если уйдешь, это будет мой конец.
Beni böyle kaderime
Меня вот так судьбе моей
Mahkum edip terk etmek olur
Осудив, покинуть - разве это правильно?
Bir şans daha versen ne olur
Дай мне ещё один шанс, прошу,
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, прошу,
Gidersen sonum olur
Если уйдешь, это будет мой конец.
Beni böyle kaderime
Меня вот так судьбе моей
Mahkum edip terk etmek olur
Осудив, покинуть - разве это правильно?
Bir daha denesek ne olur
Давай попробуем ещё раз, прошу.
Dur gitme dur
Стой, не уходи, прошу.





Writer(s): Hakan Altun


Attention! Feel free to leave feedback.