Lyrics and translation Hakan Altun - Evlilik Olsun
Ne
diyelim
kendime
geldim
Что
мы
скажем,
я
пришел
в
себя
Son
ilişkimin
ardından
После
моих
последних
отношений
Bakmamıştım
bugüne
kadar
Я
не
смотрел
до
сих
пор
Kimseye
göz
ucuyla
С
кончиком
глаза
на
кого-либо
Şartlar
değişti
farkındayım
Я
знаю,
что
условия
изменились
Bir
aşkın
ortasındayım
Я
в
середине
любви
Yalnız
geçmez
bir
ömür
boyu
Один
не
проходит
всю
жизнь
Seni
görünce
anladım
Когда
я
увидел
тебя,
я
понял
Bu
aşkın
sonu
evlilik
olsun
Пусть
конец
этой
любви
будет
браком
Üç
tane
de
bebeğim
olsun
У
меня
будет
все
три
ребенка.
İkisi
erkek
bir
de
kız
olsun
Пусть
они
будут
мальчиками
и
девочкой.
Şu
gönlümün
muradı
olsun
Пусть
это
будет
моим
сердцем
Bu
aşkın
sonu
evlilik
olsun
Пусть
конец
этой
любви
будет
браком
Üç
tane
de
bebeğim
olsun
У
меня
будет
все
три
ребенка.
İkisi
erkek
bir
de
kız
olsun
Пусть
они
будут
мальчиками
и
девочкой.
Şu
gönlümün
muradı
olsun
Пусть
это
будет
моим
сердцем
Ne
diyelim
kendime
geldim
Что
мы
скажем,
я
пришел
в
себя
Son
ilişkimin
ardından
После
моих
последних
отношений
Bakmamıştım
bugüne
kadar
Я
не
смотрел
до
сих
пор
Kimseye
göz
ucuyla
С
кончиком
глаза
на
кого-либо
Şartlar
değişti
farkındayım
Я
знаю,
что
условия
изменились
Bir
aşkın
ortasındayım
Я
в
середине
любви
Yalnız
geçmez
bir
ömür
boyu
Один
не
проходит
всю
жизнь
Seni
görünce
anladım
Когда
я
увидел
тебя,
я
понял
Bu
aşkın
sonu
evlilik
olsun
Пусть
конец
этой
любви
будет
браком
Üç
tane
de
bebeğim
olsun
У
меня
будет
все
три
ребенка.
İkisi
erkek
bir
de
kız
olsun
Пусть
они
будут
мальчиками
и
девочкой.
Şu
gönlümün
muradı
olsun
Пусть
это
будет
моим
сердцем
Bu
aşkın
sonu
evlilik
olsun
Пусть
конец
этой
любви
будет
браком
Üç
tane
de
bebeğim
olsun
У
меня
будет
все
три
ребенка.
İkisi
erkek
bir
de
kız
olsun
Пусть
они
будут
мальчиками
и
девочкой.
Şu
gönlümün
muradı
olsun
Пусть
это
будет
моим
сердцем
Bu
aşkın
sonu
evlilik
olsun
Пусть
конец
этой
любви
будет
браком
Üç
tane
de
bebeğim
olsun
У
меня
будет
все
три
ребенка.
İkisi
erkek
bir
de
kız
olsun
Пусть
они
будут
мальчиками
и
девочкой.
Şu
gönlümün
muradı
olsun
Пусть
это
будет
моим
сердцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! Feel free to leave feedback.