Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
benim
halim
yaman
Сегодня
мое
состояние
ужасно
Derdim
büyük
başım
duman
Горе
велико,
голова
в
дыму
Sen
bana
sabır
ver
mevlam
Дай
мне
терпения,
Боже
мой
Bu
yaraya
yok
mu
derman
Нет
ли
лекарства
от
этой
раны?
Sen
bana
sabır
ver
mevlam
Дай
мне
терпения,
Боже
мой
Gönül
sevdi
bilmez
ferman
Сердце
полюбило,
не
знает
указа
Nerden
sevdim
cana
yetti
Зачем
я
полюбил,
дошло
до
предела
Yarim
gitti
ömür
bitti
Любимая
ушла,
жизнь
кончена
Rabb'im
bana
bir
dert
vermiş
Господь
послал
мне
боль
Derdin
adı
gönül
yarası
Боль
называется
раной
сердца
Kapanmıyor
sönmek
bilmez
Не
закрывается,
не
хочет
гаснуть
Yanar
durur
gönül
yarası
Горит,
не
утихает
рана
сердца
Rabb'im
bana
bir
dert
vermiş
Господь
послал
мне
боль
Derdin
adı
gönül
yarası
Боль
называется
раной
сердца
Kapanmıyor
dinmek
bilmez
Не
закрывается,
не
хочет
утихнуть
Kanar
durur
gönül
yarası
Кровоточит,
не
останавливается
рана
сердца
Bugün
benim
halim
yaman
Сегодня
мое
состояние
ужасно
Derdim
büyük
başım
duman
Горе
велико,
голова
в
дыму
Sen
bana
sabır
ver
mevlam
Дай
мне
терпения,
Боже
мой
Bu
yaraya
yok
mu
derman
Нет
ли
лекарства
от
этой
раны?
Sen
bana
sabır
ver
mevlam
Дай
мне
терпения,
Боже
мой
Gönül
sevdi
bilmez
ferman
Сердце
полюбило,
не
знает
указа
Nerden
sevdim
cana
yetti
Зачем
я
полюбил,
дошло
до
предела
Yarim
gitti
ömür
bitti
Любимая
ушла,
жизнь
кончена
Rabb'im
bana
bir
dert
vermiş
Господь
послал
мне
боль
Derdin
adı
gönül
yarası
Боль
называется
раной
сердца
Kapanmıyor
dinmek
bilmez
Не
закрывается,
не
хочет
утихнуть
Yanar
durur
gönül
yarası
Горит,
не
утихает
рана
сердца
Rabb'im
bana
bir
dert
vermiş
Господь
послал
мне
боль
Derdin
adı
gönül
yarası
Боль
называется
раной
сердца
Kapanmıyor
dinmek
bilmez
Не
закрывается,
не
хочет
утихнуть
Kanar
durur
gönül
yarası
Кровоточит,
не
останавливается
рана
сердца
Rabb'im
bana
bir
dert
vermiş
Господь
послал
мне
боль
Derdin
adı
gönül
yarası
Боль
называется
раной
сердца
Kapanmıyor
dinmek
bilmez
Не
закрывается,
не
хочет
утихнуть
Yanar
durur
gönül
yarası
Горит,
не
утихает
рана
сердца
Rabb'im
bana
bir
dert
vermiş
Господь
послал
мне
боль
Derdin
adı
gönül
yarası
Боль
называется
раной
сердца
Kapanmıyor
dinmek
bilmez
Не
закрывается,
не
хочет
утихнуть
Kanar
durur
gönül
yarası
Кровоточит,
не
останавливается
рана
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! Feel free to leave feedback.