Lyrics and translation Hakan Altun - Yeniköy Rihtiminda
Martılar
ağlıyor
yeni
köy
rıhtımında
Чайки
плачут
на
набережной
новой
деревни
Seni
bana
soruyorlar
o
gitti
diyorum
Они
спрашивают
меня
о
тебе,
я
говорю,
что
он
ушел.
Martılar
ağlıyor
yeni
köy
rıhtımında
Чайки
плачут
на
набережной
новой
деревни
Seni
bana
soruyorlar
o
gitti
diyorum
Они
спрашивают
меня
о
тебе,
я
говорю,
что
он
ушел.
Sen
hatalarım
en
zayıf
yanım
sen
benim
hayatımdın
Ты
была
моей
слабой
частью
моих
ошибок,
ты
была
моей
жизнью
Gözlerinde
sözlerinde
hiç
yalan
yoktu
В
твоих
глазах
не
было
лжи
в
твоих
словах
Ama
gönlünün
o
çİrkin
yüzü
hep
yalan
dolu
Но
это
уродливое
лицо
твоего
сердца
всегда
полно
лжи
Bir
sözünle
şu
alemisiler
geçerdim
Одним
словом,
я
бы
прошел
мимо
этих
парней.
Aşk
yoluna
senle
gözüm
yumar
giderdim
Я
бы
пошел
с
тобой
по
пути
любви
Gözlerinde
sözlerinde
hiç
yalan
yoktu
В
твоих
глазах
не
было
лжи
в
твоих
словах
Ama
gönlünün
o
çİrkin
yüzü
hep
yalan
dolu
Но
это
уродливое
лицо
твоего
сердца
всегда
полно
лжи
Bir
sözünle
şu
alemisiler
geçerdim
Одним
словом,
я
бы
прошел
мимо
этих
парней.
Aşk
yoluna
senle
gözüm
yumar
giderdim
Я
бы
пошел
с
тобой
по
пути
любви
Martılar
ağlıyor
yeni
köy
rıhtımında
Чайки
плачут
на
набережной
новой
деревни
Seni
bana
soruyorlar
o
gitti
diyorum
Они
спрашивают
меня
о
тебе,
я
говорю,
что
он
ушел.
Sen
hatalarım
en
zayıf
yanım
sen
benim
hayatımdın
Ты
была
моей
слабой
частью
моих
ошибок,
ты
была
моей
жизнью
Gözlerinde
sözlerinde
hiç
yalan
yoktu
В
твоих
глазах
не
было
лжи
в
твоих
словах
Ama
gönlünün
o
çİrkin
yüzü
hep
yalan
dolu
Но
это
уродливое
лицо
твоего
сердца
всегда
полно
лжи
Bir
sözünle
şu
alemisiler
geçerdim
Одним
словом,
я
бы
прошел
мимо
этих
парней.
Aşk
yoluna
senle
gözüm
yumar
giderdim
Я
бы
пошел
с
тобой
по
пути
любви
Gözlerinde
sözlerinde
hiç
yalan
yoktu
В
твоих
глазах
не
было
лжи
в
твоих
словах
Ama
gönlünün
o
çİrkin
yüzü
hep
yalan
dolu
Но
это
уродливое
лицо
твоего
сердца
всегда
полно
лжи
Bir
sözünle
şu
alemisiler
geçerdim
Одним
словом,
я
бы
прошел
мимо
этих
парней.
Aşk
yoluna
senle
gözüm
yumar
giderdim
Я
бы
пошел
с
тобой
по
пути
любви
Gözlerinde
sözlerinde
hiç
yalan
yoktu
В
твоих
глазах
не
было
лжи
в
твоих
словах
Ama
gönlünün
o
çİrkin
yüzü
hep
yalan
dolu
Но
это
уродливое
лицо
твоего
сердца
всегда
полно
лжи
Bir
sözünle
şu
alemisiler
geçerdim
Одним
словом,
я
бы
прошел
мимо
этих
парней.
Aşk
yoluna
senle
gözüm
yumar
giderdim
Я
бы
пошел
с
тобой
по
пути
любви
Martılar
ağlıyor...
Чайки
плачут...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! Feel free to leave feedback.