Hakan Kahraman - En Derinden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hakan Kahraman - En Derinden




En Derinden
Из самой глубины
Çok tozpembe aşklar yaşadım
Я пережил много наивных, розовых любовей
Bu yürekte, derin bir sevda taşıdım
В этом сердце я носил глубокую любовь
Nedenini sorma, nasıl ve nerde yaşlandım
Не спрашивай почему, как и где я постарел
Derinlere daldım, aşkınla yıprandım
Я погрузился в глубину, износился твоей любовью
Çok tozpembe aşklar yaşadım
Я пережил много наивных, розовых любовей
Bu yürekte, derin bir sevda taşıdım
В этом сердце я носил глубокую любовь
Nedenini sorma, nasıl ve nerde yaşlandım
Не спрашивай почему, как и где я постарел
Derinlere daldım, aşkınla yıprandım
Я погрузился в глубину, износился твоей любовью
Bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Позволь мне вырвать тебя из сердца, я больше не люблю тебя
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я подниму голову и уйду от тебя
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные, разрозненные слова, я безумно произношу
Adını en derinden
Твое имя из самой глубины
Of, bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Ох, позволь мне вырвать тебя из сердца, я больше не люблю тебя
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я подниму голову и уйду от тебя
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные, разрозненные слова, я безумно произношу
Adını en derinden
Твое имя из самой глубины
Çok tozpembe aşklar yaşadım
Я пережил много наивных, розовых любовей
Bu yürekte, derin bir sevda taşıdım
В этом сердце я носил глубокую любовь
Nedenini sorma, nasıl ve nerde yaşlandım
Не спрашивай почему, как и где я постарел
Derinlere daldım, aşkınla yıprandım
Я погрузился в глубину, износился твоей любовью
Bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Позволь мне вырвать тебя из сердца, я больше не люблю тебя
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я подниму голову и уйду от тебя
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные, разрозненные слова, я безумно произношу
Adını en derinden
Твое имя из самой глубины
Kor ateşlerin ben ellerinde
Я в твоих руках, как в горящем огне
Zor zamanların en derininde
В самой глубине трудных времен
Çaresizim gidiyorum kırık bir kalple
Я беспомощен, ухожу со сломанным сердцем
Sensizliğin izlerinde
По следам твоего отсутствия
Bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Позволь мне вырвать тебя из сердца, я больше не люблю тебя
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я подниму голову и уйду от тебя
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные, разрозненные слова, я безумно произношу
Adını en derinden
Твое имя из самой глубины
Of, bırak da çık kalbimden, artık seni sevmem
Ох, позволь мне вырвать тебя из сердца, я больше не люблю тебя
Alırım başımı yine ben, giderim ellerinden
Я подниму голову и уйду от тебя
Kırık dökük kelimelerim, delice söylenirim
Мои сломанные, разрозненные слова, я безумно произношу
Adını en derinden
Твое имя из самой глубины





Writer(s): Yusuf Güney


Attention! Feel free to leave feedback.