Lyrics and translation Hakan Peker - Efsane
Odam
şimdi
sensiz
soğuk
ve
karanlık
Моя
комната
сейчас
холодная
и
темная
без
тебя
Yıldızlar
sanki
sönmüş,
ay
bize
küsmüş
Как
будто
звезды
погасли,
Луна
обрушилась
на
нас
Aklımdan
çıkmıyor
hiç
o
güzel
sesin
Я
не
могу
перестать
думать
о
твоем
прекрасном
голосе.
Bir
görmek
için
seni
neler
vermezdim?
Что
бы
я
тебя
не
дал,
чтобы
увидеть?
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Her
yerde
bizim
şarkımız
çalınıyor
bak
Смотри,
наша
песня
играет
повсюду.
Neler
neler
söylüyor
bir
dinlesen
ah
Почему
бы
тебе
не
послушать,
что
он
говорит?
Silmek
çok
zormuş
diyor
seni
kalbimden
Он
говорит,
что
очень
трудно
стереть
тебя
из
моего
сердца
Sessizce
ağlıyorum
dertten
kederden
Я
тихо
плачу
от
неприятностей
до
горя
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Seni
yaşıyorum
ben
her
hatırada
Я
живу
тобой
во
всех
воспоминаниях
Sana
koşarım
kapım
her
çalışında
Я
бегу
к
тебе
каждый
раз,
когда
моя
дверь
работает
Neden
neden
yoksun
ki
şimdi
yanımda
Почему
тебя
нет,
почему
ты
сейчас
рядом
со
мной?
Alışamadım
hala
ben
yokluğuna
Я
все
еще
не
привык
к
твоему
отсутствию.
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Bir
efsaneydi
efsaneydi
senle
beraber
olmak
Это
была
легенда,
это
была
легенда
быть
с
тобой.
Gözlerinde
buluşup
ellerine
dokunmak
Встретиться
в
твоих
глазах
и
прикоснуться
к
твоим
рукам
Saatlerce
uzanıp
hep
yanında
kalmak
Лежать
часами
и
оставаться
с
тобой
все
время
Bir
efsane
senle
beraber
olmak
Быть
с
тобой-легенда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.