Lyrics and translation Hakan Peker - Felsefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yol
veremedim,
son
veremedim
Я
не
мог
уступить,
не
мог
закончить
это
Yaptıklarına
dur
diyemedim
Не
мог
сказать
"Хватит"
тому,
что
ты
делала
Çare
yok
dedi
bu
aşka
bilim
Наука
сказала,
что
нет
лекарства
от
этой
любви
Sana
varmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
достичь
тебя
Sana
varmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
достичь
тебя
Yol
veremedim,
son
veremedim
Я
не
мог
уступить,
не
мог
закончить
это
Yaptıklarına
dur
diyemedim
Не
мог
сказать
"Хватит"
тому,
что
ты
делала
Çare
yok
dedi
bu
aşka
bilim
Наука
сказала,
что
нет
лекарства
от
этой
любви
Sana
varmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
достичь
тебя
Sıcak
tenine
dokunamadım
Я
не
мог
коснуться
твоей
горячей
кожи
Yanına
bile
sokulamadım
Не
мог
даже
подойти
к
тебе
Tarafından
okunamadım
Не
мог
быть
тобой
понят
Seni
sarmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
обнять
тебя
Sıcak
tenine
dokunamadım
Я
не
мог
коснуться
твоей
горячей
кожи
Yanına
bile
sokulamadım
Не
мог
даже
подойти
к
тебе
Tarafından
okunamadım
Не
мог
быть
тобой
понят
Seni
sarmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
обнять
тебя
Asabiyetten
tırlatıyorum
От
раздражения
я
схожу
с
ума
Aklımı
baştan
fırlatıyorum
Теряю
голову
Çok
uzattın
zannediyorum
Думаю,
ты
слишком
затянула
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Asabiyetten
tırlatıyorum
От
раздражения
я
схожу
с
ума
Aklımı
baştan
fırlatıyorum
Теряю
голову
Çok
uzattın
zannediyorum
Думаю,
ты
слишком
затянула
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Arzularımı
dindiremedim
Я
не
мог
унять
свои
желания
Şu
ateşimi
söndüremedim
Не
мог
потушить
этот
огонь
Çare
yok
dedi
bu
aşka
bilim
Наука
сказала,
что
нет
лекарства
от
этой
любви
Sana
varmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
достичь
тебя
Sana
varmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
достичь
тебя
Arzularımı
dindiremedim
Я
не
мог
унять
свои
желания
Şu
ateşimi
söndüremedim
Не
мог
потушить
этот
огонь
Çare
yok
dedi
bu
aşka
bilim
Наука
сказала,
что
нет
лекарства
от
этой
любви
Sana
varmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
достичь
тебя
Sıcak
tenine
dokunamadım
Я
не
мог
коснуться
твоей
горячей
кожи
Yanına
bile
sokulamadım
Не
мог
даже
подойти
к
тебе
Tarafından
okunamadım
Не
мог
быть
тобой
понят
Seni
sarmanın
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
обнять
тебя
Asabiyetten
tırlatıyorum
От
раздражения
я
схожу
с
ума
Aklımı
baştan
fırlatıyorum
Теряю
голову
Çok
uzattın
zannediyorum
Думаю,
ты
слишком
затянула
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Asabiyetten
tırlatıyorum
От
раздражения
я
схожу
с
ума
Aklımı
baştan
fırlatıyorum
Теряю
голову
Çok
uzattın
zannediyorum
Думаю,
ты
слишком
затянула
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Asabiyetten
tırlatıyorum
От
раздражения
я
схожу
с
ума
Aklımı
baştan
fırlatıyorum
Теряю
голову
Çok
uzattın
zannediyorum
Думаю,
ты
слишком
затянула
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Asabiyetten
tırlatıyorum
От
раздражения
я
схожу
с
ума
Aklımı
baştan
fırlatıyorum
Теряю
голову
Çok
uzattın
zannediyorum
Думаю,
ты
слишком
затянула
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Seni
öpmenin
felsefesini
anlat
Объясни
мне
философию
того,
как
поцеловать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Aşkın Tuna, Bülent Cenkçi
Album
Yak Beni
date of release
23-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.