Lyrics and translation Hakan Peker - Hüzün Çiçeğim
Gözlerim
kapalı
seni
düşündüm
yine
Я
снова
подумал
о
тебе
с
закрытыми
глазами
Issız
sahilime
vururken
özlemin
То,
что
ты
скучаешь
по
моему
пустынному
пляжу
Mesajlar
uçurdum
belki
ulaşır
diye
Я
передавал
сообщения
на
случай,
если
он
доберется
до
меня.
Aşkımın
küllerini
rüzgarlara
savurdum
Я
бросал
прах
своей
любви
на
ветры
Canım
hüzün
çiçeğim
Мой
дорогой
цветок
печали
Sen
solma
ben
giderim
Я
уйду,
пока
ты
не
исчезнешь
Gözyaşım
aksada
canım
yansada
Если
бы
мои
слезы
не
разошлись,
мне
бы
больно
Sözüm
söz
yine
seninim
Обещаю,
я
снова
твой
Canım
hüzün
çiçeğim
Мой
дорогой
цветок
печали
Sen
solma
ben
giderim
Я
уйду,
пока
ты
не
исчезнешь
Sen
mutlu
ol
yeter
bir
hatır
sor
yeter
Просто
будь
счастлив,
просто
спроси
хоть
раз
Bu
gönül
görmeden
de
sever
Он
любит
это,
не
видя
сердца
Yüreğim
yaralı
aşka
düştüm
yine
Я
снова
влюблен,
мое
сердце
ранено
Hasrety
yağmurları
yağarken
üstüme
Тоска
по
мне,
когда
идет
дождь
Mesajlar
uçurdum
belki
ulaşır
diye
Я
передавал
сообщения
на
случай,
если
он
доберется
до
меня.
Aşkımı
küllerini
rüzgarlara
savurdum
Я
бросил
прах
своей
любви
на
ветры
Canım
hüzün
çiçeğim
Мой
дорогой
цветок
печали
Sen
solma
ben
giderim
Я
уйду,
пока
ты
не
исчезнешь
Sen
mutlu
ol
yeter
bir
hatır
sor
yeter
Просто
будь
счастлив,
просто
спроси
хоть
раз
Bu
gönül
görmeden
de
sever
Он
любит
это,
не
видя
сердца
Canım
hüzün
çiçeğim
Мой
дорогой
цветок
печали
Sen
solma
ben
giderim
Я
уйду,
пока
ты
не
исчезнешь
Sen
mutlu
ol
yeter
bir
hatır
sor
yeter
Просто
будь
счастлив,
просто
спроси
хоть
раз
Bu
gönül
görmeden
de
sever
Он
любит
это,
не
видя
сердца
Canım
hüzün
çiçeğim
Мой
дорогой
цветок
печали
Sen
solma
ben
giderim
Я
уйду,
пока
ты
не
исчезнешь
Sen
mutlu
ol
yeter
bir
hatır
sor
yeter
Просто
будь
счастлив,
просто
спроси
хоть
раз
Bu
gönül
görmeden
de
sever
Он
любит
это,
не
видя
сердца
Canım
hüzün
çiçeğim
Мой
дорогой
цветок
печали
Sen
solma
ben
giderim
Я
уйду,
пока
ты
не
исчезнешь
Sen
mutlu
ol
yeter
bir
hatır
sor
yeter
Просто
будь
счастлив,
просто
спроси
хоть
раз
Bu
gönül
görmeden
de
sever
Он
любит
это,
не
видя
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tayfun duyguluer
Attention! Feel free to leave feedback.