Lyrics and translation Hakan Peker - Kadınım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur,
seni
böyle
bırakamam
Стой,
я
не
могу
тебя
так
оставить
Ağlama,
gözyaşına
dayanamam
Не
плачь,
я
не
могу
видеть
твои
слезы
Dur,
seni
böyle
bırakamam
Стой,
я
не
могу
тебя
так
оставить
Ağlama,
gözyaşına
dayanamam
Не
плачь,
я
не
могу
видеть
твои
слезы
Üzülmene
gerek
yok,
suçum
büyük
değil
ki
Не
стоит
так
расстраиваться,
моя
вина
не
так
уж
велика
Sadece
küçük
bir
an
şeytana
uydum
Я
всего
лишь
на
мгновение
поддался
искушению
O
an
kendime
geldim,
bir
an
seni
düşündüm
В
тот
же
миг
я
опомнился,
подумал
о
тебе
Anladım,
yapamazdım,
sana
döndüm
Понял,
что
не
смогу,
и
вернулся
к
тебе
Ellerini
hiç
tutmadım
Я
не
держал
твоих
рук
Dizlerine
hiç
yatmadım
Не
лежал
у
твоих
ног
Bakmadım
derin
derin
gözlerine
Не
смотрел
глубоко
в
твои
глаза
Ne
olur
affet,
kadınım
Прости
меня,
пожалуйста,
моя
женщина
Ellerini
hiç
tutmadım
Я
не
держал
твоих
рук
Aynı
yatakta
yatmadım
Не
лежал
с
ней
в
одной
постели
Kalmadım
bir
gece
yanında
bile
Не
провел
с
ней
ни
одной
ночи
Ne
olur
affet,
kadınım
Прости
меня,
пожалуйста,
моя
женщина
Dur,
seni
böyle
bırakamam
Стой,
я
не
могу
тебя
так
оставить
Ağlama,
gözyaşına
dayanamam
Не
плачь,
я
не
могу
видеть
твои
слезы
Dur,
seni
böyle
bırakamam
Стой,
я
не
могу
тебя
так
оставить
Ağlama,
gözyaşına
dayanamam
Не
плачь,
я
не
могу
видеть
твои
слезы
Üzülmene
gerek
yok,
suçum
büyük
değil
ki
Не
стоит
так
расстраиваться,
моя
вина
не
так
уж
велика
Sadece
küçük
bir
an
şeytana
uydum
Я
всего
лишь
на
мгновение
поддался
искушению
O
an
kendime
geldim,
bir
an
seni
düşündüm
В
тот
же
миг
я
опомнился,
подумал
о
тебе
Anladım,
yapamazdım,
sana
döndüm
Понял,
что
не
смогу,
и
вернулся
к
тебе
Ellerini
hiç
tutmadım
Я
не
держал
твоих
рук
Dizlerine
hiç
yatmadım
Не
лежал
у
твоих
ног
Bakmadım
derin
derin
gözlerine
Не
смотрел
глубоко
в
твои
глаза
Ne
olur
affet,
kadınım
Прости
меня,
пожалуйста,
моя
женщина
Ellerini
hiç
tutmadım
Я
не
держал
твоих
рук
Aynı
yatakta
yatmadım
Не
лежал
с
ней
в
одной
постели
Kalmadım
bir
gece
yanında
bile
Не
провел
с
ней
ни
одной
ночи
Ne
olur
affet,
kadınım
Прости
меня,
пожалуйста,
моя
женщина
Ellerini
hiç
tutmadım
Я
не
держал
твоих
рук
Dizlerine
hiç
yatmadım
Не
лежал
у
твоих
ног
Bakmadım
derin
derin
gözlerine
Не
смотрел
глубоко
в
твои
глаза
Ne
olur
affet,
kadınım
Прости
меня,
пожалуйста,
моя
женщина
Ellerini
hiç
tutmadım
Я
не
держал
твоих
рук
Aynı
yatakta
yatmadım
Не
лежал
с
ней
в
одной
постели
Kalmadım
bir
gece
yanında
bile
Не
провел
с
ней
ни
одной
ночи
Ne
olur
affet,
kadınım
Прости
меня,
пожалуйста,
моя
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taner Calik
Attention! Feel free to leave feedback.