Lyrics and translation Hakan Peker - Seven Gider mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Gider mi
Уйдет ли любящий?
Zaman
zaman
akıl
bu
işte
geliyor
gidiyor
Разум
то
приходит,
то
уходит,
не
зная,
что
делать.
Durum
vahim
gönül
ne
der
bu
işe
kapılıp
gidiyor
Положение
тяжелое,
сердце
не
слушает
разум,
увлекаясь
тобой.
Zaman
zaman
akıl
bu
işte
geliyor
gidiyor
Разум
то
приходит,
то
уходит,
не
зная,
что
делать.
Durum
vahim
gönül
ne
der
bu
işe
kapılıp
gidiyor
Положение
тяжелое,
сердце
не
слушает
разум,
увлекаясь
тобой.
Sonumu
soramadım
kimselere
Не
смог
спросить
ни
у
кого
о
своей
судьбе.
Soramadım
danışamadım
Не
смог
спросить,
не
смог
посоветоваться.
Çözemedin
beni
hissedemedin
Ты
не
поняла
меня,
не
почувствовала.
Yanıma
yanaşamadın
Не
смогла
приблизиться
ко
мне.
Ah
gider
mi
seven
gider
mi
Ах,
уйдет
ли
любящий,
уйдет
ли?
Bir
gün
döner
mi
unutamadım
Вернется
ли
однажды?
Я
не
смог
забыть.
Ah
be
dertli
gönül
bu
dertli
Ах,
страдающее
сердце,
это
страдающее
сердце.
Neden
kaderle
yarışamadım
Почему
я
не
смог
бороться
с
судьбой?
Ah
gider
mi
seven
gider
mi
Ах,
уйдет
ли
любящий,
уйдет
ли?
Bir
gün
döner
mi
unutamadım
Вернется
ли
однажды?
Я
не
смог
забыть.
Ah
be
dertli
gönül
bu
dertli
Ах,
страдающее
сердце,
это
страдающее
сердце.
Neden
kaderle
yarışamadım
Почему
я
не
смог
бороться
с
судьбой?
Canım
çeker
seni
kimi
zaman
aman
tutamam
uçuyor
Иногда
я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
что
не
могу
удержаться,
улетаю.
Başım
dönüyor
ah
yine
başa
dönüyor
Голова
кружится,
ах,
опять
все
сначала.
Boşuna
direniyor
Напрасно
сопротивляюсь.
Canım
çeker
seni
kimi
zaman
aman
tutamam
uçuyor
Иногда
я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
что
не
могу
удержаться,
улетаю.
Başım
dönüyor
ah
yine
başa
dönüyor
Голова
кружится,
ах,
опять
все
сначала.
Boşuna
direniyor
Напрасно
сопротивляюсь.
Sonumu
soramadım
kimselere
Не
смог
спросить
ни
у
кого
о
своей
судьбе.
Soramadım
danışamadım
Не
смог
спросить,
не
смог
посоветоваться.
Çözemedin
beni
hissedemedin
Ты
не
поняла
меня,
не
почувствовала.
Yanıma
yanaşamadın
Не
смогла
приблизиться
ко
мне.
Ah
gider
mi
seven
gider
mi
Ах,
уйдет
ли
любящий,
уйдет
ли?
Bir
gün
döner
mi
unutamadım
Вернется
ли
однажды?
Я
не
смог
забыть.
Ah
be
dertli
gönül
bu
dertli
Ах,
страдающее
сердце,
это
страдающее
сердце.
Neden
kaderle
yarışamadın
Почему
я
не
смог
бороться
с
судьбой?
Ah
gider
mi
seven
gider
mi
Ах,
уйдет
ли
любящий,
уйдет
ли?
Bir
gün
döner
mi
unutamadım
Вернется
ли
однажды?
Я
не
смог
забыть.
Ah
be
dertli
gönül
bu
dertli
Ах,
страдающее
сердце,
это
страдающее
сердце.
Neden
kaderle
yarışamadın
Почему
я
не
смог
бороться
с
судьбой?
Ah
gider
mi
seven
gider
mi
Ах,
уйдет
ли
любящий,
уйдет
ли?
Bir
gün
döner
mi
unutamadım
Вернется
ли
однажды?
Я
не
смог
забыть.
Ah
be
dertli
gönül
bu
dertli
Ах,
страдающее
сердце,
это
страдающее
сердце.
Neden
kaderle
yarışamadın
Почему
я
не
смог
бороться
с
судьбой?
Ah
gider
mi
seven
gider
mi
Ах,
уйдет
ли
любящий,
уйдет
ли?
Bir
gün
döner
mi
unutamadım
Вернется
ли
однажды?
Я
не
смог
забыть.
Ah
be
dertli
gönül
bu
dertli
Ах,
страдающее
сердце,
это
страдающее
сердце.
Neden
kaderle
yarışamadın
Почему
я
не
смог
бороться
с
судьбой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celalettin Metin Ozulku, Eda Ozulku
Attention! Feel free to leave feedback.