Hakan Peker - Uçuk Kaçık - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hakan Peker - Uçuk Kaçık




Senin o çocuk gözlerin var ya
У тебя эти детские глаза.
Hani deli dolu sözlerin var ya
Помнишь твои безумные слова?
Uçuk kaçık hallerin var ya
У тебя странный герпес.
Ona takıldım da böyle kapıldım
Я зациклился на ней и вот так увлекся
Senin o şekil saçların var ya
У тебя такие волосы.
O şekil bu şekil huyların var ya
Это рис, это рис или то,
Uçuk kaçık hallerin var ya
У тебя странный герпес.
Ona takıldım da böyle kapıldım
Я зациклился на ней и вот так увлекся
Ah ben nasıl düştüm bu tuzaklara
О, как я попал в эти ловушки?
Akıl bıraktın halime baksana
Посмотри, оставил ли ты меня в уме?
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der
Не могу поверить, что скажет оргия рук
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der
Не могу поверить, что скажет оргия рук
Senin o çocuk gözlerin var ya
У тебя эти детские глаза.
Hani deli dolu sözlerin var ya
Помнишь твои безумные слова?
Uçuk kaçık hallerin var ya
У тебя странный герпес.
Ona takıldım da böyle kapıldım
Я зациклился на ней и вот так увлекся
Senin o şekil saçların var ya
У тебя такие волосы.
O şekil bu şekil huyların var ya
Это рис, это рис или то,
Uçuk kaçık hallerin var ya
У тебя странный герпес.
Ona takıldım da böyle kapıldım
Я зациклился на ней и вот так увлекся
Ah ben nasıl düştüm bu tuzaklara
О, как я попал в эти ловушки?
Akıl bıraktın halime baksana
Посмотри, оставил ли ты меня в уме?
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der
Не могу поверить, что скажет оргия рук
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der
Не могу поверить, что скажет оргия рук
Ah ben nasıl düştüm bu tuzaklara
О, как я попал в эти ловушки?
Akıl bıraktın halime baksana
Посмотри, оставил ли ты меня в уме?
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der
Не могу поверить, что скажет оргия рук
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der
Не могу поверить, что скажет оргия рук
Deli miyim neyim kapında işim ne
Я сумасшедший или что-то еще, что я делаю у тебя на пороге?
Deli miyim neyim elimde çiçekler
Я сумасшедший или что, цветы у меня в руках
İnanamıyorum ben bile kendime
Даже я не могу поверить себе
İnanamıyorum el âlem ne der (el âlem ne der)
Не могу поверить, что скажет рука об руку?





Writer(s): Feyyaz Kurus, Hakan Peker, Zeynep Talu Kurşuncu


Attention! Feel free to leave feedback.