Lyrics and translation Hakan Tunçbilek - Vesaire
Kabul
et,
artık
aşkta
çıkmaz
yoldasın
Признай,
ты
больше
не
в
любви.
Eline
yüzüne
bulaştırdın
her
şeyi
Ты
просто
облажался
все
Ne
eşin,
ne
dostun
seni
benden
sormasın
Пусть
ни
твоя
жена,
ни
твой
друг
не
спрашивают
меня
о
тебе
Tükendi
sayfalar,
çöpe
attım
o
defteri
У
меня
закончились
страницы,
я
выбросил
эту
тетрадь
в
мусорное
ведро.
Bugün
yarın
düzelir
elbet
diye
Сегодня,
на
случай,
завтра
все
будет
хорошо.
Boşu
boşuna
bekledim,
durdum
Я
напрасно
ждал,
остановился.
Geç
de
olsa
döndüm
zarardan
Я
вернулся,
хотя
и
поздно.
Değerimi
bileni
buldum
Я
нашел
того,
кто
ценит
мою
ценность
Şimdi
kapandı,
saçma
sapandı
Теперь
он
закрылся,
это
была
чушь
собачья.
Zaman
kaybı
bu
hikaye
(hikaye)
Эта
история
- пустая
трата
времени
(рассказ)
Ki
sen
iyi
tanırsın
beni
Что
ты
меня
хорошо
знаешь
Söyle
döner
miyim
geriye?
Скажи
мне,
могу
я
вернуться?
İstanbul
küçük,
yarın
öbür
gün
Стамбул
маленький,
завтра
послезавтра
Karşılaşırız
bir
yerde
Встретимся
в
одном
месте
Lütfen
görmezden
gel
beni
Пожалуйста,
игнорируй
меня
Sorma
hal,
hatır
vesaire
(vesaire)
Не
спрашивай,
Хэл,
помни,
бла-бла.
Kabul
et,
artık
aşkta
çıkmaz
yoldasın
Признай,
ты
больше
не
в
любви.
Eline
yüzüne
bulaştırdın
her
şeyi
Ты
просто
облажался
все
Bugün
yarın
düzelir
elbet
diye
Сегодня,
на
случай,
завтра
все
будет
хорошо.
Boşu
boşuna
bekledim,
durdum
Я
напрасно
ждал,
остановился.
Geç
de
olsa
döndüm
zarardan
Я
вернулся,
хотя
и
поздно.
Değerimi
bileni
buldum
Я
нашел
того,
кто
ценит
мою
ценность
Şimdi
kapandı,
saçma
sapandı
Теперь
он
закрылся,
это
была
чушь
собачья.
Zaman
kaybı
bu
hikaye
(hikaye)
Эта
история
- пустая
трата
времени
(рассказ)
Ki
sen
iyi
tanırsın
beni
Что
ты
меня
хорошо
знаешь
Söyle
döner
miyim
geriye?
Скажи
мне,
могу
я
вернуться?
İstanbul
küçük,
yarın
öbür
gün
Стамбул
маленький,
завтра
послезавтра
Karşılaşırız
bir
yerde
Встретимся
в
одном
месте
Lütfen
görmezden
gel
beni
Пожалуйста,
игнорируй
меня
Sorma
hal,
hatır
vesaire
Не
спрашивай,
хэл,
помни
и
так
далее.
Şimdi
kapandı,
saçma
sapandı
Теперь
он
закрылся,
это
была
чушь
собачья.
Zaman
kaybı
bu
hikaye
(hikaye)
Эта
история
- пустая
трата
времени
(рассказ)
Ki
sen
iyi
tanırsın
beni
Что
ты
меня
хорошо
знаешь
Söyle
döner
miyim
geriye?
Скажи
мне,
могу
я
вернуться?
İstanbul
küçük,
yarın
öbür
gün
Стамбул
маленький,
завтра
послезавтра
Karşılaşırız
bir
yerde
Встретимся
в
одном
месте
Lütfen
görmezden
gel
beni
Пожалуйста,
игнорируй
меня
Sorma
hal,
hatır
vesaire
Не
спрашивай,
хэл,
помни
и
так
далее.
Şimdi
kapandı,
saçma
sapandı
Теперь
он
закрылся,
это
была
чушь
собачья.
Zaman
kaybı
bu
hikaye
(hikaye)
Эта
история
- пустая
трата
времени
(рассказ)
Ki
sen
iyi
tanırsın
beni
Что
ты
меня
хорошо
знаешь
Söyle
döner
miyim
geriye?
Скажи
мне,
могу
я
вернуться?
İstanbul
küçük,
yarın
öbür
gün
Стамбул
маленький,
завтра
послезавтра
Karşılaşırız
bir
yerde
Встретимся
в
одном
месте
Lütfen
görmezden
gel
beni
Пожалуйста,
игнорируй
меня
Sorma
hal,
hatır
vesaire
Не
спрашивай,
хэл,
помни
и
так
далее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vesaire
date of release
03-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.