Hakan Vreskala - Kürdi Nizanım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hakan Vreskala - Kürdi Nizanım




Kürdi Nizanım
Моя курдская красавица
Xezala min, delala min
Мой клад, моя красавица
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min
Дочь курда, моя жизнь
Ez (ji) te hez dikim
Я в тебя влюблен
Xezala min, delala min
Мой клад, моя красавица
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min
Дочь курда, моя жизнь
Ez (ji) te hez dikim
Я в тебя влюблен
Xezala min, delala min
Мой клад, моя красавица
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min
Дочь курда, моя жизнь
Ez (ji) te hez dikim gelek
Я тебя очень люблю
Ez (ji) te hez dikim gelek
Я тебя очень люблю
Ez (ji) te hez dikim gelek
Я тебя очень люблю
Ez (ji) te hez dikim
Я тебя люблю
Türk, Kürt kardeş falan değil
Турки и курды не братья
Ayan beyan sevgilidir
Они явно любовники
Ayıran kalleş değil ancak
Разделяет их только лжец
Hayatın tam da kendisidir
Сама жизнь
Sen Silvan′ın çorak ovalarında
Ты на сухих равнинах Шванна
Ben Kordon'un arka sokaklarında
Я в задних улочках Кордона
Büyütülmüşüz bunca zaman
Мы выросли друг без друга
Teslim oldum kaderime inan
Я принял свою судьбу
Dinlemem kimseyi
Я никого не слушаю
Gönlümün eylemi
Я следую зову сердца
Bir temenni benimki
Это мое желание
Yaşasın halkların aşkı
Да здравствует любовь народов
Xezala min, delala min
Мой клад, моя красавица
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min
Дочь курда, моя жизнь
Ez (ji) te hez dikim
Я в тебя влюблен
Xezala min, delala min
Мой клад, моя красавица
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min
Дочь курда, моя жизнь
Ez (ji) te hez dikim gelek
Я тебя очень люблю
Ez (ji) te hez dikim gelek
Я тебя очень люблю
Ez (ji) te hez dikim gelek
Я тебя очень люблю
Ez (ji) te hez dikim
Я тебя люблю
Her öpüşmemiz daraltacak
Каждый наш поцелуй сжимает
Irkçıya, faşiste dünyayı
Мир расистам и фашистам
Her sevişmemiz yol açacak
Каждая наша близость откроет
Yeni bir kozmik ışımaya
Новое космическое сияние
Kudurup köpürseler bile
Пускай они бесятся и негодуют
Keça Kurda′msın, böyle biline
Ты дочь курда, об этом знай
Sözleri Şivan Perwer yazdı
Слова написал Шиван Первер
Sezen Aksu besteledi bu aşkı
Сезен Аксу сочинила эту любовь
Dinlemem kimseyi
Я никого не слушаю
Gönlümün eylemi
Я следую зову сердца
Bir temenni benimki
Это мое желание
Yaşasın halkların aşkı
Да здравствует любовь народов
Xezala min, delala min (Çewa yî, baş î?)
Мой клад, моя красавица (Где ты, голова моя?)
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min (Yek, do, sê, çar)
Дочь курда, моя жизнь (Раз, два, три, четыре)
Ez (ji) te hez dikim (Pênc, şeş)
Я тебя люблю (Пять, шесть)
Xezala min, delala min (Ez...)
Мой клад, моя красавица (Я...)
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min (Bijî biratiya gelan)
Дочь курда, моя жизнь (Да здравствует братство народов)
Ez (ji) te hez dikim
Я тебя люблю
Xezala min, delala min (Ez birçî me)
Мой клад, моя красавица твой слуга)
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min (Av dixwazî?)
Дочь курда, моя жизнь (Ты хочешь воды?)
Ez (ji) te hez dikim
Я тебя люблю
Xezala min, delala min (Newroz pîrozbe)
Мой клад, моя красавица Новым годом)
Ez Kurdî nizanim
Я тебя полюбил, курдянка
Keça Kurda min, jîyana min (Ez Kurd im)
Дочь курда, моя жизнь курд)
Ez (ji) te hez dikim
Я тебя люблю
Ez (ji) te hez dikim
Я тебя люблю






Attention! Feel free to leave feedback.