INTERNET EXPLORER - HAKIMtranslation in Russian




INTERNET EXPLORER
ИНТЕРНЕТ ЭКСПЛОРЕР
If we wish to make our children better
Если мы хотим сделать наших детей лучше
One of the things we have to do is to teach them the knowledge of themselves
Одна из вещей, которую мы должны сделать, это научить их познанию самих себя
As a little boy my blessed mother kept instilling in me the love and the pride of being black
Когда я был маленьким мальчиком, моя благословенная мать прививала мне любовь и гордость за то, что я черный
I ain't went to universities, I'm learning from the universe
Я не ходил в университеты, я учусь у вселенной
I figured out what's hurting me but now I got to break the curse
Я понял, что причиняет мне боль, но теперь я должен разрушить проклятие
It's certainly a challenge and a little work
Это, конечно, вызов и небольшая работа
But i'ma turn these seeds into some trees before I hit the dirt
Но я превращу эти семена в деревья, прежде чем уйду в землю
Funny I create through telling vision
Забавно, я творю, делясь своим видением
Swimming up against the channel in a Flannel that I'm drenched in
Плыву против течения во фланели, в которой я промок насквозь
Drifting
Дрейфую
Tried to grip the handle but I slipped in
Пытался ухватиться за ручку, но соскользнул
I just hope you stream the current thoughts that swim of the pen
Я просто надеюсь, что ты уловишь поток мыслей, плывущих с пера
I'm deep in
Я глубоко погружен
Do I see the end
Вижу ли я конец
I mean that depends
В смысле, это зависит
Will you still stick around me when my troubles become frequent
Останешься ли ты со мной, когда мои беды станут частыми
Second guess anxiety just loves to come in sequence
Тревожные сомнения обожают приходить по цепочке
Fake variety depriving me of wishful thinking
Фальшивое разнообразие лишает меня надежд
For my self,
Для самого себя,
And secure within myself, never feeling inferior, and certainly not feeling superior, but that chip on the shoulder
И будучи уверенным в себе, никогда не чувствуя себя ущербным и уж точно не чувствуя себя выше других, но этот груз обид...
I ain't went to universities, I'm learning from the universe
Я не ходил в университеты, я учусь у вселенной
I figured out what's hurting me but now I got to break the curse
Я понял, что причиняет мне боль, но теперь я должен разрушить проклятие
It's certainly a challenge and a little work
Это, конечно, вызов и небольшая работа
But i'ma turn these seeds into some trees before I hit the dirt
Но я превращу эти семена в деревья, прежде чем уйду в землю
Funny I create through telling vision
Забавно, я творю, делясь своим видением
Swimming up against the channel in a Flannel that I'm drenched in
Плыву против течения во фланели, в которой я промок насквозь
Drifting
Дрейфую
Tried to grip the handle but I slipped in
Пытался ухватиться за ручку, но соскользнул
I just hope you stream the current thoughts that swim of the pen
Я просто надеюсь, что ты уловишь поток мыслей, плывущих с пера
I'm deep in
Я глубоко погружен
Do I see the end
Вижу ли я конец
I mean that depends
В смысле, это зависит
Will you still stick around me when my troubles become frequent
Останешься ли ты со мной, когда мои беды станут частыми
Second guess anxiety just loves to come in sequence
Тревожные сомнения обожают приходить по цепочке
Fake variety depriving me of wishful thinking
Фальшивое разнообразие лишает меня надежд
My dear visitors and friends
Мои дорогие посетители и друзья
And those of you in our television audience
И те из вас, кто находится в нашей телеаудитории
The United States of America, one of the greatest nations of the last 6,000 years is in great trouble
Соединенные Штаты Америки, одна из величайших наций последних 6 000 лет, в большой беде
Not because of the power of a foreign government
Не из-за мощи иностранного правительства
But because an internal rot and decadence
А из-за внутреннего гниения и упадка
that could very well sentence this nation to the ignominy that many of her sister nations have gone to before her
которое вполне может приговорить эту нацию к позору, к которому до нее пришли многие ее сестринские нации
America is in the path of Sodom and Gomorrah, ancient Egypt, Babylon and Rome
Америка идет по пути Содома и Гоморры, древнего Египта, Вавилона и Рима
And at the core of this internal problem of America
И в основе этой внутренней проблемы Америки
Is the unwanted presence of nearly 30 to 40 million black people who didn't come on the Nina, the Pinta the Santa Maria or the Mayflower
Лежит нежелательное присутствие почти 30-40 миллионов черных людей, которые не приплыли на «Нинье», «Пинте», «Санта-Марии» или «Мейфлауэре»
But who came in the holes of ships
А прибыли в трюмах кораблей
An from the day that are fathers sent the soles of the feet in the western hemisphere I cry has been for Justice and I cry is for justice today
И с того дня, как наши отцы ступили на западное полушарие, мой крик был о справедливости, и мой крик о справедливости сегодня
I'm not before you to anger you to upset you
Я стою перед вами не для того, чтобы разозлить или расстроить вас
I'm before you as an instrument I hope of peace and I hope of reason
Я стою перед вами как инструмент, я надеюсь, мира и, я надеюсь, разума





Writer(s): Khaleefa Muhammad, Traditional Copyright: Hakim, Self Published Through Distrokid


Attention! Feel free to leave feedback.