Lyrics and translation Hakim - Aam Salama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
راحت
فين
السلامة
والحب
والحنان؟
куда
делись
мир,
любовь
и
нежность?
وليه
الغلابة
И
почему
бедняки
آه،
واكلاها
الديابة
ах,
стали
жертвами
гиен,
والقسوة
في
كل
مكان
а
жестокость
повсюду?
لا
سكة
عارفين
نمشيها
Мы
не
знаем,
по
какой
дороге
идти,
ولا
دمعة
قادرين
نداريها
и
не
можем
скрыть
своих
слез.
أيام
غامقة
وعايشين
فيها
Мы
живем
в
темные
времена,
والغلبان
على
طول
متهان
и
бедняк
всегда
унижен.
حتى
السلام
بقى
عالواقف
Даже
мир
стал
на
паузу.
شمال
يمين
كله
مخالف
Налево,
направо
— все
нарушают
правила,
ولا
حد
فاهم
ولا
عارف
никто
ничего
не
понимает
и
не
знает,
ولا
حد
لاقي
لنفسه
مكان
и
никто
не
может
найти
себе
места.
يا
عم
سلامة
ما
تقول
لي
فيه
إيه
Дядя
Салама,
скажи
мне,
что
происходит,
هي
القيامة
هتقوم
ولا
إيه؟
неужели
это
конец
света?
يا
عم
سلامة
ما
تقول
لي
فيه
إيه
Дядя
Салама,
скажи
мне,
что
происходит,
هي
القيامة
هتقوم
ولا
إيه؟
неужели
это
конец
света?
ناس
بتجرح
وناس
بتخدع
Люди
ранят,
люди
обманывают,
ناس
بتدبح
وناس
بتوجع
люди
убивают,
люди
причиняют
боль,
ناس
في
سيرة
الناس
تقطع
люди
сплетничают
и
клевещут,
ناس
كتير
ظالمين
многие
люди
несправедливы.
ناس
بتشمت
وناس
تغل
Люди
злорадствуют
и
завидуют,
ناس
كتير
مع
ناس
تقل
многие
люди
принижают
других,
ناس
في
رزق
الناس
بتطمع
люди
посягают
на
чужое
добро,
ناس
كتير
خاينين
многие
люди
предатели.
يا
عم
سلامة
ما
تقول
لي
فيه
إيه
Дядя
Салама,
скажи
мне,
что
происходит,
تكونش
القيامة
قامت
ولا
إيه؟
неужели
наступил
конец
света?
في
الأيام
ياما
شوفنا
الويل
В
эти
дни
мы
видели
много
горя,
والنهار
بقي
زي
الليل
и
день
стал
как
ночь.
لما
خلاص
فاض
بينا
الكيل
Когда
наша
чаша
терпения
переполнилась,
والقلب
بالأحزان
مليان
и
сердце
полно
печали,
طعم
اللقمة
خلاص
بقي
مر
вкус
еды
стал
горьким,
والأيام
مش
راضية
تمر
и
дни
не
проходят.
قل
الخير
وكتر
الشر
Добра
стало
меньше,
а
зла
больше,
والبشر
بقي
كله
حيتان
и
все
люди
стали
как
акулы.
في
الأيام
ياما
شوفنا
الويل
В
эти
дни
мы
видели
много
горя,
والنهار
بقي
زي
الليل
и
день
стал
как
ночь.
لما
خلاص
فاض
بينا
الكيل
Когда
наша
чаша
терпения
переполнилась,
والقلب
بالأحزان
مليان
и
сердце
полно
печали,
طعم
اللقمه
خلاص
بقي
مر
вкус
еды
стал
горьким,
والأيام
مش
راضيه
تمر
и
дни
не
проходят.
قل
الخير
وكتر
الشر
Добра
стало
меньше,
а
зла
больше,
والبشر
بقي
كله
حيتان
и
все
люди
стали
как
акулы.
يا
عم
سلامة
ما
تقول
لي
فيه
إيه
Дядя
Салама,
скажи
мне,
что
происходит,
هي
القيامة
قامت
ولا
إيه؟
неужели
наступил
конец
света?
يا
عم
سلامة
ما
تقول
لي
فيه
إيه
Дядя
Салама,
скажи
мне,
что
происходит,
تكونش
القيامة
قامت
ولا
إيه؟
неужели
наступил
конец
света?
ناس
بتجرح
وناس
بتخدع
Люди
ранят,
люди
обманывают,
ناس
بتدبح
وناس
بتوجع
люди
убивают,
люди
причиняют
боль,
ناس
في
سيرة
الناس
تقطع
люди
сплетничают
и
клевещут,
ناس
كتير
ظالمين
многие
люди
несправедливы.
ناس
بتشمت
وناس
تغل
Люди
злорадствуют
и
завидуют,
ناس
كتير
مع
ناس
تقل
многие
люди
принижают
других,
ناس
في
رزق
الناس
بتطمع
люди
посягают
на
чужое
добро,
ناس
كتير
خاينين
многие
люди
предатели.
يا
عم
سلامة
ما
تقول
لي
فيه
إيه
Дядя
Салама,
скажи
мне,
что
происходит,
تكونش
القيامة
قامت
ولا
إيه؟
неужели
наступил
конец
света?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atef Sadek
Attention! Feel free to leave feedback.