Lyrics and translation HAKIM - Kalam be Kalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalam be Kalam
Слово за слово
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Хватит
пустых
слов,
кто
из
нас
кому
что
запретит?
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Хватит
пустых
слов,
кто
из
нас
кому
что
запретит?
كل
ما
أعليك
بتنزلني
وبعيشلك
وأنت
بتقتلني
Каждый
раз,
когда
я
к
тебе
тянусь,
ты
меня
унижаешь,
я
живу
тобой,
а
ты
меня
убиваешь.
يبقى
حرام
على
مين
Так
кому
же
тут
"нельзя"?
وبقويك
وأنت
بتكسرني
كأنك
حالف
تخسرني
Своей
силой
ты
меня
ломаешь,
словно
поклялся
меня
потерять.
ما
تخلينا
ساكتين
Давай
не
будем
молчать.
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Слово
за
слово,
мы
поговорим,
твой
ученик
усвоил
урок.
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Слово
за
слово,
мы
поговорим,
твой
ученик
усвоил
урок.
وبرافو
عليك
أوي
يا
أستاذ
عرفت
تربي
وتعلم
Браво
тебе,
учитель,
ты
сумел
воспитать
и
научить.
كرهتك
أيوة
ونسيتك
ونفعت
فيا
تربيتك
Я
возненавидел
тебя,
да,
и
забыл,
и
твое
воспитание
мне
пригодилось.
كرهتك
أيوة
ونسيتك
ونفعت
فيا
تربيتك
Я
возненавидел
тебя,
да,
и
забыл,
и
твое
воспитание
мне
пригодилось.
إديتنى
درس
كبير
في
الذل،
ذاكرته
صح
وذليتك
Ты
преподала
мне
великий
урок
унижения,
я
его
выучил
на
отлично
и
унизил
тебя.
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Хватит
пустых
слов,
кто
из
нас
кому
что
запретит?
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Хватит
пустых
слов,
кто
из
нас
кому
что
запретит?
وحياة
دموعي
وجرح
قلبي
لعرفك
Клянусь
своими
слезами
и
болью
в
сердце,
я
тебе
покажу,
تلميذك
إتعلم
وناوي
يشرفك
твой
ученик
усвоил
урок
и
намерен
тебя
прославить.
وحياة
دموعي
وجرح
قلبي
لعرفك
Клянусь
своими
слезами
и
болью
в
сердце,
я
тебе
покажу,
تلميذك
إتعلم
وناوي
يشرفك
твой
ученик
усвоил
урок
и
намерен
тебя
прославить.
هذل
فيك
وهدوس
عليك
وأبيع
العِشرة
Я
унижу
тебя
и
растопчу,
продам
нашу
дружбу,
وهجيب
كمان
في
الامتحان،
عشرة
على
عشرة
и
получу
за
экзамен
десять
из
десяти.
ده
أنا
كل
دمعة
بألف
دمعة
هردها
За
каждую
слезинку
я
отвечу
тебе
тысячей
слез,
وكل
حاجة
بنيتها
حالف
أهدها
и
все,
что
мы
строили,
клянусь,
разрушу.
ده
أنا
كل
دمعة
بألف
دمعة
هردها
За
каждую
слезинку
я
отвечу
тебе
тысячей
слез,
وكل
حاجة
بنيتها
حالف
أهدها
и
все,
что
мы
строили,
клянусь,
разрушу.
بتقول
لمين
متشكرين،
ده
أقل
واجب
Кому
ты
говоришь
"спасибо"?
Это
мой
долг.
دلعت
فيك
وأنا
بين
إيديك،
ولا
كنش
عاجب
Я
баловал
тебя,
когда
ты
была
в
моих
руках,
а
тебе
все
не
нравилось.
ده
أنا
زي
ما
أنت
كسرت
قلبي
أنا
هكسرك
Как
ты
разбила
мне
сердце,
так
и
я
разобью
твое,
لو
حتى
هخسر
فيك
هبيعك
وأخسرك
даже
если
я
потеряю
на
этом,
я
продам
тебя
и
разорю.
ده
أنا
زي
ما
أنت
كسرت
قلبي
أنا
هكسرك
Как
ты
разбила
мне
сердце,
так
и
я
разобью
твое,
لو
حتى
هخسر
فيك
هبيعك
وأخسرك
даже
если
я
потеряю
на
этом,
я
продам
тебя
и
разорю.
عشان
تفوق،
لازم
تدوق
جرحي
وعذابي
Чтобы
очнуться,
ты
должна
вкусить
мою
боль
и
мои
страдания.
هلعب
معاك،
وهبيع
هواك
وأخد
حسابي
Я
поиграю
с
тобой,
продам
твою
любовь
и
получу
с
тобой
расчет.
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Слово
за
слово,
мы
поговорим,
твой
ученик
усвоил
урок.
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Слово
за
слово,
мы
поговорим,
твой
ученик
усвоил
урок.
وبرافو
عليك
أوي
يا
أستاذ
عرفت
تربي
وتعلم
Браво
тебе,
учитель,
ты
сумел
воспитать
и
научить.
كرهتك
أيوة
ونسيتك
ونفعت
فيا
تربيتك
Я
возненавидел
тебя,
да,
и
забыл,
и
твое
воспитание
мне
пригодилось.
كرهتك
أيوة
ونسيتك
وطمرت
فيا
تربيتك
Я
возненавидел
тебя,
да,
и
забыл,
и
покончил
с
твоим
воспитанием.
إديتنى
درس
كبير
في
الذل،
ذاكرته
صح
وذليتك
Ты
преподала
мне
великий
урок
унижения,
я
его
выучил
на
отлично
и
унизил
тебя.
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Хватит
пустых
слов,
кто
из
нас
кому
что
запретит?
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Хватит
пустых
слов,
кто
из
нас
кому
что
запретит?
كل
ما
أعليك
بتنزلني
وبعيشلك
وأنت
بتقتلني
Каждый
раз,
когда
я
к
тебе
тянусь,
ты
меня
унижаешь,
я
живу
тобой,
а
ты
меня
убиваешь.
يبقى
حرام
على
مين
Так
кому
же
тут
"нельзя"?
وبقويك
وأنت
بتكسرني
كأنك
حالف
تخسرني
Своей
силой
ты
меня
ломаешь,
словно
поклялся
меня
потерять.
ما
تخلينا
ساكتين
Давай
не
будем
молчать.
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Слово
за
слово,
мы
поговорим,
твой
ученик
усвоил
урок.
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Слово
за
слово,
мы
поговорим,
твой
ученик
усвоил
урок.
وبرافو
عليك
أوي
يا
أستاذ
عرفت
تربي
وتعلم
Браво
тебе,
учитель,
ты
сумел
воспитать
и
научить.
كرهتك
أيوة
ونسيتك
وطمرت
فيا
تربيتك
Я
возненавидел
тебя,
да,
и
забыл,
и
покончил
с
твоим
воспитанием.
ههدك
زي
ما
بنيتك،
ونفعت
فيا
تربيتك
Я
разрушу
тебя,
как
ты
меня
строила,
и
твое
воспитание
мне
пригодилось.
إديتنى
درس
كبير
في
الذل،
ذاكرته
صح
وذليتك
Ты
преподала
мне
великий
урок
унижения,
я
его
выучил
на
отлично
и
унизил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mohamed abd el monem
Attention! Feel free to leave feedback.