Lyrics and translation Hakkı Bulut - Seven Kıskanır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşten,
gölgeden,
esen
yellerden
К
солнцу,
к
тени,
к
дующим
ветрам,
Bastığın
toprağın
her
zerresinden
К
каждой
пылинке
земли,
по
которой
ты
ступаешь,
Elinde
tuttuğun
gonca
güllerden
К
бутонам
роз,
что
ты
держишь
в
руках,
Boynuna
taktığın
beyaz
inciden
К
белому
жемчугу,
что
ты
носишь
на
шее,
Sana
selam
verip
geçen
birinden
К
каждому,
кто
приветствует
тебя,
Nebileyim
işte
kıskanıyorum
Я
безумец,
я
ревную.
Elimde
değil,
seni
kıskanıyorum
Ничего
не
могу
поделать,
ревную
тебя.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
Seni
kendimden
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
самому
себе.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
Kıskanmak
aşkın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gerçek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Сердце
истинно
любящего
охватывает
это
чувство.
Kıskanmak
aşkın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gerçek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Сердце
истинно
любящего
охватывает
это
чувство.
Henüz
üç
yaşında
bir
kardeşim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную,
Henüz
üç
yaşında
bir
kardeşim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную,
Güller
arasında
gülden
güzelsin
Среди
роз
ты
прекраснее
самой
розы,
Tanrı
kullarının
incisi
sensin
Ты
жемчужина
среди
творений
Бога.
Güller
arasında
gülden
güzelsin
Среди
роз
ты
прекраснее
самой
розы,
Tanrı
kullarının
incisi
sensin
Ты
жемчужина
среди
творений
Бога.
Görünme
gözlere
nazar
değmesin
Не
показывайся
никому,
чтобы
не
сглазили,
Seni
kem
gözlerden
kıskanıyorum
Ревную
тебя
к
дурным
глазам.
Seni
kem
gözlerden
kıskanıyorum
Ревную
тебя
к
дурным
глазам.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
Seni
kem
gözlerden
kıskanıyorum
Ревную
тебя
к
дурным
глазам.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
Kıskanmak
aşkın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gerçek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Сердце
истинно
любящего
охватывает
это
чувство.
Kıskanmak
aşkın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gerçek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Сердце
истинно
любящего
охватывает
это
чувство.
Henüz
üç
yaşında
bir
kardeşim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную,
Henüz
üç
yaşında
bir
kardeşim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum,
kıskanıyorum,
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakkı Bulut
Attention! Feel free to leave feedback.